Глава 5. Поиск человека (Часть 1)

После возвращения Юйтин не могла успокоиться и ворочалась в постели до поздней ночи, прежде чем наконец заснула.

Она снова начала мечтать. В её сне она наконец догнала того человека и, схватив его за одежду, с горечью спросила: "Почему ты прячешься от меня? Почему ты обманываешь меня?"

Тот человек обернулся с хитрой улыбкой, и его лицо вдруг стало лицом водителя, с которым она встречалась на свидании вслепую!

Юйтин перевернулась на бок. Этот надоедливый человек даже во сне смеётся так, что вызывает раздражение.

На следующий день, в воскресенье, Юйтин проспала до полудня. Подумав, что у неё нет никаких срочных дел, она решила поехать в больницу навестить Чжан Сючэна.

Больница находилась недалеко от её дома, всего две или три остановки на автобусе.

Юйтин купила букет цветов и немного фруктов у входа в больницу, затем подошла к стойке регистрации и спросила несколько медсестер о том, где находится Чжан Сючэна.

Медсестры, похоже, хорошо знали Чжан Сючэна и его мать, вероятно, потому что Ван Пэйяо уже долгое время находилась в больнице. Как только Юйтин задала вопрос, одна из медсестер сразу же сказала ей номер палаты.

Юйтин поблагодарила и, когда поворачивалась, услышала, как несколько медсестер шепчутся: "Снова хочет найти дочь". Юйтин не обратила на это внимания и направилась к лифту, чтобы подняться на третий этаж в отделение интенсивной терапии.

В коридоре отделения было тихо. Юйтин, следуя номеру, который ей дали медсестры, подошла к палате и заглянула внутрь. На кровати лежал пожилой человек, но Чжан Сючэна не было видно.

Юйтин несколько раз проверила имя пациента на двери: Ван Пэйяо, как и говорила медсестра, это была мать Чжан Сючэна, и она осторожно вошла внутрь.

Пожилая женщина мирно спала.

Юйтин боялась разбудить её, поэтому тихонько положила фрукты и цветы на тумбочку у кровати, а затем села на стул рядом и стала ждать, когда придёт Чжан Сючэна.

В комнате было тихо, слышен только звук монитора.

Юйтин оглядела вокруг. Палата была небольшой: два стула, одна кровать, а в ногах кровати лежал черный пиджак, вероятно, принадлежавший Чжан Сючэна.

Она снова посмотрела на пожилую женщину: у неё были белые волосы, лицо было покрыто морщинами, одна рука была подключена к капельнице, а другая — к монитору сердечного ритма и давления, на носу была кислородная трубка.

Старушка, похоже, что-то бормотала во сне, её брови были нахмурены. На краю кровати, рядом с тумбочкой, лежала маленькая черно-белая фотография, на которой был младенец, на шее которого висел какой-то амулет, но издалека было не разглядеть, вероятно, это был что-то вроде "долгоживущего замка".

Юйтин заметила, что фотография лежит на краю кровати, и если бабушка перевернётся или пошевелится, она может упасть. Она потянулась, чтобы взять её и переместить в более безопасное место.

Но, протянув руку, она задела пакет с фруктами, и фрукты покатились на пол. Юйтин быстро попыталась их поймать, но случайно сделала шум.

Шум не был громким, но в тихой палате он прозвучал особенно резко. Пожилая женщина проснулась, и первым делом потянулась к фотографии, лежащей рядом с подушкой, но вместо этого схватила руку Юйтин. Открыв глаза, она увидела лицо Юйтин и с радостью воскликнула:

— Цзинсинь, ты пришла? Ты знаешь, как я скучаю по тебе! Я каждый день мечтаю о тебе!

— Хорошая девочка, моя дочь, дай мне хорошенько на тебя посмотреть.

Юйтин испугалась:

— Тётя, я не ваша дочь. Меня зовут Цзи Юйтин.

Старушка не верила:

— Как это ты не Цзинсинь? Ты так на неё похожа. А где твой нефрит?

Сказав это, она потянулась, чтобы потрогать шею Юйтин.

