Глава 3. Легко же ему называть меня «тесть»

Хэ Цзы растерялась, не зная, что делать, и смотрела на мужчину, лениво облокотившегося на окно машины. Что все это значит?

Хотя она была уверена в своей красоте, ей не верилось, что такой баловень судьбы, как Фу Юньчжи, не видевший красивых женщин, мог влюбиться в нее с первого взгляда и захотеть жениться.

Летний теплый ветер дул в окно, но Хэ Цзы съежилась.

Она хотела отказаться, но Хэ Хайжун потерял самообладание. Его любимая дочь не была разменной монетой.

— Я сам решу свои проблемы! Даже если меня ждет всеобщее порицание и крах, я никогда не продам свою дочь!

Фу Юньчжи не испугался резкого отказа Хэ Хайжуна и повторил:

— Миллионное приданое вам, ваша дочь — мне. Я не тороплюсь, у вас достаточно времени на размышления.

В этот момент послышалась сирена скорой помощи. Медицинские работники уносили на носилках потерявшую сознание беременную женщину и скрылись вдали.

Эта женщина была среди протестующих. Она потеряла все свои сбережения, ей некуда было обратиться за помощью, и от волнения она упала в обморок.

Хэ Цзы, увидев сухие и потрескавшиеся губы и бледное лицо женщины, не смогла сдержать сочувствия. Набравшись смелости, она сказала Фу Юньчжи:

— Хорошо, я согласна выйти за вас замуж. Помогите моему отцу решить эту проблему.

Фу Юньчжи был доволен ответом Хэ Цзы. Его голос заметно повеселел. Он позвонил кому-то:

— Разберитесь с этим. Я хочу, чтобы компания моего тестя возобновила работу до следующей недели.

«Легко же ему называть моего отца тестем. Быстро же он перестроился», — подумала про себя Хэ Цзы.

Хэ Хайжун чуть не подавился. Его «капусту» вот-вот «уведут».

Ду Цюмань была рада этому браку. Как домохозяйка, которая заботилась о муже и воспитывала детей, она больше всего хотела, чтобы ее дочь нашла хорошего супруга. Фу Юньчжи был приятной наружности, у него не было репутации любителя любовных похождений, как у других богачей, он был зрелым и уравновешенным, мог стать опорой для ее дочери.

— Тесть, я отвезу вас домой. Не беспокойтесь о компании, я все уладил. Толпа скоро разойдется, и в СМИ не будет никаких скандалов.

Раз проблема решена, возвращение домой казалось хорошим вариантом.

Фу Юньчжи был в хорошем настроении и ехал быстрее обычного. Подъехав к дому Хэ, он притворно спросил Хэ Хайжуна:

— Тесть, я завтра привезу Цзыцзы к себе домой, чтобы познакомить ее с родителями и рассказать им о нашей свадьбе. Вы не против?

Взгляд Фу Юньчжи был искренним, словно он говорил: «Тесть, похвалите меня, какой я ответственный, как я спешу дать Цзыцзы официальный статус».

Хэ Хайжун уже ничего не мог поделать. Фу Юньчжи помог ему решить сложную проблему, и он не мог ему отказать.

— Я попрошу Цзыцзы подготовить щедрые подарки для ваших родителей.

— Спасибо, тесть. Хорошо отдохните. Я не буду заходить, у меня еще дела.

Проводив их взглядом, Фу Юньчжи завел машину.

Вечером, вернувшись домой, Хэ Хайжун был мрачен. Он молча сидел на диване и курил.

Хэ Цзы знала, что он переживает из-за нее.

— Папа, мне все равно нужно было когда-то выйти замуж. Выхожу за самого богатого человека в Фэнчэне, с лучшими генами. Я ничего не теряю. Не расстраивайся.

— Доченька, прости меня.

— Нет, папа. Хотя мы встретились впервые, мне нравится Фу Юньчжи.

Хэ Цзы убедительно уговаривала отца, и он, наконец, успокоился.

Ночью Хэ Цзы ворочалась в постели. Из-за жары у нее кружилась голова. Все казалось сном. Она выходит замуж, за незнакомца, но этого незнакомца зовут Фу Юньчжи.

Она чувствовала радость и тревогу. Ей хотелось поделиться новостью с другом.

Она открыла WeChat, нашла яркую фотографию Шэн Янъяна на аватарке и написала:

— Янъян, я выхожу замуж.

Тут же раздался видеозвонок. Хэ Цзы нажала на красную кнопку.

— Цзыцзы, ты только вернулась домой и уже выходишь замуж? Что случилось? Расскажи, за кого ты выходишь?

Шэн Янъян засыпал ее вопросами. Хэ Цзы не успевала отвечать. Ситуация была сложной, и по телефону все не объяснить.

— В двух словах не расскажешь. Завтра в студии все объясню.

— Цзыцзы, мне теперь не уснуть, — сказал Шэн Янъян, поправляя маску на лице изогнутыми пальцами.

— От недосыпа станешь некрасивым. Я спать. Завтра поговорим.

— Нет, Цзыцзы, давай еще немного поболтаем, — с сожалением сказал Шэн Янъян, показывая, как ему скучно.

Хэ Цзы проигнорировала его и повесила трубку. Она потерла покрасневшее лицо. Ночь, когда ее сердце трепетало, обещала быть бессонной.

Поздней ночью, когда все вокруг затихло, в кабинете виллы горел оранжевый свет. Он смягчал суровые черты лица мужчины. Оторвавшись от дел, он сделал перерыв. Вспомнив о девушке, которую встретил днем, он улыбнулся:

— Куда ты от меня денешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Легко же ему называть меня «тесть»

Настройки


Сообщение