Встретившиеся на полпути (Часть 2)

— Выпивка для Вань Лэя не представляла сложности. Выросший в Сиани, он унаследовал прямолинейный характер жителей северо-запада и всегда был заводилой за столом.

— Пью, — без раздумий ответил Вань Лэй.

— Но выпивать, работая в продажах, — это не то же самое, что дома в Сиани, — предупредил руководитель.

Вань Лэй пока не понимал смысла этих слов. Он осознал это лишь спустя годы, когда понял, что во многом своим успехом обязан именно этому умению.

Конечно, был еще один незаменимый навык, или, скорее, качество, которым Вань Лэй мастерски владел, и без которого будущее развитие его компании «Цзячуань» было бы невозможным.

После вступления Китая в ВТО компания, где работал Вань Лэй, столкнулась с серьезной конкуренцией. На китайский рынок хлынуло импортное оборудование, значительно превосходившее по характеристикам то, что предлагала компания Вань Лэя. Заключать сделки становилось все труднее.

Пока вся страна следила за выступлением национальной сборной на Чемпионате мира по футболу, Вань Лэй ушел из компании.

Вместе с другом он вложил все свои сбережения в создание собственной фирмы, которая занялась продажей импортного оборудования.

Сбережений, правда, было немного. Все эти годы Вань Лэй регулярно отправлял деньги семье. К счастью, для работы торговым представителем не требовалось больших вложений. Зарубежные производители предоставляли им выгодные условия оплаты: можно было сначала забрать товар, а потом перечислить деньги. Правда, процент от сделок был значительно меньше.

Хотя формально Вань Лэй был владельцем компании, на деле он, как и раньше, сам ходил по организациям с каталогами.

— Здравствуйте, я Вань Лэй из компании… Мы договаривались с господином Ли о встрече. Я принес материалы, — сказал Вань Лэй, постучав в открытую дверь офиса на западе Четвертого транспортного кольца.

— Оставьте здесь. Господин Ли вышел по делам, его еще нет, — ответила Юэ Лин, не поднимая головы от документов, которые она упаковывала.

Компания, в которой работала Юэ Лин, планировала открыть филиал в Сиани, и она вызвалась помочь, заодно навестив родителей и сына.

— Тогда я подожду, — с улыбкой сказал Вань Лэй.

— Проходите, садитесь, — Юэ Лин подняла голову и посмотрела на Вань Лэя. Его высокая фигура почти полностью загораживала дверной проем.

— Вы в командировку собираетесь? — Вань Лэй, привыкший к общению с клиентами, всегда мог найти тему для разговора.

— Да, завтра еду в Сиань, — ответила Юэ Лин с улыбкой и налила Вань Лэю воды.

— Спасибо, — Вань Лэй взял стакан. — Вот совпадение! Вы едете в мой родной город.

— Правда? Ваш родной город? — удивленно переспросила Юэ Лин, а потом рассмеялась. — И мой тоже.

— Вот так встреча! Земляки! — Вань Лэй встал, подошел к Юэ Лин, а затем вернулся на место.

— Давно вы в Пекине? — спросил он.

— Лет четыре-пять.

— Я на два года раньше вас, — сказал Вань Лэй. — Уже шесть лет.

Они разговорились, как старые знакомые. Вань Лэй помог Юэ Лин упаковать вещи.

Из рассказа Юэ Лин Вань Лэй узнал, что сначала она работала ассистентом в университетском проекте, потом ее перевели на должность помощника генерального директора в дочернюю компанию университета, а теперь она едет помогать с открытием филиала в родном городе.

— Командировка — это так, попутно. Главное — съездить домой, повидаться с родителями и сыном, — рассмеялась Юэ Лин.

— Я тоже давно не был в Сиани. После развода там не осталось работы, вот и приехал в Пекин. Дети живут с родителями, давно их не видел, — вздохнул Вань Лэй.

— А вы разве могли оставить мужа и сына и уехать в Пекин?

Вань Лэй пока не обратил внимания, что Юэ Лин упомянула только родителей и сына, ничего не сказав о муже.

— Я развелась и потом переехала в Пекин. Сын остался с моими родителями, — тихо сказала Юэ Лин.

Вань Лэй опешил. Он понял, что задал нетактичный вопрос. Хотя, по его мнению, ничего странного в том, что она едет навестить родителей и сына, не было. Он решил, что Юэ Лин просто не хотела говорить о муже, и не заподозрил, что дело в разводе.

— Извините, — смущенно сказал Вань Лэй.

