Глава 2. Выходи за меня замуж

Она была девушкой видавшей виды и сразу поняла, что этот незнакомец не так прост.

Заметив, что мужчина не сводит с нее глаз, Хэ Цзы выпрямила спину и гордо подняла подбородок.

— Вы так пристально смотрите. Моя красота вас поразила?

Хэ Цзы была очень уверена в своей привлекательности. С детства все, кто ее видел, говорили, какая она милая, какая красавица, и что, когда вырастет, станет настоящей дивой. Хэ Цзы оправдала все ожидания, превратившись в изящную девушку.

Такие комплименты она слышала бесчисленное количество раз, и каждый раз, глядя в зеркало, искренне считала, что люди, которые хвалят ее внешность, обладают прекрасным вкусом и видят истинную красоту.

Когда такая грациозная девушка шла по улице, взгляды прохожих, естественно, останавливались на ней. Поэтому Хэ Цзы уже привыкла к вниманию и решила, что этот мужчина просто не может оторвать от нее глаз.

Хэ Хайжун и Ду Цюмань, услышав ее слова, только покачали головой: «Наша глупышка, как всегда, наивна и непосредственна».

Фу Юньчжи прищурился и насмешливо фыркнул, словно высмеивая ее.

— Вам стоит посмотреть в зеркало. Ваш вид сейчас довольно нелеп.

Хэ Цзы совершенно не обратила внимания на его насмешку. Встав с места у ног отца, она подошла к мужчине и протянула руку.

— Здравствуйте, я Хэ Цзы. Это мой отец, Хэ Хайжун, а это моя мама, Ду Цюмань. А вы кто?

Джентльмен из высшего общества с безупречными манерами встал и, протянув свою изящную руку, легонько пожал руку Хэ Цзы.

— Здравствуйте, Фу Юньчжи.

От его властного вида и легкого прикосновения сердце Хэ Цзы забилось чаще.

Так это и есть Фу Юньчжи!

Имя Фу Юньчжи, известного в Фэнчэне человека с вершины финансовой пирамиды, было ей знакомо. Возможно, она видела его на страницах какого-нибудь делового журнала, но лишь мельком, не обратив особого внимания.

У Хэ Цзы была прозопагнозия. Как ни странно, она могла запомнить любого некрасивого человека с первого взгляда, потому что у каждого из них была своя особенность. Но все красивые люди казались ей одинаковыми, и она с трудом их различала.

— Господин Фу, что привело вас в наш дом? Если это деловой вопрос, вы могли бы обсудить его с моим отцом в офисе. — Скрытый смысл ее слов был таков: «Даже если вы богаче нас, это не дает вам права вести себя так бесцеремонно».

Хэ Цзы чувствовала, что дома случилось что-то плохое, и это определенно связано с Фу Юньчжи.

Фу Юньчжи уже хотел ответить на ее вопрос, но его прервал телефонный звонок.

— Хорошо, я понял.

Хэ Цзы задумалась: «Что он понял за эти несколько секунд?»

Фу Юньчжи убрал телефон в карман брюк и обратился к Хэ Хайжуну.

— Господин Хэ, если у вас есть время, я бы хотел пригласить вас кое-куда.

Хэ Хайжун, озабоченный своими мыслями, чувствовал, что что-то не так. Преодолевая страх, он согласился на предложение Фу Юньчжи.

Видя, что лица родителей омрачились, Хэ Цзы, не успев даже привести себя в порядок, побежала за ними.

— Я тоже поеду.

Машина плавно тронулась. Фу Юньчжи вел очень аккуратно.

Семья Хэ Цзы сидела на заднем сиденье. В машине царила напряженная атмосфера, каждый был погружен в свои мысли, и никто не произносил ни слова.

Хэ Цзы сидела между родителями. Даже она, обычно такая непоседливая, сейчас молчала, опустив голову.

Через тридцать минут машина плавно остановилась недалеко от офисного здания.

Хэ Цзы подняла голову и посмотрела в окно. Это место было ей хорошо знакомо. Разве это не компания ее отца? Зачем он привез их сюда?

«Бессовестные мошенники, верните наши деньги!»

«Вкусно ли вам есть хлеб, заработанный на крови?»

«Акционеры вынуждены прыгать с крыш, а вам все равно?»

Толпа людей собралась у здания компании, размахивая транспарантами и выкрикивая ругательства. Казалось, что даже полицейские не могли контролировать ситуацию.

На двери здания суда висела печать.

Неприятные крики достигли ушей Хэ Цзы. Она посмотрела на отца, лицо которого побледнело.

— Папа, что случилось? Не обманывай меня.

Ду Цюмань уже тихонько плакала, вытирая слезы.

— Цзыцзы, твоего отца подставили. Новый инвестиционный проект провалился, компания потеряла все вложения, цепочка финансирования разорвана, а акции упали до минимума. Многие акционеры пострадали, и мы тоже. Компанию арестовали.

— Как… Как такое могло случиться?

От такого количества плохих новостей Хэ Цзы потеряла дар речи. Ее отец много лет занимался бизнесом и всегда был честным человеком. У него была отличная репутация в деловых кругах Фэнчэна. В глазах Хэ Цзы он всегда был порядочным и добрым. Как он мог обмануть кого-то?

Несмотря ни на что, Хэ Цзы верила, что ее отец не мог сделать ничего плохого.

— Папа, ты же не нарочно, правда? Я верю, что ты не способен навредить другим.

Хэ Хайжун был рад, что его любимая дочь поддерживает его. Тяжело вздохнув, он ответил:

— Это моя непреднамеренная ошибка привела к таким последствиям.

— Есть ли способ все исправить?

Сейчас Хэ Цзы больше всего волновало, как решить эту проблему.

— Есть. Конечно, есть, — серьезным тоном произнес Фу Юньчжи, облокотившись на окно и наблюдая в зеркало заднего вида за трогательными отношениями отца и дочери.

В сияющих глазах Хэ Цзы вспыхнула надежда. Она невольно спросила:

— Какой?

Фу Юньчжи улыбнулся. Какая же она наивная. Глядя на Хэ Цзы в зеркало заднего вида, он ответил:

— Выходи за меня замуж. Я помогу твоему отцу преодолеть эти трудности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Выходи за меня замуж

Настройки


Сообщение