Глава 14. Привратники

В глазах Хун Фэя горел пылающий красный свет, который был направлен на старого даоса Саньцина, совершенно неспособного пошевелиться. Даже температура вокруг, казалось, мгновенно поднялась, воздух трещал и хлопал.

Трава и деревья вокруг мгновенно превратились в пепел. Две точки красного света приближались, накатывала волна жара, обжигая тело, но Саньцин не смел пошевелиться, потому что в этот момент он даже дышать не осмеливался. Убийственная аура, нахлынувшая вместе с жаром, словно сковала движения Саньцина.

— Нет, не убивай меня, не убивай меня…

Саньцин без сил сидел на земле, вокруг дымилась трава. Его тело словно попало в плавильную печь, накатывала сильная боль, появился запах гари.

Хун Фэй указал указательным пальцем правой руки на его лоб. Раздался шипящий звук. В этот момент глаза Хун Фэя уже прояснились, но на кончике пальца светилось золотое сияние.

Хун Фэй резко вдохнул. Оглянувшись, он увидел, что десяток больших деревьев, превратившихся в пепел без видимого огня, лежат на земле. С его выдохом их окутала волна холодной Ци.

Саньцин остолбенел на месте, даже не заметив, что его штаны намокли.

Убийственная аура, исходящая от этого мальчишки, погасила внутреннее горение деревьев. Что это за техника? Даже Мастер Пути Воина, наверное, не смог бы совершить такой потрясающий поступок…

— Саньцин, Саньцин, это имя слишком велико для тебя. И Даосский Храм Трёх Чистых тебе больше не нужен, запомнил? Отныне называй себя Саньхуай. Я не убью тебя. Раз уж ты воин, вступивший на Путь, оставайся в Бэйцзяне. Думаю, твои способности могут пригодиться. Вот, видишь тот мотоцикл? Верни его маленькому хулигану по имени Хуан Сань. Запомни, если что-то случится, ищи меня, Хун Фэя, в Первой средней школе!

Сказав это, Хун Фэй, насвистывая, ушел в ночной мрак.

Позади остались лишь пепел и ошарашенный старый даос. Старый даос стоял на коленях и непрерывно совершал земные поклоны.

Божественный человек! Хун Фэй был не просто обычным воином. Сегодня он действительно спас свою собачью жизнь. Он потрогал обожженное место на лбу, кожа почернела от ожога, накатывала пронизывающая боль. Но в душе у старого даоса больше не было ни капли гнева.

Спасти жизнь — это действительно большая удача. Саньхуай, Саньхуай… Отныне он будет даосом Саньхуаем.

Глядя на деревья, превратившиеся в пепел от жара, исходящего из тела Хун Фэя, он вздохнул, но тут же обрадовался. Господин Хун — божественный человек, возможно, ему выпала великая удача.

Даос, которого Хун Фэй переименовал в Саньхуая, поддерживал мотоцикл, который выглядел одиноким на ночном ветру. Где ему искать какого-то Хуан Саня? Ой…

Разобравшись с этим вонючим даосом, Хун Фэй большими шагами ушел. Он нисколько не принимал во внимание какого-то маленького даоса из Даосского Храма Трёх Чистых. Что касается того, будет ли даос мстить ему в будущем, он об этом даже не думал. Он ударил Саньцина Техникой Пальцев Изначального Ян в лоб, и если бы он приложил еще немного силы, голова Саньцина наверняка разлетелась бы вдребезги.

Тьфу-тьфу-тьфу, какой там Саньцин? Теперь его следует называть даосом Саньхуаем. Разве он достоин имени Саньцин? Что касается Изначального Небесного Владыки, Небесного Владыки Духовного Сокровища и Небесного Владыки Дао и Добродетели, он их хорошо знал. Эти три вонючих старика еще должны ему выпивку, хе-хе.

Резко вдохнув Истинной Ци, Хун Фэй значительно ускорил шаг, оставляя за собой шлейф фантомов.

Однако его тело все еще было очень слабым, и вскоре на лбу выступил пот.

— Эх, нужно быстрее ускорять культивацию. Лечение Старого Мастера Е уже израсходовало много моей Истинной Ци. Это физическое тело нужно хорошенько закалить…

Хун Фэй бормотал себе под нос. В этот момент он уже вернулся к главному входу Вилл Хунъюй.

Была глубокая ночь, кроме слабого желтого света уличных фонарей, вокруг было темно. Но в сторожке у ворот виллы горел слабый свет.

Двое мужчин в форме охранников сидели на скамейках и усмехались, время от времени препираясь.

— Те Чжу, быстрее, ой, быстрее! Где ты достал этот фильм? Хе, как зовут ту женщину-призрака в белом? Цяньцянь? Черт возьми, какая красивая…

Крепкий мужчина с криво надетой шляпой, с сигаретой в зубах, время от времени глупо усмехался, не отрывая глаз от слабо светящегося экрана телефона.

Другой, худой мужчина, которого он назвал Те Чжу, усмехнулся: — Сяо Цянь, ее зовут Сяо Цянь. Этот фильм не очень захватывающий, потом я скачаю что-нибудь поинтереснее. Кто виноват, что в нашей сторожке, черт возьми, нет Wi-Fi? Невезение…

Двое охранников, худой и крепкий, смотрели «Сяо Цянь — Призрак», и особенно им нравился момент, когда Сяо Цянь показывала плечо, это было очень захватывающе.

Худого звали Чжао Течжу, крепкого — Ли Гандан. Они ели лапшу быстрого приготовления и смотрели фильм с увлечением, когда

услышали низкий голос: — Откройте мне ворота, почему они заперты?!

Этот голос напугал Ли Гандана до дрожи, он чуть не уронил лапшу на пол.

В окне показалось бледное лицо, отчего он снова вздрогнул.

— Твою мать! Откуда взялся этот вонючий мальчишка? Напугал до смерти посреди ночи! Сканируй код, сканируй код, иначе не пущу!

Хун Фэй тоже опешил. Какой к черту код сканировать? Он постучал по стеклу окна: — Если не откроешь, я перепрыгну! Что сканировать? Не могу сканировать, ночью слишком темно!

Чжао Течжу поставил фильм на паузу и, пошатываясь, вышел.

— Правила комплекса: вход по коду. И из какого ты корпуса? Я тебя не видел. Бедный парень из другого города? Или маленький воришка? Хе-хе, быстро убирайся! Здесь я, Чжао Течжу, и Гандан — два Привратника, у тебя нет шансов! Быстро убирайся, иначе, если ты еще раз помешаешь твоему дедушке Течжу смотреть Сяо Цянь, я из тебя всю дурь выбью!

Чжао Течжу держал в руке электрошокер и нажимал на него, издавая треск, усмехаясь и глядя на Хун Фэя.

Ли Гандан, съев пару ложек лапши, тоже вышел.

— Малец, Виллы Хунъюй — это место, где может тусоваться какой-то мальчишка? У нас здесь строгий контроль, чужих не пускают, быстро убирайся! Ой, как спать хочется…

Хун Фэй кое-что понял. Этих двух охранников он, конечно, никогда не видел. Во-первых, он пролежал без сознания целых пять лет, а когда выходил из дома, ехал на машине Лин Гана. Теперь он просто хотел вернуться домой, но, похоже, это было непросто.

Но слова этих двух охранников вызвали у него легкое раздражение.

Отступив на три шага назад, он резко вдохнул Истинной Ци и перепрыгнул через ворота, плавно приземлившись внутри.

— Брат Гандан, видел? Этот парень еще и летать умеет? Неужели призрак? Посмотри, какое у него бледное лицо, ой-ой-ой, это очень страшно…

Чжао Течжу отступил на два шага назад. Только что эти двое смотрели фильм про Старого Демона Черной Горы, и Сяо Цянь в белом как раз так и парила.

Ли Гандан рассмеялся: — Слепой, что ли? У него есть тень, это человек! Мы поймали этого маленького воришку, завтра начальник точно нас наградит! Раньше я слышал, что из виллы номер десять что-то пропало, ах да, это он! Быстро хватайте его!

Говоря это, двое охранников, размахивая руками, бросились к Хун Фэю.

Но Хун Фэй, зевнув, наступил на большую ногу Ли Гандана, отчего тот взвыл. Небрежно отвесив ему пощечину, он отбросил крепкого мужчину в сторону.

Резко подняв левое колено, он ударил им Чжао Течжу в живот, отчего Течжу согнулся на земле, сплевывая.

Навыки этого юноши напугали двух маленьких охранников до смерти. Они дрожали, боясь, что этот маленький воришка убьет их.

— Меня зовут Хун Фэй, я живу в вилле номер 7. У вас что, глаза слепые? Ты назвал меня маленьким воришкой…

Хун Фэй схватил Ли Гандана, который собирался убежать, за шею, отчего крепкий мужчина покрылся холодным потом. Как так вышло, что в руках этого юноши он потерял всю силу?

— Нет-нет-нет, мы ошиблись, вы не вор, живете в вилле номер 7, мы запомнили, запомнили…

Услышав, что охранник сдался, Хун Фэй отпустил его.

Чжао Течжу рядом уже запаниковал. Он смотрел на этого худого юношу ростом всего метр семьдесят пять с недоумением. Он никогда не слышал, чтобы в их комплексе был мальчишка по имени Хун Фэй. Главное, что он так ловко двигается, даже брат Гандан не смог с ним справиться.

— В следующий раз, когда увидите меня, называйте Господин Хун, запомнили? Иначе я не так просто отпущу вас, двух Привратников. Тьфу, еще Привратники! Даже Шэнь Ту и Юй Лэй, настоящие Привратники, увидев меня, должны показать свое истинное обличье и поклониться мне до земли! А вы, два маленьких охранника, что вы такое?!

Шэнь Ту и Юй Лэй, о которых говорил Хун Фэй, — это боги, изгоняющие призраков и зло. Их изображения вешают на двери во время праздников. Даже они, увидев Истинного Воина — Великого Императора, должны были бы оказать ему великое почтение, не говоря уже о двух охранниках.

Течжу и Гандан, два этих типа, переглянулись, а затем непрерывно кивали, соглашаясь: — Запомнили, запомнили, Господин Хун, счастливого пути! Там впереди немного темно, смотрите под ноги!

Хун Фэй, зевая, медленно ушел, оставив позади Ли Гандана и Чжао Течжу, которые выглядели так, будто встретили сумасшедшего.

— Брат Ган, ты думаешь, этот парень говорит правду? Неужели в этом мире есть Привратники, которые должны вылезти и поклониться ему до земли?

Чжао Течжу жадно ел лапшу быстрого приготовления, время от времени потирая щеку. Больно!

— Ты видел? Этот дурачок, а нет, это Господин Хун, он перепрыгнул через трехметровые ворота! Господин Хун живет в вилле номер 7? У него кулаки сильные, так что пусть говорит что хочет. Потом нам нужно быть внимательнее, больше не злить этого человека, ой, моя нога так распухла!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Привратники

Настройки


Сообщение