Глава 6. Ты меня что, брезгуешь?

— Брат женится на этой красивой девушке? — взволнованно спросил Фу Сюаньчжи.

Фу Сюаньчжи был мал, но понимал, что женитьба брата — это хорошо, и очень радовался.

— Сюаньчжи, теперь ты должен называть ее «невеста», а не «девушка», — поправил Фу Юньчжи брата.

— Хорошо, брат, я понял, — послушно кивнул Фу Сюаньчжи.

Благодаря непосредственности Фу Сюаньчжи атмосфера за обедом немного разрядилась.

После обеда Фу Юньчжи попрощался с Фу Сяньжуном и повел Хэ Цзы наверх, в свою комнату.

Фу Юньчжи не жил в этом доме с восемнадцати лет, но в комнате было чисто, окна открыты. Видимо, Фу Сяньжун распорядился, чтобы здесь регулярно убирались.

Комната Фу Юньчжи была обставлена очень просто: кровать, тумбочка, стол и стул у окна. Больше ничего.

— В нашей комнате я хочу много ярких вещей. Ты не будешь против? — спросила Хэ Цзы, глядя на скромный интерьер.

Хэ Цзы представляла себе комнату, наполненную жизнью и красками.

— Украшай как хочешь. Я не против, — ответил Фу Юньчжи приятным голосом, полулежа на кровати и прикрыв глаза рукой.

Поздно вечером Чэн Цзюньхань вернулся домой после деловой встречи, пропахший алкоголем.

В гостиной его ждала Ли Шую. Она сидела на диване в шелковом платье на бретельках, обнажив плечи, и протирала хлопковой тканью бокал для вина.

Даже готовясь ко сну, Ли Шую выглядела безупречно: аккуратная прическа, идеальный макияж, ни одной складочки на одежде. Каждая деталь ее образа была продумана до мелочей.

Услышав шаги, Ли Шую поняла, что вернулся муж. Она отложила ткань и бокал, подошла к Чэн Цзюньханю и, одарив его дежурной улыбкой, помогла ему снять пиджак.

— Ты опять так много выпил? — спросила она.

Ли Шую вышла замуж за Чэн Цзюньханя сразу после университета, ни дня не проработав. Она стала домохозяйкой и посвятила себя заботе о муже.

Ли Шую отличалась особой чистоплотностью, граничащей с обсессивно-компульсивным расстройством. Присутствие в ее доме посторонних вызывало у нее дискомфорт. Поэтому после свадьбы она отказалась от услуг домработницы. В огромной вилле она все делала сама, находя удовольствие в ежедневной уборке.

Чэн Цзюньхань, прищурившись, посмотрел на заботливую жену. Высокая, стройная, с красивым лицом и фигурой, она была воплощением мужской мечты. Ее изящные черты лица, тонкий нос и выразительные губы идеально сочетались друг с другом.

Его жена во всем соответствовала представлениям старшего поколения об идеальной супруге: изящная, сдержанная, образец добродетели.

Чувствуя легкое опьянение, Чэн Цзюньхань притянул жену к себе и, запустив пальцы в ее волнистые волосы, жадно поцеловал ее, словно пытаясь охладить разгоряченную кровь прикосновением к ее коже.

Ли Шую почувствовала неприятный запах алкоголя.

— Чэн Цзюньхань, сначала прими душ и почисти зубы. Так негигиенично, — отстранила она мужа.

Не обращая внимания на ее слова, Чэн Цзюньхань поднял Ли Шую на руки и усадил на диван, а затем навис над ней, целуя еще более страстно. Его руки скользнули по ее талии, пытаясь развязать пояс платья.

— Чэн Цзюньхань, сначала душ. Пойдем в спальню. Ты испачкаешь диван, — прошептала Ли Шую, пытаясь высвободиться.

Раздраженный ее словами, мужчина потерял терпение и резко сорвал с нее платье.

Звук рвущейся ткани разнесся по тихой вилле. На полу валялась одежда.

Ли Шую смотрела на мужа ясным взглядом, не разделяя его страсти. В этот момент она думала лишь о том, что он не помылся и весь в микробах. Он грязный.

Пока Чэн Цзюньхань целовал ее ключицу, Ли Шую резко оттолкнула его, и он свалился на пол.

Неторопливо прикрывшись обрывками платья, Ли Шую мягко повторила:

— Сначала прими душ. Так негигиенично.

Отвергнутый и униженный, Чэн Цзюньхань в ярости натянул на себя одежду.

— Ты меня что, брезгуешь?! — грубо бросил он.

Швырнув дверь, он вышел из комнаты.

— Куда ты? Уже поздно. Недосыпание вредно. Ложись спать, — крикнула ему вслед Ли Шую.

В ответ она услышала лишь громкий хлопок двери.

Не обращая внимания на поведение мужа, Ли Шую выбросила порванное платье в мусорное ведро, переоделась, привела в порядок диван, обработала его дезинфицирующим средством, а затем вернулась к прерванному занятию — протиранию бокала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты меня что, брезгуешь?

Настройки


Сообщение