Когда Юйтин не знала, что делать, в палату вошёл Чжан Сючэна с чайником.

Увидев эту сцену, он сразу подошёл и успокоил мать:

— Мам, она моя однокурсница по MBA, её зовут Цзи Юйтин, она не твоя дочь.

Старушка, услышав это и увидев, что на шее Юйтин ничего нет, наконец отпустила её, но всё ещё не верила:

— Тебе двадцать шесть лет, ты родилась пятнадцатого ноября? Ты в детстве жила в Цися? Потом переехала в Байся?

Юйтин несколько раз покачала головой:

— Нет, я родилась первого января, выросла в Сучжоу, в Нанкин приехала только в университете.

Старушка, услышав это, с разочарованием пробормотала:

— Опять не так, Господи, ты наказываешь меня?

Чжан Сючэна налил воды для матери и успокоил её несколько раз. Когда старушка успокоилась, он поздоровался с Юйтин и, чтобы не беспокоить мать, жестом предложил ей выйти в коридор.

Чжан Сючэна извинялся:

— Извините, моя мама скучает по дочери, и когда встречает девушек примерно одного возраста, начинает задавать такие вопросы. Даже медсестры здесь уже все опросила.

Юйтин сказала, что ничего страшного. Последнее выражение разочарования в глазах старушки произвело на неё глубокое впечатление, и она не удержалась, чтобы не спросить Чжан Сючэна о том, что произошло с его матерью и той дочерью, которую она ищет.

Оказалось, что мама Чжан Сючэна не была его биологической матерью. Его настоящая мать умерла, когда он был маленьким, а Ван Пэйяо вышла замуж и стала его матерью. Хотя она была мачехой, она любила его больше, чем родная мать.

Перед тем, как выйти замуж за отца Чжан Сючэна, Ван Пэйяо имела ещё одну семью и дочь, которую в младенчестве отдали в другую семью.

Отец Чжан Сючэна умер рано, и Ван Пэйяо осталась с ним вдвоём, тяжело воспитывая его. Из-за долгих лет тяжёлой работы её здоровье постепенно ухудшилось, и она попала в больницу.

Старушка всегда сожалела о том, что отдала свою дочь, и теперь, когда чувствует, что скоро уйдёт, она хочет найти её, чтобы рассказать о своих чувствах, надеясь увидеть её и получить прощение перед смертью.

Юйтин была очень тронутой. С одной стороны, ей было жаль Ван Пэйяо, которая не могла найти свою родную дочь, а с другой стороны, она восхищалась Чжан Сючэном за то, что он заботится о своей матери, которая не является его биологической матерью.

Она не могла не захотеть помочь этой женщине и сказала:

— А вы не пробовали искать её? По местам, которые помнит ваша мама, например, в Цися и Байся?

— Если вам нужна помощь, я могу попробовать помочь.

Чжан Сючэна вздохнул и покачал головой:

— Мы уже всё обыскали. Это было больше двадцати лет назад, и сейчас всё изменилось. Люди, которые там жили, тоже сменились, и у нас нет никаких зацепок.

Когда Юйтин это услышала, она тоже опустила голову и начала грустить. Да, в море людей найти ребёнка, которого отдали много лет назад, — это как искать иголку в стоге сена.

Но, глядя на Ван Пэйяо, которая так сильно скучает по своей дочери, разве нельзя попробовать ещё раз?

Она продолжала спрашивать Чжан Сючэна:

— У вашей сестры есть какие-то отличительные черты? Может, есть родимое пятно? Что она носила, когда её забрали?

Чжан Сючэна был немного нетерпелив:

— Я же говорил, что мы всё уже обыскали!

Он немного замялся, осознав, что слишком резко ответил:

— Извините, я и моя мама искали много лет. Мы не нашли её, но много раз встречали людей, которые использовали нашу надежду, чтобы обмануть нас. Поэтому со временем я стал раздражаться, когда кто-то спрашивает об этом.

— Прошло столько времени, кто знает, жива ли она и какая она сейчас? Я просто надеюсь, что моя мама сможет спокойно дожить свои дни.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение