Глава 6

— ...

Я взяла его за руку и посмотрела ему в глаза: — Шэнжуй, ты говоришь, что не хочешь, чтобы я вспоминала прошлое. Я могу принять твои причины, но это касается меня самой, ты ведь должен мне рассказать?

— Ты мой жених, человек, которому я должна доверять. Но почему ты всё от меня скрываешь, даже то, что касается меня самой?

Говоря это, я даже немного рассердилась, и голос слегка дрогнул.

Магический зверь, вероятно, почувствовал изменение моего настроения, поднял голову и посмотрел на меня.

Сяо Шэнжуй обнял меня и мягко сказал: — Я не рассказываю тебе, потому что боюсь, что ты пострадаешь.

— Поверь мне, я не сделаю ничего, что могло бы причинить тебе вред.

Затем он надолго задумался и наконец снова заговорил: — Ты рождена с Духовной силой и обладаешь Способностью к предвидению.

— Однако только сегодня я узнал, что ты также обладаешь силой Дара духовного резонанса.

— Духовную силу или Магию можно получить или улучшить путём последующей тренировки, но Дар духовного резонанса может быть только врождённым.

— Он отличается от Духовной силы, Магии или любого вида Иллюзий. Это особая сила.

— Как Сила мысли. Помнишь мою маску? Это была твоя Сила мысли.

— Это как если бы ты наложила замок, и только у тебя есть ключ, чтобы его открыть.

— Но сильная Сила мысли также нуждается в поддержке мощной Духовной силы, иначе она может быть разрушена более сильной Силой мысли. Дар духовного резонанса же не требует никакой поддержки и существует совершенно независимо.

— Человек, обладающий Даром духовного резонанса, может общаться с любым живым существом, и даже, если он захочет, может контролировать любое живое существо.

— Поэтому человек, обладающий этой силой, по сути, является повелителем всех живых существ.

Он пристально посмотрел на меня: — Если бы другие узнали о твоей силе, это привело бы к бесчисленным смертельным опасностям.

— Я не хотел рассказывать тебе, надеясь скрыть твою силу.

— Но я ошибался. Это врождённая сила. Даже не зная о её существовании, ты можешь свободно ею пользоваться.

— Но, Сюсюэ, пообещай мне, не демонстрируй эту силу перед другими, хорошо? Это крайне опасно.

На самом деле, я не могла полностью понять, что означают те силы, о которых он говорил, но по крайней мере я знала, что эта сила мощная, но опасная.

Если бы у меня было стремление к власти, она могла бы помочь мне, но если я просто хочу спокойной жизни, она становится угрозой для других, угрозой, которую необходимо устранить.

Я кивнула Сяо Шэнжую и сказала: — Я поняла, не волнуйся.

— Я просто хочу спокойно быть твоей невестой и ждать, чтобы стать Княгиней Дунъань.

VII. Кристалл сердечной нити

Я сказала: — Я просто хочу спокойно быть моей Княгиней.

Сяо Шэнжуй с улыбкой обнял меня: — Ты потеряла слишком много сил, исцеляя Магического зверя, и упала в обморок от истощения. Ты чуть не напугала меня до смерти!

— Твоё тело только что восстановилось, нельзя больше так поступать. Если ты снова навредишь себе, боюсь, даже Вэнь Ди не сможет тебя спасти.

Видя, что он собирается продолжить, с видом человека, готового произнести долгую речь, я капризно сказала: — Ладно, поняла, поняла. Когда ещё будет возможность так истощиться? Неужели я каждый день буду встречать раненых Магических зверей?

— К тому же, Вэнь Ди ведь Божественный лекарь. С ним я не умру, — сказала я немного бездумно, не заметив мелькнувшей в глазах Сяо Шэнжуя остроты.

— Сегодня, похоже, ты не собираешься возвращаться в Крепость Аоцзюнь. Я хочу ещё немного поспать, можно?

Сказав это, я притворилась, что бессильно прислонилась к нему.

Сяо Шэнжуй посмотрел на меня, понял, что я хитрею, беспомощно улыбнулся, помог мне лечь, а затем тоже лёг на кровать рядом со мной.

