Глава 1 Возвращение

Глава 1 Возвращение

Виллы Хунъюй в городе Бэйцзян. Это место расположено в самом центре Бэйцзяна, и квадратный метр здесь стоит не меньше тридцати тысяч, при этом это элитный район, где дома продаются редко. Обычная трехэтажная вилла здесь, вероятно, стоит не меньше миллиона.

Летний ветер дул, неся зной, и с деревьев сандала по обочинам дороги то и дело раздавалось стрекотание цикад. В это время в вилле №007 стоял шум.

Крепкий мужчина бесцеремонно сидел на стуле из грушевого дерева и с жадностью ел арбуз. Он усмехнулся и сказал: — Ради моего старшего брата, который пропал много лет назад, я называю тебя невесткой. Сегодня я оказал Хун Чжэнъи достаточно уважения. Вот, подпиши эти документы о передаче права собственности…

За ним стояли двое мужчин ростом под метр восемьдесят, с крепкими мускулистыми руками и сильно выступающими висками. Они тоже ухмылялись, но их глаза то и дело поглядывали на женщину напротив, которая явно была в панике.

Этой женщине было за сорок, и хотя она хорошо следила за собой, ее фигура все еще была довольно полной. Но на ее красивом, но потерянном лице читалась глубокая печаль.

Эту женщину звали Чэнь Цзинъи, и в ее испуганных глазах мерцала неописуемая скорбь.

— Старый Мастер еще жив, почему ты, Хун Чжэнлян, так преследуешь нас с сыном? Я пойду и спрошу Старого Мастера, он не позволит тебе забрать имущество твоего старшего брата…

Услышав это, крепкий мужчина напротив дернул щекой, бросил арбуз прямо на пол, тот разлетелся с хлюпающим звуком. Вытерев рот, он свирепо уставился на нее, протянул свою толстую ладонь и громко выругался:

— Кто ты такая, чтобы говорить со мной о Старом Мастере, а? Ты просто вдова, и еще смеешь упоминать своего никчемного сына, который уже пять лет лежит в постели? Хун Чжэнъи больше нет, и я уже оказал тебе достаточно уважения. И не смей мне говорить о своей так называемой семье Чэнь. Глава семьи Чэнь кланяется мне при встрече, так что ты, вдова, не неси мне тут чушь!

— Я обеспечивал вас с сыном едой и одеждой, хе-хе. Старый Мастер? Возможно, сейчас Старый Мастер сам в беде и не сможет позаботиться о вас, жене и сыне-сироте. Я спрашиваю в последний раз, ты подпишешь этот договор или нет?

Чэнь Цзинъи вздрогнула всем телом. Она никак не могла понять, почему Старый Мастер, которому было всего за шестьдесят, мог оказаться в беде. Неужели он тяжело заболел? Она видела его всего несколько дней назад, и тогда он был вполне здоров. Как такое могло случиться?

При мысли о муже, пропавшем много лет назад, ее сердце сжалось от боли. Она взглянула на лестницу на втором этаже, и в душе стало еще холоднее. Ее единственный сын, неизвестно почему, пять лет назад впал в кому и не приходил в сознание. Она обошла многих известных врачей, и все они говорили, что он в вегетативном состоянии, и что лучше бы он умер, чем так жить, как бесполезный овощ. При мысли о том, что Хун Фэй, в расцвете лет, стал растением по неизвестной причине, ее сердце переполнялось скорбью.

Дрожащей рукой она потянулась за ручкой на столе и тихо спросила: — Этот дом стоит шесть миллионов, но в договоре о передаче написано «безвозмездно». Как же мы с Фэем будем жить потом…

Говоря это, она не могла сдержать слез, которые падали на договор, смачивая его.

— Если не можете жить, то и не живите. Я ведь не должен говорить тебе, где находится большая река в Бэйцзяне, хе-хе. Этот дом и так является собственностью нашей семьи Хун. Как может полумертвый бесполезный человек унаследовать его? Послушай меня, пусть твой племянник, который только лежит и не может пошевелиться, просто умрет. Подписывай, мое терпение, Хун Чжэнлян, очень ограничено!

Хун Чжэнлян стоял, заложив руки за спину, и глупо усмехался, то и дело осматривая свою невестку с головы до ног.

Чэнь Цзинъи крепко прикусила губу, так что потекла кровь. — Ты подонок, ты просто скотина! Старый Мастер приютил тебя, а сегодня ты пришел нас унижать! Где справедливость?! Мы даже после смерти не простим тебя!

