Глава 5. Поиск человека (Часть 2)

— Кстати, зачем ты сегодня пришла сюда искать меня?

Юйтин тут же вспомнила цель своего прихода и поспешно сообщила ему о его результатах, а также сказала, чтобы он поскорее возвращался на занятия: — Твой телефон отключен, я никак не могла с тобой связаться. В следующие выходные ты обязательно должен прийти на занятие. Профессор Хуан собирается объявить список тех, кто поедет в Европу. К тому же, ты пропустил два занятия, и по правилам тебя должны лишить права на поездку, но у тебя особая ситуация, я объясню профессору Хуану, и он обязательно поймет.

Чжан Сючэна вспомнил, как две недели назад его мать внезапно тяжело заболела и потеряла сознание. После того как он отвез ее в больницу, он день и ночь ухаживал за ней, и у него даже не было времени пополнить баланс телефона, который отключили за неуплату. Несколько сотрудников в компании работали добросовестно, и ему не приходилось беспокоиться, он был полностью сосредоточен на матери и в итоге забыл о своих занятиях. К счастью, матери стало намного лучше, и ей больше не требовался круглосуточный уход. Посещение занятий по выходным не должно быть проблемой, но поездка в Европу его немного беспокоила, поэтому он сказал: — Спасибо. В следующую неделю я обязательно вернусь на занятия. Но, боюсь, на поездку в Европу у меня не будет времени.

Юйтин забеспокоилась: — Как так можно? Вы учились два года, скоро выпуск, у тебя отличные результаты экзаменов. Если ты сейчас откажешься, разве не будет жаль?

Чжан Сючэна поправил свои очки в черной оправе. Поездка в Европу для учебы и получения диплома займет как минимум месяц. Его отсутствие в течение месяца не повлияет на компанию, но кто будет ухаживать за матерью? Он сказал: — Я спрошу профессора Хуана, можно ли отложить поездку и поехать со следующим выпуском?

Юйтин покачала головой. Потратить больше двадцати месяцев времени и сил — это как бежать марафон и почти дойти до финиша, а потом решить сойти с дистанции и пробежать его снова. К тому же, такого прецедента не было. Она решительно сказала: — Нет, если ждать следующего выпуска, тебе придется учиться еще как минимум год, и университет может не согласиться. Ты все-таки постарайся поехать, не бросай все усилия насмарку.

Чжан Сючэна, казалось, принял решение и оставался равнодушным к настойчивым уговорам Юйтин. Его отец умер рано, и он глубоко прочувствовал смысл поговорки "Дерево желает покоя, но ветер не утихает; сын желает заботиться о родителях, но их уже нет". Хотя мать не родила его, она любила его как родного сына и с трудом вырастила. Теперь, когда он мог отплатить ей, и когда она больше всего нуждалась в заботе, как он мог бросить ее ради так называемой славы или карьеры? Поэтому он оставался непоколебим перед многократными уговорами Юйтин.

Пока они спорили, их пререкания потревожили Ван Пэйяо, которая лежала внутри. Хотя она была больна, слух у нее был хороший, и она примерно поняла суть их спора. Как она могла позволить, чтобы из-за нее пострадало будущее сына? Поэтому она позвала: — Сючэн.

Чжан Сючэна, услышав, как мать зовет его, ответил и тут же вошел в палату. Юйтин последовала за ним. Ван Пэйяо, держа Чжан Сючэна за руку, сказала: — Мама уже ни на что не годна. Будешь ты ухаживать или нет, все равно так и будет. Ни в коем случае не откладывай из-за меня дела своей компании и учебу. В последние дни мне стало намного лучше, я могу сама о себе позаботиться. Если тебе нужно что-то делать, иди скорее.

