Глава семнадцатая: Помочь похоронить отца

Выйдя из лавки Вэнь Шаохуна, Ян Юаньчжэн направился домой.

Проходя мимо перекрестка, Ян Юаньчжэн увидел много людей, собравшихся посмотреть.

Подойдя ближе, он увидел, что кто-то продает себя, чтобы похоронить отца. В те времена такое было обычным делом.

Продавцом была девушка. Поскольку она была одета в лохмотья, внешне она выглядела очень плохо, настолько, что до сих пор никто не хотел ее купить.

Но Ян Юаньчжэн посмотрел в глаза этой девушке и увидел что-то другое. Эта девушка определенно была не из простой семьи.

— Ты хочешь продать себя?

— Сколько?

— спросил Ян Юаньчжэн, подойдя.

Девушка поспешно сказала: — Господин, достаточно, если вы поможете моему престарелому отцу обрести покой в земле. Я, маленькая девушка, готова стать рабыней или служанкой, чтобы служить вам.

— Хорошо, я займусь этим. Толкай тележку и пойдем со мной.

— сказал Ян Юаньчжэн.

Тело отца девушки лежало на деревянной тележке, которую можно было просто везти. Похоже, девушка вышла, уже приняв решение.

По дороге Ян Юаньчжэн расспросил девушку о ее ситуации.

Девушку звали Ян Цзин, ей было всего 12 лет. Умерший был ее отцом, при жизни он был купцом, ездил на север заниматься бизнесом, но заболел. Все сбережения семьи были потрачены, но спасти его не удалось. В конце концов, Ян Цзин оставалось только продать себя, чтобы похоронить отца.

Поскольку они были однофамильцами (оба Ян), Ян Юаньчжэн почувствовал к Ян Цзин еще больше сочувствия.

Ян Юаньчжэн велел Ян Цзин ждать на дороге, а сам вернулся за инструментами. Могилу, конечно, нужно было копать за городом, в городе никто не даст места для захоронения.

Инструменты Ян Юаньчжэна были в лавке сотовых брикетов. Он быстро пошел, открыл лавку, взял инструменты и вернулся.

Ян Цзин действительно была послушной и все еще ждала там.

— Я буду толкать тележку. Уже поздно, нужно быстрее туда и обратно.

Ян Юаньчжэн передал лопату Ян Цзин, взял тележку и направился за город, в сторону Гуанцюймэнь.

Ян Цзин следовала за ним, очень благодарная. В то же время она чувствовала, что Ян Юаньчжэн — хороший человек. Похоже, жизнь с такой семьей не будет плохой.

У городских ворот охранники тут же подошли, чтобы остановить их.

— Стой, что делаешь?

— спросил один солдат.

Ян Юаньчжэн сказал: — Выходим из города на похороны.

— Плати деньги.

— тут же крикнул другой солдат.

Ян Юаньчжэн удивленно сказал: — Что?

За похороны тоже нужно платить?

— Верно. Ты приносишь несчастье. Что, если оно передастся нам?

Два ляна серебра, быстрее.

Солдат немного нетерпеливо толкнул Ян Юаньчжэна, сказав это.

Однако он не смог сдвинуть Ян Юаньчжэна. Солдат с удивлением посмотрел на него.

Ян Юаньчжэн пришел в ярость, но быстро успокоился. С такими людьми нет смысла спорить. Он просто достал свой поясной жетон. Сегодня он вступил в военный реестр, и Чжан Шицзэ оформил ему жетон.

— Посмотрите, что это?

Ян Юаньчжэн тут же поднял жетон и поднес его к их глазам.

— Бацзун Лагеря Божественного Механизма Ян Юаньчжэн?

Увидев это, лица обоих тут же изменились.

— Цзунъе, простите, простите, мы не знали, что это вы. Проходите, пожалуйста.

— тут же сказал один солдат.

Ян Юаньчжэн хмыкнул, убрал жетон, затем толкнул тележку и вышел через Гуанцюймэнь. Ян Цзин тоже поняла, что ее будущий господин — бацзун. Похоже, ей на этот раз повезло.

Выйдя за городские ворота, они оказались за городом.

В древности при захоронении людей тоже обращали внимание на фэншуй, но у семьи Ян осталась только Ян Цзин, и в будущем она будет служанкой, войдет в низкий статус, так что о фэншуе особо говорить не приходилось.

А Ян Юаньчжэн был чистым материалистом. В современном обществе даже кремация практиковалась. Поэтому для него не было разницы, где хоронить.

За городом было пустынно. В нынешней ситуации, вероятно, даже имея земельный акт, никто не осмелился бы заниматься земледелием.

Поэтому Ян Юаньчжэн быстро нашел участок земли. Это место было выжженной землей, но местоположение было неплохим: позади гора, впереди небольшой ручей. Это можно было считать местом с хорошим фэншуем.

Увидев мрачное лицо Ян Цзин, Ян Юаньчжэн улыбнулся: — Цзин'эр, не грусти. Рождение, старость, болезнь и смерть — от этого не убежать. Это хорошее место. Похороним твоего отца здесь. В будущем, в День Цинмин, приходи сюда почтить его память.

— Слушаюсь, господин.

— тихо сказала Ян Цзин.

— Ладно, не называй меня господином. Честно говоря, я совсем не собирался делать тебя служанкой. Я тоже по фамилии Ян, возможно, мы из одного рода. В будущем ты будешь моей младшей сестрой.

Ян Юаньчжэн действительно не привык к этому и просто сказал, что думал.

Ян Цзин, услышав это, тут же расплылась в улыбке. Ей повезло! Не попасть в низкий статус — это, конечно, лучше некуда.

Стать сестрой бацзуна. Будущая жизнь, наверное, не будет слишком тяжелой.

Ян Цзин тут же встала на колени перед Ян Юаньчжэном и поклонилась: — Младшая сестра приветствует старшего брата.

Ян Юаньчжэн поднял Ян Цзин и сказал: — Ладно, не нужно столько формальностей. Я сначала похороню дядю, а потом мы вернемся. Дома есть две невестки, ты просто хорошо с ними ладишь.

Сказав это, он пошел копать могилу.

Ян Юаньчжэн был сильным, и земля была не очень твердой. Вскоре он выкопал яму глубиной более двух метров. Гроба не было, поэтому Ян Юаньчжэн нашел несколько камней и использовал тележку, чтобы сделать подобие гроба.

Ему повезло, кроме камней, он нашел несколько каменных плит.

Ян Юаньчжэн разобрал тележку, сначала положил большую каменную плиту на землю, затем положил деревянные доски от тележки, обложил их камнями по бокам, собрал все вместе, получив подобие гроба.

Он положил отца Ян Цзин внутрь, сверху накрыл еще одной каменной плитой, и начал закапывать.

Ян Цзин не видела своего отца, она зарыдала несколько раз, и Ян Юаньчжэну стало больно на сердце.

Этот мир такой, какой есть. Придется терпеть.

Когда могила была готова, Ян Юаньчжэн насыпал на вершину могилы немного травы, чтобы она выглядела более прилично.

Он также установил перед могилой каменную плиту и вырезал на ней иероглифы острием лопаты, сделав надгробие. Так Ян Юаньчжэн похоронил неизвестного человека.

Надгробие было установлено. Ян Цзин встала на колени, поклонилась восемь раз, а затем снова сказала Ян Юаньчжэну: — Младшая сестра благодарит старшего брата за милость похоронить отца. В будущем, если у старшего брата будут какие-то дела, просто прикажи младшей сестре.

Увидев, что отец обрел покой в земле, и довольно прилично, Ян Цзин наконец успокоилась.

Ян Юаньчжэн протянул руку и поддержал Ян Цзин, сказав: — Ладно, зачем так церемониться с братом? Я сделал это наспех, мне жаль дядю.

Ян Цзин поспешно сказала: — Брат сделал все, что мог. Есть гроб и надгробие, чего еще желать?

Брат, пойдем домой.

Взяв лопату, они только собирались идти обратно, как вдруг вдалеке поднялась пыль, и несколько быстрых лошадей понеслись прямо к ним.

— Неужели конные бандиты?

Ян Юаньчжэн, увидев это, понял, что убежать не получится, и просто остался стоять на месте, ожидая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Помочь похоронить отца

Настройки


Сообщение