Я широко раскрыла глаза, глядя на него. Он просто обнял меня и с улыбкой сказал: — Не волнуйся, я ничего не буду требовать от тебя силой. Просто посплю, обнимая тебя.

— В любом случае, к этим объятиям тебе придётся привыкнуть.

Я только хотела возразить, как он снова сказал: — Кровать только одна. Ты правда готова позволить мне спать на полу?

В его тоне даже присутствовал некоторый оттенок капризности.

На самом деле, я не очень-то хотела его выгонять. Кровать была достаточно большой, и двум людям было бы вполне просторно.

Просто услышав его тон, я не могла не поддразнить его.

Я надула губы и сказала: — Магический зверь ведь тоже спит на полу. Тебя сопровождает Царь зверей, это такая честь!

Сяо Шэнжуй рассмеялся и сказал: — Ты ведь знаешь, что он Царь зверей. Он признал только тебя своей хозяйкой. Мне безопаснее и проще попросить у тебя половину кровати, чем бороться с ним за место для сна.

Я засмеялась и вдруг вспомнила кое-что ещё.

— У этого Магического зверя есть имя?

Сяо Шэнжуй странно посмотрел на меня: — "Магический зверь" — это не имя? Он Царь леса, зачем ему другое имя?

— Даже если бы оно было, тебе следовало бы спросить у других животных. Они наверняка знают больше меня.

Я засмеялась: — Хорошо, что нет. Тогда я дам ему имя. Он такой духовный, как насчёт Лин'эр?

— Лин'эр!

Голос Сяо Шэнжуя невольно стал громче, в нём чувствовалось лёгкое потрясение. Я даже почувствовала, как его сердце сильно стукнуло дважды.

Я с недоумением спросила: — Что случилось? Плохое имя?

Он, вероятно, почувствовал, что повёл себя неуместно, улыбнулся и сказал: — Нет, просто это имя кажется ему не совсем подходящим. Посмотри, он такой свирепый и надменный, зачем давать ему такое нежное имя?

Я задумалась: — Да, если так подумать, любое имя кажется ему неподходящим. Ладно, пусть будет Магический зверь. В будущем буду звать его Сяо У.

— Тогда я, наверное, Великая Ведьма, хе-хе, — самодовольно рассмеялась я.

Магический зверь тихо рыкнул дважды, словно протестуя, но я совершенно не обратила на это внимания.

— Решено! Сяо У!

Сяо Шэнжуй смотрел на моё возбуждённое лицо и задумчиво сказал: — Да, ты Великая Ведьма, самая могущественная и прекрасная Ведьма в этом мире. Ты очаровала меня, и я буду любить тебя всю жизнь без сожалений.

Мы прожили в лесу три дня и не собирались уезжать, потому что мне очень не хотелось уходить. А Сяо У, хотя и признал меня своей хозяйкой, я не могла взять его с собой в Крепость Аоцзюнь.

Сяо Шэнжуй был прав, Магический зверь слишком ценен и слишком заметен. Если взять его с собой, даже если объявить, что он был им приручен, со временем, когда он будет постоянно рядом со мной, посторонние обязательно заметят что-то странное.

К тому же, я не могла запереть его в клетке, но и не могла позволить ему свободно бродить по Крепости Аоцзюнь.

В конце концов, мы решили оставить его здесь, среди гор и рек, чтобы он жил свободной и счастливой жизнью.

В любом случае, Лес Сянью не так уж далеко от Крепости Аоцзюнь. Я буду часто приезжать сюда, чтобы навестить его.

На самом деле, если бы не Срочное сообщение из Крепости Аоцзюнь, мы, вероятно, остались бы там ещё на несколько дней.

Я не знала, что случилось, и не особо интересовалась. У меня ещё не было желания вмешиваться в дела Крепости Аоцзюнь.

Но я знала, что это очень срочно, настолько, что Сяо Шэнжуй должен был немедленно вернуться, иначе он обязательно остался бы со мной ещё на несколько дней.

Но, кажется, это было не слишком плохое известие. Я видела в глазах Сяо Шэнжуя лёгкое беспокойство, но также и лёгкую улыбку.

