После ужина, на котором Сун Синчэнь с энтузиазмом изображала любящую и заботливую жену, она, полная энергии, направилась в свою комнату.
Фу Ханьсяо снял пиджак и держал его на руке. Обычно, когда он возвращался домой, Сун Синчэнь всегда брала его у него.
Он слегка удивленно поднял бровь, пристально наблюдая за удаляющейся женой, но ничего не сказал.
Они шли друг за другом.
Дойдя до двери главной спальни, Сун Синчэнь вдруг обернулась. Ее глаза, и без того красивые, светились ясностью и нежностью.
С виноватым видом она жалобно попросила: — Дорогой, мне стало немного жарко во время ужина, и я чувствую себя некомфортно. Не мог бы ты помыться в гостевой спальне? Я бы хотела воспользоваться главной.
Фу Ханьсяо, утомленно массируя виски, не заметил ничего необычного и небрежно ответил: — Хорошо.
Сун Синчэнь подготовила кучу отговорок и объяснений, но он так легко согласился.
Этот мужчина был довольно чистоплотным, и каждый раз, когда он занимал ванную в главной спальне, ей приходилось идти в гостевую.
— Спасибо, дорогой! Ты такой хороший.
— Не за что.
Одержав стратегическую победу, Сун Синчэнь с загадочной улыбкой проводила мужа взглядом до гостевой спальни.
Убедившись, что он вошел и закрыл за собой дверь, она радостно закружилась на месте, а затем открыла дверь главной спальни и вошла.
Двадцать минут спустя.
Фу Ханьсяо переоделся в темно-синий шелковый халат. Высокий и статный, в свете потолочных ламп его и без того выразительные черты лица казались еще более резкими и красивыми.
Вернувшись к двери главной спальни, Фу Ханьсяо немного помедлил. Он хотел понаблюдать за системой и убедиться, что она не причинит вреда Сун Синчэнь.
Он не знал, как она ее получила, но если система посмеет навредить его жене, он уничтожит ее, чего бы это ему ни стоило.
Сейчас ему нужно было убедиться, что ночью система не появится в их спальне и не помешает их отдыху.
Собравшись с мыслями, Фу Ханьсяо постучал в дверь.
Его голос, и без того приятный, из-за острой пищи стал еще более низким: — Синчэнь, ты закончила?
Сун Синчэнь давно приняла душ и теперь считала время в комнате.
Фу Ханьсяо был до педантичности точен во всем, что касалось времени, и всегда укладывался в двадцать минут.
Как и ожидалось, она тут же открыла дверь.
Приоткрыв дверь, Сун Синчэнь высунула свое изящное личико и заботливо сказала: — Дорогой, ты уже помылся? Тогда заходи скорее и ложись спать. Ты, должно быть, очень устал после такого долгого перелета.
Фу Ханьсяо, увидев ее, слегка опешил. Сун Синчэнь переоделась. Вместо блестящего зеленого короткого платья на ней был какой-то странный наряд. У него задергался глаз: — Что это на тебе?
Сун Синчэнь с улыбкой выпрямилась, распахнула дверь пошире и жестом пригласила его войти: — Заходи, дорогой, отдохни после перелета.
Фу Ханьсяо, оставив свои вопросы при себе, вошел в комнату. Обстановка внутри заставила его почувствовать, будто он случайно попал в какую-то сельскую гостиницу для агротуризма.
Сун Синчэнь, заметив, что Фу Ханьсяо застыл на месте после пары шагов, внутренне ликовала. Она знала, что он поражен результатами ее "трудов".
Она довольно оглядела комнату. Лучше всего, если он разозлится и сам предложит развод. Тогда ей не придется ждать целый год.
Сун Синчэнь строила радужные планы. Сяобай сказал, что она не может инициировать развод, но ничего не говорил о том, что это не может сделать главный герой! Она решила действовать и вывести его из себя.
Пока главная героиня не появилась, даже если они разведутся, Фу Ханьсяо, будучи довольно щедрым, вряд ли оставит ее без гроша.
Даже если она не получит ни копейки из его состояния, у нее есть приданое, с которым она выходила замуж.
Конечно, по сравнению с его богатством это мелочь, но для обычного человека этого вполне достаточно, чтобы безбедно жить и не умереть от голода или холода на улице.
Фу Ханьсяо закрыл глаза, потом снова открыл их, пытаясь осознать увиденное. Он сжал кулаки, оглядывая преобразившуюся комнату.
Похоже, все это было результатом влияния системы на Сун Синчэнь. Осмотревшись, он не заметил самой системы.
— Дорогой? Что с тобой? Тебе плохо? — раздался голос Сун Синчэнь у него за спиной, пока Фу Ханьсяо размышлял о системе.
Фу Ханьсяо сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться: — Со мной все в порядке. Что случилось с домом?
Сун Синчэнь откуда-то достала парик и надела его. Зеленые волосы ярко блестели в свете хрустальной люстры. Она подошла к Фу Ханьсяо, подняла свое милое личико и, хлопая глазами, спросила: — Тебе не нравится этот стиль?
Он же не сумасшедший, чтобы такое нравилось.
Фу Ханьсяо снова дернулся глаз, и его лицо помрачнело: — ...А тебе?
Даже маникюр Сун Синчэнь был зеленым. Она кивнула: — Дорогой, не думай только о работе. Тебе пора обновить свой 2G интернет. Зайди в сеть, посмотри, что нравится людям, какие сейчас модные тенденции.
Фу Ханьсяо начал сильно сомневаться во вкусах людей и современных модных тенденциях.
Сун Синчэнь, довольная его мрачным видом, кивнула своей яркой и хорошенькой головкой, прочистила горло и продолжила: — Сейчас очень популярен стиль "деревенская любовь". Посмотри на мой наряд — он такой модный, на самом пике трендов.
Фу Ханьсяо посмотрел на ужасный зеленый парик Сун Синчэнь, на ее красно-зеленую кофту в северо-восточном стиле, на еще более странные штаны и, наконец, на кошмарные ярко-зеленые тапочки в форме рыб, сделанные очень реалистично.
Губы Сун Синчэнь были накрашены ядовито-розовой помадой. Сначала она хотела накрасить их зеленым, но это выглядело так, будто она отравилась, поэтому в итоге выбрала этот ужасный оттенок.
Красивым людям действительно все позволено. Даже в таком наряде она не могла скрыть свою потрясающую красоту. Несмотря на несколько нелепый вид, она все равно выглядела неплохо.
Заметив, что Фу Ханьсяо смотрит на ее ноги, она подняла одну ногу: — Дорогой, посмотри, какие красивые тапочки. Я купила тебе такие же, для пары.
Фу Ханьсяо смотрел на нее с выражением полной безнадежности: — ...Не стоило.
Сун Синчэнь сделала вид, что не заметила его недовольства, и, моргнув, сказала: — Я сейчас принесу.
Фу Ханьсяо чуть не рассмеялся от злости. Ему показалось, что сейчас ему срочно нужен глоток свежего воздуха. Он схватил ее за запястье и, сдерживая раздражение, сказал: — Не надо. Мне не нужны эти тапочки. Если тебе нравятся, носи сама, но не выходи в них на улицу.
Он не мог позволить себе так опозориться.
Сун Синчэнь кивнула, потрясла своим париком и, нарочно приблизив его к лицу Фу Ханьсяо, спросила: — Дорогой, я выгляжу по-деревенски?
Фу Ханьсяо подумал, что Сун Синчэнь не только попала под влияние системы, но и, вероятно, съела что-то не то. Даже если раньше она была замкнутой и одевалась консервативно, у нее же был вкус.
А теперь она вдруг так изменилась, стала слишком легкомысленной и полюбила эти ужасные вещи.
Находясь на расстоянии метра от него, Сун Синчэнь чувствовала, что за вежливой и отстраненной маской Фу Ханьсяо скрывается едва сдерживаемая ярость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|