— Ничего страшного, это было давно, — легко ответила Юэ Лин. — Сама начала этот разговор.

Видя спокойное лицо Юэ Лин, Вань Лэй понял, что развод для нее — уже пройденный этап.

Он снова обрел свою обычную веселость и сказал: — А я вот работу потерял, да еще и развелся.

Хотя Вань Лэй общался со множеством людей, он редко рассказывал о своей личной жизни, тем более при первой встрече.

Они продолжали разговаривать, вспоминая Сиань и обсуждая жизнь в Пекине.

— Вань Лэй пришел, — в дверях появился мужчина лет пятидесяти.

— Господин Ли, я принес вам материалы. Случайно встретил здесь Юэ Лин, мою землячку, вот и разговорились, — сказал Вань Лэй и прошел вслед за господином Ли в кабинет.

После этого Вань Лэй и Юэ Лин часто виделись по работе. Даже если дел не было, Вань Лэй, проезжая мимо компании Юэ Лин, заходил к ней.

То ли благодаря коммуникабельности, приобретенной за годы работы в продажах, то ли из-за схожего жизненного опыта, Вань Лэй всегда находил с Юэ Лин общий язык. Юэ Лин не отвергала его внимания.

Так прошло почти два года. Их отношения не развивались, они оба осторожно поддерживали эту связь. Даже общие друзья не могли сказать, что между ними происходит.

Однако все были уверены, что рано или поздно они будут вместе. Иногда друзья подшучивали: «Вы земляки, так хорошо ладите, почему бы вам не пожениться?»

Отношения Вань Лэя и Юэ Лин были как тонкая бумага, которую вот-вот должны были проткнуть. Поддавшись на уговоры друзей, Вань Лэй наконец решился. Отвозя Юэ Лин домой, он набрался смелости и спросил: — Юэ Лин, мы знакомы уже два года. Что ты думаешь обо мне? Ты… хотела бы быть со мной?

Юэ Лин посмотрела на Вань Лэя и сделала несколько шагов вперед. Она явно колебалась.

— Ты можешь говорить все прямо. Даже если откажешь, ничего страшного. Мы останемся земляками, друзьями, — с неловкой улыбкой сказал Вань Лэй.

Несмотря на весь свой опыт в продажах, высокий и крепкий Вань Лэй сейчас очень волновался.

— Мы оба уже были в браке. У тебя дети, у меня сын. Я боюсь, что нам будет тяжело, — рассудительно сказала Юэ Лин.

— Я понимаю. Но мы справимся. Пусть сейчас дела идут не очень хорошо, но все еще впереди. Мы все преодолеем, — искренне ответил Вань Лэй.

Юэ Лин молча смотрела на него.

Вань Лэй, чувствуя, как в душе все переворачивается, решительно взял ее за руку.

Юэ Лин хотела вырвать руку, но передумала.

Они шли, держась за руки. Тусклый свет уличных фонарей то удлинял, то укорачивал их тени, которые словно сливались воедино.

Никто не препятствовал их союзу. Свадьба была скромной: просто несколько столов для родных в Сиани.

После свадьбы они вернулись в Пекин, полные решимости добиться успеха. Их стремление к лучшей жизни стало еще сильнее.

Компания Вань Лэя расширила ассортимент предлагаемого оборудования, но из-за ограниченности средств дела шли ни шатко ни валко.

Продавая импортное оборудование, Вань Лэй заметил, что для некоторых видов требуется проводить испытания и предоставлять отчеты, а стоимость этих испытаний порой превышала прибыль от продажи.

Вань Лэй изучил характеристики такого оборудования. В основном это были приборы, содержащие высокоточные компоненты. В Китае таких компаний, способных проводить подобные испытания, было очень мало, поэтому и цены были высокими.

Среди этих немногих компаний был Пекинский университет Бэйхай, один из акционеров компании, где работала Юэ Лин.

В университете исследованиями и внедрением этой технологии занимался факультет, где работал профессор Хуан Ли.

Вань Лэй поделился своими мыслями с Юэ Лин. Он предположил, что если вывести испытания на рынок, это может принести большую прибыль.

Юэ Лин с ним согласилась. За годы работы она часто сталкивалась с ситуациями, когда сторонние компании обращались к ним за технической поддержкой. Благодаря связям внутри системы они легко могли найти нужных специалистов на факультетах.

После выполнения работ оплата распределялась между компанией, университетом и кафедрой.

Юэ Лин несколько раз встречалась с профессором Хуан Ли вместе с господином Ли.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Встретившиеся на полпути (Часть 2)

Настройки


Сообщение