Зная, что я собираюсь уезжать, и зная, что я не могу взять его с собой, Сяо У вдруг развернулся и ушёл.

Я подумала, что он рассердился, рассердился, что я его бросаю, и не обращает на меня внимания. Я поспешно громко крикнула: — Сяо У!

Он оглянулся на меня, затем снова повернулся и продолжил идти. Я вдруг поняла, что он зовёт меня следовать за ним.

Сяо Шэнжуй тоже собирался пойти, но Сяо У не позволил. Он не стал настаивать и просто остался собирать вещи.

Когда я была с Сяо У, он был очень спокоен.

Сяо У повёл меня вглубь леса и привёл в пещеру, где он обитал.

Я впервые оказалась в пещере Сяо У. Мне было странно, почему он привёл меня сюда. Что интересного может быть в каменной пещере зверя? Максимум — подстилка из травы. Я даже приготовилась увидеть кучу сухих костей.

Неожиданно, его каменная пещера оказалась невероятно чистой, даже без запаха зверя.

Узкий проход у входа в пещеру, освещённый солнечным светом, заставлял стены мерцать странным светом. При ближайшем рассмотрении, однако, ничего не было.

Чем дальше мы шли, тем шире становилось пространство.

Я не ожидала, что место, где он живёт, будет таким хорошим. В центре — Горячий источник, а вокруг — разноцветные каменные стены.

Это была глубокая пещера, но мягкий свет, неизвестно откуда исходящий, освещал всю пещеру как днём. Это было действительно удивительное зрелище.

Пока я восхищённо осматривалась, Сяо У откуда-то принёс камень и дал его мне.

Камень был небольшой, кристально чистый, без примесей. Но в то же время, казалось, в нём было бесчисленное множество тонких нитей, переплетающихся между собой, постоянно меняющихся.

Я с улыбкой спросила Сяо У: — Подарок для меня?

Сяо У низко рыкнул в ответ.

Я радостно обняла его за шею и воскликнула: — Сяо У, ты такой хороший!

Я тёрлась лицом о его мягкую шерсть, наслаждаясь приятным ощущением, и долго не хотела отпускать.

Я вернулась в хижину. Сяо Шэнжуй уже всё собрал и ждал меня, чтобы отправиться в путь.

Увидев моё улыбающееся лицо, он спросил: — Что случилось? Ты такая счастливая.

Я самодовольно сказала: — Сяо У подарил мне подарок.

Он улыбнулся и сказал: — Правда? Что же?

Я специально дразнила его, сказав: — Не скажу.

Вероятно, он спешил вернуться, поэтому действительно не стал расспрашивать дальше. Я тоже не стала рассказывать ему о пещере Сяо У.

И раз Сяо У не хотел, чтобы он туда шёл, зачем мне было лишний раз говорить?

Сяо Шэнжуй поспешно повёз меня обратно в Крепость Аоцзюнь.

Возможно, он забыл, а может, просто не думал, что Сяо У подарит мне что-то особенное. Он больше не спрашивал меня об этом, и я тоже больше не поднимала эту тему.

Только позже я узнала, что этот камень называется Кристалл сердечной нити. Он позволяет Сяо У Чувствовать мой Призыв и Чувствовать мою опасность.

VIII. Беременность

Мы вернулись в Крепость Аоцзюнь уже вечером.

Сяо Шэнжуй был занят государственными делами, отвёз меня в Павильон Линшуан и ушёл.

После ужина я пила чай, когда вошла Шуан'эр и сообщила, что пришли Вэнь Ди и Цзыянь.

Я вдруг вспомнила, что прожила в лесу три дня и совсем забыла, что Вэнь Ди должен регулярно приходить, чтобы проверить мой пульс. Я поспешно с улыбкой встала, чтобы встретить их.

На самом деле, я чувствовала, что мои раны давно зажили. Кроме амнезии, у меня совершенно не было других проблем.

Однако Вэнь Ди каждый раз, проверяя мой пульс, всё равно выглядел очень серьёзным, словно у меня была какая-то скрытая болезнь, но на мои вопросы он не отвечал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение