Динь-динь... Динь-динь...
В это время зазвонил телефон Мо Цяньцянь, лежавший на столе. Мо Цяньцянь поспешно взяла его, посмотрела на номер входящего звонка и с недовольным видом сбросила.
Мужчина спокойно смотрел на нее. Расстояние было очень близким, но от него исходила мощная аура, которую невозможно было игнорировать.
— Кто это?
— Почему не отвечаешь?
В его глубоких глазах мелькнула насмешка, делая его загадочным и благородным. Он изящно убрал в карман пистолет — этот мощный, ловкий, но неприметный маленький предмет, — и в мгновение ока он исчез в кармане его костюма, словно мужчина, только что приставлявший пистолет к спине Мо Цяньцянь, был лишь ее иллюзией.
Мо Цяньцянь застыла на мгновение, не зная, что ответить. Она колебалась и немного растерялась. Она же не могла сказать ему, что это ее бывший парень!
Она не хотела, чтобы кто-либо знал о ее унизительных моментах, тем более незнакомец.
К тому же, этот мужчина вызывал у нее особое, уникальное чувство. Он казался высокомерным, излучал властную ауру, но в то же время был необъяснимо загадочным и непредсказуемым.
Поэтому она тем более не хотела говорить ему правду.
Подумав немного, Мо Цяньцянь схватила телефон и несколько агрессивно сказала ему:
— Какое вам дело?
— Вы слишком много вмешиваетесь!
— В общем, не хочу отвечать, вот и не отвечаю, какая еще может быть причина?
Глаза мужчины слегка сузились, в них появилась полная опасности. Его тонкие губы слегка приоткрылись, и из них вырвался низкий, хриплый голос.
— Что?
— Ты не хочешь мне говорить? Это какой-то секрет? Неужели это твой любовничек?
Мо Цяньцянь в ярости подумала: "Что за чушь! Как такое возможно?"
"Я же собираюсь замуж! Вы сами догадались, что я невеста, разве не так?"
Как он может шутить таким образом? Мо Цяньцянь усмехнулась про себя. Любовник?
Сейчас, даже если бы ей дали миллион, чтобы она "содержала" Гу Шэна как любовника, она бы вежливо отказалась.
Но мужчина позади, казалось, не собирался ее отпускать. Он снова холодно заговорил, взглянув на Мо Цяньцянь и продолжив:
— Тогда почему ты сбросила звонок?
— Есть что-то, о чем трудно говорить?
— Неужели потому, что ты выходишь замуж, и тебе неудобно объясняться с ним? Если бы это был друг, не было бы необходимости скрывать.
Мо Цяньцянь на мгновение растерялась, но быстро пришла в себя, скрестила руки на груди и с выражением "что за шутки, не говорите очевидных вещей" сказала:
— Эй, в такой ситуации друг только попадет в опасность, разве не так?
— Я не хочу подставлять друзей! Вы думаете, я такая же, как вы?
Мужчина позади слегка улыбнулся, в его глазах не было ни тени недовольства. "Подставить друзей в беду, ты довольно преданная!"
"А откуда ты знаешь, какой я человек?"
"И почему ты так считаешь?"
— Еще спрашиваете? — сердито сказала Мо Цяньцянь. Она уже собиралась продолжить, но глубоко вздохнула и проглотила слова. У этого мужчины был пистолет, и злить его было опасно!
Поэтому она с трудом перефразировала слова, готовые сорваться с губ, и только потом тихо произнесла:
— Я просто думаю, что вы не учитываете чужие мысли!
— Слишком властный, быть вашим другом, должно быть, очень тяжело.
— Потому что приходится всегда слушаться ваших приказов, нет никакой свободы.
Улыбка на лице мужчины стала еще глубже. Он прищурил свои глубокие черные глаза, в его взгляде мелькнуло воспоминание, и через мгновение он тихо заговорил:
— В этом ты права. Они действительно немного рабы, поэтому и следуют за мной.
— Я такого не говорила!
— Это вы сами сказали про рабство и все такое!
Мо Цяньцянь широко распахнула свои ясные, влажные глаза, в ее взгляде читалась невинность. Она ничего такого не говорила.
И тут Мо Цяньцянь случайно обнаружила, что телефон, который она держала в руке, был выхвачен мужчиной позади, когда она не заметила!
Он ловко выхватил его и высоко поднял, так что она больше не могла дотянуться!
Мо Цяньцянь невольно вскрикнула от волнения:
— Эй, зачем вы забираете телефон?
Мо Цяньцянь была очень раздосадована. Она уже была под его контролем, у него был пистолет, и она не смела перечить.
Теперь, когда он еще и забрал ее телефон, он перекрыл ей связь с внешним миром. Каковы его намерения?
И в тот момент, когда Мо Цяньцянь обернулась, она увидела пару холодных, но глубоких глаз. На лице с четкими, как у статуи, чертами, играла легкая, насмешливая улыбка. Лицо мужчины с властной, как у императора, аурой, выражало игривость.
Она вдруг почувствовала, как ее лицо горит. Как он может так выглядеть? Неужели он действительно не убийца?
Мо Цяньцянь подумала: если бы у убийцы было такое элегантное и красивое лицо, он нигде не смог бы скрыться, в какой бы угол толпы он ни затерялся.
Потому что он от природы обладал аурой, подобной императорской, которую невозможно было игнорировать, тем более спрятаться от нее.
В этот момент он лениво поправил воротник пиджака, одернул галстук, а затем легко, правой рукой, покачал ее розовым телефоном вверх, хвастливо помахивая им в воздухе, но не давая ей дотянуться.
Мо Цяньцянь невольно рассердилась и смутилась. Он что, издевается над ней?
Не думайте, что если вы высокий, то можете безнаказанно издеваться над людьми!
Мо Цяньцянь, рассерженная и смущенная, прекратила прыгать, больше не пытаясь дотянуться до телефона, который мужчина держал высоко в руке. Она с негодованием сказала ему, в ее кристально чистых глазах блестели слезы гнева и обиды.
— Эй!
— Что вы вообще делаете?
— Зачем забрали мой телефон?
— Если не вернете, я вызову полицию!
Мужчина с улыбкой взглянул на нее и легкомысленно сказал:
— Вызовешь полицию?
— Чем вызовешь?
— Мне набрать номер за тебя?
— Ты веришь, что полиция поверит твоему бреду? И ты, кажется, забыла о своем положении?
— Неужели ты хочешь здесь поднять шум? Если приедет полиция и разрушит мой план, и враги сбегут, я тебя точно не прощу!
Мужчина шагнул ближе, в его глазах появился холод. Его сильное, крепкое тело почти прижалось к ее груди.
Мо Цяньцянь отступила, самоиронично усмехнувшись своей глупости, что пытается спорить с таким нахалом!
Отступая, она отбросила прежнюю осторожность и посмотрела на него искоса, в ее взгляде читалось полное презрение.
— Издеваться над женщинами — это что за умение?
— Если вы такой способный, выведите меня отсюда!
— Иначе, даже если вы будете меня обижать, это не докажет, что вы способны сбежать отсюда!
— Конечно, если вы хотите, чтобы вас поймали враги, считайте, что я ничего не говорила.
Мо Цяньцянь сказала это вызывающе. Теперь она знала, что не может больше отступать. Она должна взять инициативу в свои руки, напомнить ему об их текущей цели и задаче, чтобы он не проявлял к ней слишком большого интереса.
— Но мне все еще очень интересно, кто звонил?
— Из-за кого у тебя было такое грустное выражение лица?
— Ты, эта маленькая колючка, вся в шипах, неужели тоже можешь испытывать боль?
— Конечно, мне интересно, какой мужчина тебя обидел?
Мужчина тихо сказал это, приблизившись к ее носу, его голос был нежным, словно шепот.
Мо Цяньцянь была потрясена, ее горло сжалось, и в глазах невольно появилась кислота (слезы).
Мо Цяньцянь невольно отвернулась, прикусила губу и упрямо сказала:
— Какое вам дело, вы, всезнайка!
Увидев, как женщина рядом отвернулась, и ее нежные розовые губы оказались так близко, становясь еще соблазнительнее, он невольно медленно наклонился и тихо прошептал ей на ухо:
— К сожалению, я уже видел. Гу Шэн, верно?
— Президент Гу Групп. За эти годы он неплохо поднялся, но, к сожалению, его масштаб все еще слишком ограничен. Однако его нынешние темпы развития внушают надежду.
— Но Гу Групп может развиваться только внутри страны и не может выйти на международный рынок.
Мужчина, оценивающе глядя на телефон в руке, лениво скользнул взглядом по Мо Цяньцянь, которая все ниже опускала голову.
Через некоторое время он вдруг повысил голос, произнеся последнюю, взрывную фразу:
— Говорят, президент Гу Групп, старший молодой господин Гу, уже помолвлен и женится в следующем месяце.
— Его невеста — девушка из простой семьи, но, говорят, хотя она и простолюдинка, у нее изящная и стройная фигура, ничуть не уступающая светской даме, и даже от природы чистая, без малейшей вульгарности, что вызывает симпатию.
— Похоже, вы ее знаете!
Мужчина тихо сделал вывод, его губы изогнулись в насмешливой улыбке, словно он совсем не видел, как лицо Мо Цяньцянь становилось все бледнее.
Он переворачивал в руке ее розовый телефон, разглядывая Мо Цяньцянь, и игривость в его глазах усиливалась.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|