Услышав, что эта женщина все еще говорит такие дерзкие слова, Хун Чжэнлян покрутил шеей и усмехнулся: — Если хочешь жить спокойно, просто пообещай мне и будь со мной. Я дам тебе способ выжить. Не волнуйся, я буду любить тебя даже больше, чем мой старший брат, хе-хе. Ты, должно быть, сходишь с ума от одиночества все эти годы, ха-ха! Как-никак, в те годы ты была известна как красавица Бэйцзяна!

Говоря это, он сделал несколько больших шагов вперед и схватил Чэнь Цзинъи за запястье.

— Скотина, ты просто скотина! Семья Хун была слепа, вырастив такого неблагодарного волка! Я умру, но не покорюсь! Не подпишу, не могу подписать! Я буду ждать, пока Чжэнъи вернется, Хун Фэй обязательно проснется, обязательно…

Чэнь Цзинъи была измотана физически и морально, кровь текла изо рта.

— Хе-хе, мне нравятся стойкие женщины. Ох, как же я завидовал удаче моего старшего брата в те годы! Сегодня я разберусь с тобой прямо здесь. Посмотрим, покоришься ты или нет…

Хун Чжэнлян одной рукой прижал Чэнь Цзинъи к себе и, усмехнувшись, сказал двум своим подчиненным: — После того как я закончу, вы сможете получить свое, ха-ха… Как только Старый Мастер умрет, я стану главой семьи Хун, и богатство и слава будут безграничны…

Двое подчиненных тоже ухмылялись, в их глазах горел жадный огонек. Фигура этой женщины действительно была превосходна, особенно учитывая, что это была добродетельная жена Хун Чжэнъи. Сегодня им действительно повезло…

В спальне на втором этаже юноша, который лежал без сознания целых пять лет, теперь был окутан слоем золотистого света. Он резко сел.

Из его ноздрей, видимая невооруженным глазом, белая струйка втянулась внутрь.

— Вернулся? Этот сон был таким нереальным…

Он чувствовал слабость во всем теле. Оглядевшись, он увидел, как солнечный свет падает на его бледное лицо, и ему это очень понравилось.

Пять лет назад он впал в кому, но его душа покинула тело. Он помнил только, как встретил старика, который называл себя Великим Бессмертным Да Ло и говорил, что Хун Фэй — это перерожденный изгнанный бессмертный. Он взял его к себе, чтобы обучить всем видам искусств и сверхъестественных способностей.

Пять лет он был без сознания, но он не ожидал, что в Хаотическом Царстве он культивировал бессмертные искусства и стал прямым учеником Великого Бессмертного Да Ло. По словам Великого Бессмертного Да Ло, этот юноша действительно обладал редким и удивительным талантом. За пять лет в мире смертных он достиг высшего мастерства Почтенного Бессмертного, Прошедшего Скорбь, и в Хаотическом Царстве его называли Истинным Воином — Великим Императором, не имеющим себе равных во всей Вселенной.

Он даже полностью изучил медицинские и сверхъестественные способности Великого Бессмертного Да Ло. Хун Фэй странствовал по Хаотическому Царству и завел много друзей. Имя Истинного Воина — Великого Императора гремело в Трех Мирах.

Но в мире смертных у него оставалось физическое тело, и у Хун Фэя были незавершенные дела. Его сердце беспокоилось о мирских делах, что сильно вредило его бессмертному пути. Старик тоже чувствовал вину. Перерожденный изгнанный бессмертный должен был вернуться в мир смертных, чтобы завершить свои мирские дела, поэтому он позволил Хун Фэю вернуться.

Хун Фэй вздохнул, и в животе заурчало. Потерев онемевшие ноги, он сел на кровати, скрестив их, и вздохнул. На этот раз, вернувшись к мирским делам, он обнаружил, что его бессмертные техники исчезли без следа. Однако он был учеником Великого Бессмертного Да Ло, и хотя духовная энергия в мире смертных была очень скудной, Сутра Императора Бессмертных, которую он знал наизусть, была отчетливо в его памяти.

Сжав Даньтянь, он полностью погрузился в медитацию. Всего за три вдоха он полностью восстановил силы, его глаза сияли ярким светом, а выдох Истинной Ци вызвал взрыв воздуха вокруг него.

В этот момент снизу донесся шум. Глаза Хун Фэя расширились, и все его тело задрожало.

— Голос Матушки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 Возвращение

Настройки


Сообщение