Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Старейшина Фэн, казалось, ничего не скрывал от Вань Ли, скривив губы, сказал: — Это некоторые высокопоставленные лица из Города Сансары, кучка фантазеров.
Затем он снова вздохнул и пробормотал: — Жаль, что новости пришли немного поздно, наверное, кто-то уже нацелился на это первым. Иначе я, старый костяк, не прочь был бы выйти и прогуляться.
Закончив говорить, он продолжал качать головой, словно испытывая глубокое сожаление.
Слова Старейшины Фэна были бессвязными, и Вань Ли не почувствовал большой разницы, слушал он их или нет. Он вытаращил глаза и про себя выругался: «Старый лис».
Вань Ли всегда хотел охотиться на высокоуровневых демонических зверей, чтобы Кровавое Кольцо могло поглощать их энергию и быстро повышать его культивацию. Однако в окрестностях Города Сансары на Горе Духовных Зверей были только низкоуровневые демонические звери, и никаких высокоуровневых там не было. Вспомнив Город Иллюзий, упомянутый во время обсуждения, в его голове вспыхнула мысль, и он с улыбкой спросил Старейшину Фэна: — Интересно, что это за место, Город Иллюзий? Неужели это тоже крупное место сбора культиваторов, как Город Сансары?
Неожиданно Старейшина Фэн закатил глаза, выразив презрение, и сказал: — Что такое Город Сансары по сравнению с крупным местом сбора культиваторов? Настоящие священные места культивации в тысячи раз больше Города Сансары.
— Что касается Города Иллюзий, хоть он и не намного больше Города Сансары, но там собирается множество высокоуровневых культиваторов, и Город Сансары с ним не сравнится.
Глаза Вань Ли загорелись, и он продолжил спрашивать: — Высокоуровневые культиваторы собираются там, но почему?
Старейшина Фэн взглянул на Вань Ли, казалось, немного удивившись, что тот задает так много вопросов, но все же не стал его затруднять и равнодушно сказал: — Город Иллюзий расположен в нескольких тысячах ли к юго-западу. Внутри города сохранился супермассив телепортации, существовавший с древних времен, который может напрямую переносить людей в Лес Иллюзий, расположенный глубоко в Области Духовного Скрытия.
Он сделал паузу и добавил: — В Лесу Иллюзий много высокоуровневых демонических зверей и различных духовных предметов, это лучшее место для высокоуровневых культиваторов для поиска небесных материалов и земных сокровищ, а также для практики.
Услышав это, сердце Вань Ли уже улетело в Лес Иллюзий. Он усмехнулся и с нетерпением посмотрел на Старейшину Фэна.
Старейшина Фэн, увидев полное ожиданий выражение лица Вань Ли, махнул рукой и сказал: — В Лесу Иллюзий, конечно, много сокровищ, но ежегодно там погибает бесчисленное множество высокоуровневых культиваторов. С твоей нынешней базой культивации об этом даже и думать не стоит.
Услышав слова Старейшины Фэна, Вань Ли сразу же поник. Хотя он очень хотел туда попасть, Старейшина Фэн уже сказал это, и настаивать, вероятно, было бы неуместно.
Попрощавшись со Старейшиной Фэном, Вань Ли вышел один. Старейшина Фэн не упомянул о добыче, полученной на Горе Духовных Зверей, поэтому Вань Ли, естественно, не стал добровольно ее сдавать. Его духовный меч был сломан, и он собирался пойти в магазин, чтобы продать крыс-грызунов и купить несколько подходящих магических предметов.
Погуляв по городу некоторое время, он остановился перед магазином под названием «Павильон Сбора Сокровищ». Магазин был довольно изящно оформлен, внутри были выставлены различные сверкающие магические предметы, бутылки и банки с пилюлями, и даже несколько духовных зверей не низкого уровня — поистине все было в наличии.
Время от времени культиваторы входили и выходили, а несколько лавочников с улыбками приветствовали их.
Вань Ли никогда не бывал в подобных магазинах. Он встряхнул Мантию Цилиня, усмехнулся и вошел. У большинства прилавков уже стояли культиваторы, торгуясь с лавочниками. Вань Ли случайно взглянул на один из прилавков, где лавочник, держа в руках белый нефритовый кулон, с горькой улыбкой что-то объяснял стоящей перед ним клиентке. Это была семнадцати-восемнадцатилетняя девушка, изящная и очаровательная, природная красавица, находившаяся на уровне Очищения Ци, и она стояла там с беспомощным выражением лица.
Вань Ли слегка улыбнулся, нашел свободный прилавок и подошел к нему, оказавшись как раз рядом с той девушкой.
Не говоря ни слова, он бросил на прилавок заранее приготовленный мешок с крысами-грызунами. Лавочник, увидев такой большой мешок, вздрогнул и торопливо его принял.
Вань Ли не обращал внимания на то, как лавочник сосредоточенно пересчитывал крыс-грызунов, а слегка повернулся и наблюдал, как соседний лавочник продолжал что-то сбивчиво объяснять.
Послушав довольно долго, Вань Ли примерно понял, в чем дело.
Оказалось, что у девушки возникло узкое место в культивации, и ей как раз нужна была одна из пилюль в магазине, но ей не хватало духовных камней, поэтому она хотела обменять на них свой нефритовый кулон.
По словам девушки, сказанным с важным видом, этот драгоценный нефрит был семейной реликвией, подаренной очень высокоуровневым другом ее предка, и передавался по наследству до сих пор, являясь абсолютно невероятным сокровищем.
Вань Ли внимательно осмотрел нефритовый кулон несколько раз, про себя закатил глаза. Он чувствовал, что, хотя кулон выглядел старым, его духовная энергия была крайне скудной, и он совсем не походил на какую-то родовую реликвию.
Лавочник, конечно, тем более не верил, качая головой, как барабанчик, пока осматривал кулон.
Через полчаса лавочник закончил пересчет крыс-грызунов и с радостью передал Вань Ли небольшой мешочек с духовными камнями. Вань Ли взвесил его, и оказалось, что их немало — пятнадцать-шестнадцать духовных камней. Он махнул рукавом и ловко убрал их в Кровавое Кольцо.
Девушка, увидев, как Вань Ли продал так много духовных камней, выразила на лице зависть, а затем, мельком взглянув на уровень культивации Вань Ли, от удивления не могла закрыть рот.
Вань Ли, глядя на девушку, на мгновение замер, вспомнив, как сам, впервые приехав в Город Сансары, застрял на узком месте в культивации и смотрел на пилюли в магазине с таким же выражением лица.
Девушка, увидев, что Вань Ли так пристально на нее смотрит, покраснела, а затем сердито взглянула на Вань Ли.
Вань Ли, заметив свою оплошность, беззаботно рассмеялся, а затем махнул рукой лавочнику: — Принесите пилюли, которые хочет эта девушка, я заплачу, сколько нужно духовных камней.
Лавочник, конечно, с улыбкой вернул нефритовый кулон девушке, а затем торопливо отправился за пилюлями.
Девушка взяла нефритовый кулон, подняла глаза и ошеломленно посмотрела на Вань Ли, словно все еще не могла поверить, что только что услышанные слова были правдой.
Она колебалась, стоит ли отдавать нефритовый кулон Вань Ли.
Вань Ли, глядя на ее нежную кожу, что вот-вот лопнет, почувствовал, как его сердце дрогнуло, но тут же выпрямил выражение лица и небрежно махнул рукой, показывая полное безразличие.
Через мгновение лавочник, держа в руках пилюли, с улыбкой подошел к Вань Ли. Вань Ли слегка приподнял подбородок, кивнув в сторону девушки.
Лавочник тут же ловко передал пилюли девушке.
Девушка, взяв пилюли, моргнула, очаровательно улыбнулась Вань Ли, серьезно поблагодарила его, а затем радостно вышла из магазина.
Вань Ли был ошеломлен ее изменчивым очарованием. Глядя, как девушка выходит из магазина, он про себя выругался: «Глупец».
Овладев собой, Вань Ли попросил лавочника показать ему какие-нибудь изысканные магические предметы. Лавочник поспешно пригласил Вань Ли пройти в боковой зал.
Внутренний зал был довольно изысканно обставлен. Посредине сидел мужчина средних лет, который с невозмутимым видом попивал ароматный чай. Увидев Вань Ли, мужчина спокойно улыбнулся и пригласил его сесть рядом.
Лавочник подал Вань Ли чашку ароматного чая, а затем почтительно удалился.
Вань Ли посмотрел на зеленую чайную воду перед собой и, подражая мужчине средних лет, медленно отпил глоток. Он почувствовал, что аромат чая был нежным и элегантным, а вкус — сладким. Он кивнул и сказал: — Неплохо.
Мужчина средних лет, дождавшись, когда Вань Ли попробует чай, слегка улыбнулся ему и сказал: — Не знаю, какой магический предмет желает друг Дао, но наш магазин определенно сможет удовлетворить друга Дао.
Вань Ли усмехнулся и медленно сказал: — Прежде чем говорить о том, какой магический предмет покупать, у меня здесь есть кое-какие материалы демонических зверей на продажу. Не знаю, сколько духовных камней они стоят.
С этими словами он взмахнул рукавом, и перед ними появилась огромная шкура питона.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|