Чжан Сючэна не мог успокоиться. Он позвал: — Мама, — и только хотел возразить, как Ван Пэйяо перебила его: — Ты уже не слушаешь, что мама говорит? Завтра же иди на работу и на учебу, получи диплом, иначе я не буду лечиться в больнице, сегодня же выпишусь! Как никто другой, мать знает своего сына. Ван Пэйяо знала, что сын почтительный, и притворилась сердитой. Она села на кровати, делая вид, что собирается встать и пойти домой. Сючэн, конечно же, был почтительным сыном и, не желая злить мать, поспешно остановил Ван Пэйяо: — Мама, что ты делаешь? Я послушаюсь тебя, пойду на работу и на занятия. Днем я не смогу ухаживать за тобой, только вечером.

— А как насчет этого, как его, диплома? — Ван Пэйяо хорошо знала сына, поэтому надавила еще сильнее.

— Ну, на это еще есть время, поговорим об этом потом. В любом случае, я обещаю, что обязательно его получу, — Чжан Сючэна подумал, что если мать сможет выписаться пораньше, то он поедет в Европу, а если нет, то снова поговорит с профессором об отсрочке.

Ван Пэйяо не очень понимала, как получить диплом, и, услышав слова сына, не стала настаивать. Она посмотрела на Юйтин: — Девушка, пожалуйста, присмотрите за Сючэном. Я уже старая, а он еще молод. Не дай бог, чтобы моя старая кость помешала его большому будущему!

Юйтин вздохнула: "Сердца родителей одинаковы". Ее собственная мать, хотя и ворчала и контролировала ее по любому поводу, всегда беспокоилась и даже категорически возражала против ее поступления в Нанкин. Но как только она действительно начала учиться в Нанкине, мать стала изо всех сил поддерживать ее во всем, не только оплачивая учебу и проживание, но и, когда Юйтин поступила в аспирантуру, купила ей маленькую квартиру на свои многолетние сбережения, чтобы ей было удобнее жить. При этом мать экономила на себе. Однажды, когда ей удаляли камни в желчном пузыре, она даже не сказала Юйтин, боясь помешать ее учебе, и Юйтин узнала об этом только во время летних каникул. Сердце госпожи Ван Пэйяо было таким же, как сердце ее матери. Подумав об этом, Юйтин почувствовала боль в сердце и поспешно кивнула, успокаивая: — Тетя, не волнуйтесь. У Сючэна очень хорошие оценки, он один из самых молодых студентов в нашей группе, можно сказать, молод и талантлив. Он только что пообещал, что на следующей неделе продолжит ходить на занятия. Вы успокойтесь и поправляйтесь. Когда вы поправитесь, он сможет спокойно поехать в Европу за дипломом, верно, Сючэн? Юйтин посмотрела на Чжан Сючэна. Чжан Сючэна поправил очки, открыл рот, собираясь что-то сказать, но увидев, что мать тоже смотрит на него с ожиданием, передумал и только кивнул.

Ван Пэйяо наконец успокоилась. Она поблагодарила Юйтин: — Спасибо вам, юная Цзи. Когда я выпишусь, обязательно приходите ко мне в гости. Только когда же я, старая кость, смогу выписаться? Сказав это, старушка снова немного погрустнела.

Юйтин поспешно успокоила ее: — Скоро. Я только что слышала от медсестры на ресепшене, что вас, возможно, скоро переведут в обычную палату. А из обычной палаты уже недалеко до выписки. Вы успокойтесь и поправляйтесь, я буду часто вас навещать.

Эти слова немного разгладили нахмуренные брови старушки. Юйтин еще немного поговорила с ней, а затем, увидев, что время позднее, встала, чтобы попрощаться.

Чжан Сючэна проводил Юйтин до выхода из больницы и несколько раз поблагодарил ее. Юйтин с улыбкой попрощалась.

Выйдя из больницы, она позвонила профессору Хуану и подробно рассказала о ситуации с Чжан Сючэном. Как и ожидалось, профессор Хуан, узнав о его положении и о том, что Чжан Сючэна вернется на занятия на следующей неделе, заявил, что пока не будет лишать его права на поездку в Европу.

Глубокой осенью небо было совершенно синим, платаны по обеим сторонам дороги сбросили последние золотые листья, их голые ветви переплетались, простираясь к небу. Воздух был таким чистым. Юйтин глубоко вдохнула и легко пошла в сторону дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение