Дуань Цзылян был ранен мечом в плечо, но это не было серьезной раной. Просто будучи наследным принцем, он с детства жил в роскоши и был избалован, не зная трудностей, поэтому был особенно изнежен и целыми днями капризничал, становясь еще более жестоким.
Ци Цзияо видел это, и в ответ на его гнев лишь слегка улыбался, будто ему было совершенно все равно, хотя в душе испытывал глубокое презрение.
Поздней ночью того дня Дуань Цзылян снова устроил истерику, а затем в раздражении решил пойти во двор, чтобы освежиться. Неожиданно, когда он собирался пройти через лунные ворота в галерее, он услышал разговор мужчины и женщины из двора. Это были Ци Цзияо и Гу Ляньсинь.
Дуань Цзылян всегда тайно восхищался Гу Ляньсинь. К его досаде, Император-отец выдал Гу Ляньсинь замуж за Ци Цзияо. Это очень разозлило Дуань Цзыляна, но он ничего не мог поделать. Поэтому он еще больше возненавидел этого младшего брата, который во всем превосходил его. С другой стороны, хотя он и был наследным принцем, большинство старых министров при дворе тайно считали, что Ци Цзияо больше подходит на роль следующего правителя. Он видел, что многие ждут, чтобы найти его серьезную ошибку и убедить Императора-отца свергнуть наследного принца. Но он ни за что не позволит им добиться своего!
Он обязательно совершит великие подвиги и однажды опозорит Ци Цзияо!
Пока Дуань Цзылян стискивал зубы, он услышал взволнованный голос Гу Ляньсинь:
— Цзияо, ты… ты что говоришь?
Ци Цзияо спокойно ответил:
— Я говорю, что не могу жениться на тебе. Мне очень жаль!
— По… почему?
— Это… из-за той девушки?
Ци Цзияо вздохнул и кивнул:
— Ты тоже это видишь, Ляньсинь. У меня есть любимый человек, и я не могу сделать ничего, что причинило бы ей боль.
Гу Ляньсинь стала немного истеричной:
— Нас обручил Император! Ты… ты хочешь не подчиниться указу?!
Ци Цзияо беспомощно сказал:
— Я, конечно, приму наказание от Императора-отца. Я просто чувствую, что обязан сначала сообщить тебе об этом.
Гу Ляньсинь сделала два шага вперед, схватила Ци Цзияо за руку и взволнованно сказала:
— Я с детства люблю тебя!
— Только тебя!
— Цзияо!
— Что хорошего в той женщине? Ты… ты не оставляй меня… Ууу… — Ци Цзияо стряхнул ее руку: — Сяое действительно умна и озорна, но… любовь есть любовь. С ней я чувствую себя очень счастливым. Только тогда я чувствую себя живым человеком из плоти и крови.
— Ляньсинь, прости… — Сказав это, Ци Цзияо ушел. Гу Ляньсинь присела на корточки на землю и истерично заплакала: — Ууу… Цзияо, Цзияо, не уходи… не уходи… Ууу… — Спустя долгое время, увидев перед собой пару обуви, Гу Ляньсинь подняла голову и увидела Дуань Цзыляна, который с беспокойством смотрел на нее: — Ляньсинь… — Она молча встала и сказала: — Что хорошего в той женщине?
Казалось, она спрашивала Дуань Цзыляна, но в то же время говорила сама с собой. Не дожидаясь ответа Дуань Цзыляна, она вытерла слезы и молча вернулась в свою комнату.
Дуань Цзылян смотрел ей вслед, и его отвращение к Ци Цзияо усилилось еще больше.
Он любил Гу Ляньсинь и хотел, чтобы она всегда была счастлива. Но Ци Цзияо и Сюй Сяое разрушили счастье Гу Ляньсинь. Этого Дуань Цзылян не мог вынести!
На следующее утро Дуань Цзылян, увидев, что Гу Ляньсинь не вышла к завтраку, пошел в ее комнату посмотреть, что случилось. Но по дороге он увидел служанку, которая в панике выбежала из комнаты Гу Ляньсинь. Гу Ляньсинь отравилась.
Поскольку яд действовал медленно, и ее обнаружили рано, после серии промываний желудка ее в конце концов спас лекарь.
Ци Цзияо, увидев, что она наконец очнулась, вздохнул и сказал:
— Ляньсинь, зачем ты так…
Гу Ляньсинь закрыла глаза и молчала. Ци Цзияо сказал:
— Хорошо отдохни и больше не думай о плохом… — Затем он вышел.
Стоявший рядом Дуань Цзылян с негодованием смотрел ему вслед, фыркнул и поспешно подошел к кровати Гу Ляньсинь, взволнованно спросив:
— Ляньсинь, как ты себя чувствуешь?
— Я велел на кухне приготовить немного каши. Выпей немного.
После некоторого молчания Гу Ляньсинь медленно сказала:
— Помоги мне убить ее.
— Помоги мне убить Сюй Сяое.
Тем временем Шэнь Чжэ и остальные ждали несколько дней, но новостей не было. Дуаньму Чэнь и другие постепенно начали терять терпение. Несколько человек настаивали на том, чтобы пойти и свести счеты с Дуань Цзыляном. Шэнь Чжэ не мог их остановить и пошел вместе с ними, оставив Сюй Сяое ждать в гостинице. Сюй Сяое знала, что это опасно, и что она ничем не сможет помочь, поэтому благоразумно перестала упрямо требовать пойти с ними. Но сидеть одной в гостинице было скучно, и она решила прогуляться по рынку.
Как только она вышла и проходила мимо переулка, кто-то закрыл ей рот и оглушил, затем засунул в мешок и отнес к Дуань Цзыляну и Гу Ляньсинь.
Сюй Сяое облили ведром холодной воды, и она очнулась. Открыв глаза, она увидела Дуань Цзыляна с выражением отвращения на лице и Гу Ляньсинь, лежавшую на кровати с искаженным от ярости лицом и глазами, полными зависти и ненависти. Почувствовав, что ее руки связаны, она про себя воскликнула: "Неужели…". Она увидела, как Гу Ляньсинь, шатаясь, подошла к ней, схватила ее за волосы обеими руками и сильно потянула, затем схватила ее за горло и разразилась ругательствами: — Ты, шлюха, ведьма! Ты украла моего Цзияо! Умри, умри!
Сюй Сяое чувствовала, как ей становится все труднее дышать, уши постепенно переставали слышать звуки. Она медленно закрыла глаза, но вдруг почувствовала, что давление на шею исчезло. Она тут же жадно вдохнула, закашлявшись несколько раз. Не успев прийти в себя, ее схватили и потащили наружу.
Оказалось, Шэнь Чжэ и остальные прорвались в поместье и уже добрались до двора.
Ци Цзияо рассказал Чжи Сю о Шэти. Чжи Сю, выслушав, замер на мгновение и спустя долгое время сказал лишь: — Так даже лучше.
И больше не поднимал эту тему.
Ци Цзияо также приказал ему возглавить убийц Пожирателей Крови и спрятаться в этой резиденции. Наследный принц Дуань Цзылян об этом не знал.
В этот день Ци Цзияо был в своей комнате. Услышав доклад Чжи Сю, он узнал, что Сюй Сяое не пошла с ними, и немного успокоился. Он верил, что с боевыми искусствами Шэнь Чжэ и остальных, даже если они не смогут убить наследного принца, они по крайней мере смогут уйти целыми и невредимыми. К тому же, здесь скрывались его убийцы, которые могли помочь им выбраться в случае необходимости. Поэтому он с улыбкой поднял чашку чая и продолжил пить, думая: "Раз уж они пришли, пусть сразятся журавль и моллюск, а я подожду и пожну плоды".
Он лишь велел Чжи Сю продолжать следить за происходящим снаружи.
Ци Цзияо был эгоистом. Он и наследный принц были от разных матерей. Поскольку его мать-наложница не пользовалась расположением Императора-отца, он с детства воспитывался в семье Ци. С одной стороны, это было сделано для того, чтобы внедрить "глаза" двора в цзянху, а с другой стороны, возможно, Император-отец боялся, что он будет бороться за трон с наследным принцем при дворе.
Дни в семье Ци также были полны роскоши, но одиночество от одинокого взросления, беспомощность от отчуждения родителей и чувство изоляции от сверстников причиняли страдания Ци Цзияо в детстве. Повзрослев, он использовал свои многочисленные личности для множества тайных планов и наконец получил право голоса перед Императором-отцом. В частном порядке он также поддерживал тесные связи со многими министрами. Теперь он хотел занять место, которое Император-отец так хотел оставить наследному принцу. Он верил, что никто не сможет его остановить!
Он действительно считал Шэнь Чжэ и остальных друзьями и не хотел, чтобы с ними что-то случилось, но никто не мог помешать его планам. В случае необходимости, использовать друзей для продвижения своих планов, по его мнению, было вполне возможно!
Пока Ци Цзияо размышлял, Чжи Сю быстро вошел и сказал:
— Господин, я видел госпожу Сюй!
Ци Цзияо, выходя, спросил:
— Как она сюда попала?
Чжи Сю поспешно добавил:
— Ее схватил наследный принц. Ситуация выглядит очень плохо.
В голосе Ци Цзияо прозвучало легкое беспокойство:
— Что?
— Этот проклятый Дуань Цзылян!
— Вы продолжайте скрываться и ждите моего сигнала.
— Слушаюсь.
Ци Цзияо поспешно бросился в главный зал и увидел Сюй Сяое, которую держали солдаты Дуань Цзыляна. Нож был приставлен к ее шее, волосы были мокрыми, а на шее виднелись явные следы удушения. Его лицо мгновенно помрачнело, и он готов был тут же убить Дуань Цзыляна.
Дуань Цзылян, увидев Ци Цзияо, почувствовал страх под его давящей аурой. Он взглянул на стоявшую рядом Гу Ляньсинь, набрался смелости и громко крикнул:
— Второй брат, быстрее, быстрее схвати этих мятежников!
Ци Цзияо не обратил на него внимания, подошел прямо к солдату, державшему Сюй Сяое, отшвырнул его ногой и поддержал Сюй Сяое.
— Сяое, как ты?
Сюй Сяое подняла голову, увидела Ци Цзияо и с улыбкой покачала головой:
— Я… кхм-кхм… я в порядке.
Ци Цзияо поспешно развязал ее. Внезапно раздался крик Гу Ляньсинь. Она выхватила нож из рук стоявшего рядом солдата и бросилась на Ци Цзияо и Сюй Сяое, бормоча: — Шлюха, лиса!
— Я убью тебя!
— Я убью тебя!
Ци Цзияо обнял Сюй Сяое и отскочил в сторону, протянув руку, чтобы выхватить нож у Гу Ляньсинь. Но неожиданно Дуань Цзылян, стоявший рядом, внезапно напал, вытащив кинжал и нацелив его в спину Ци Цзияо. Сюй Сяое, увидев это, бросилась вперед, и кинжал попал ей прямо в сердце. Люди рядом, увидев это, поспешно бросились вперед. Дуань Цзылян также приказал своим солдатам сражаться с ними.
Ци Цзияо, обнимая Сюй Сяое, опустился на колени. Сюй Сяое истекала кровью и прерывисто сказала: — Ци Цзияо… — Ци Цзияо поспешно взял ее руку и приложил к своей щеке, взволнованно говоря: — Я здесь, я здесь!
— Ци Цзияо… оказывается… я очень люблю тебя… — Я знаю, Сяое, я все знаю!
— Не спи, я отведу тебя к лекарю!
Сюй Сяое прошептала: — Хорошо, я не буду спать… не буду спать… — Обняв Сюй Сяое, он побежал к воротам. Не пробежав и нескольких шагов, он почувствовал, как голова человека в его объятиях склонилась — она уже умерла. Ци Цзияо упал на колени, оцепенело говоря: — Сяое… мы же договорились вместе искать вкусное и интересное… Сяое, я тоже очень люблю тебя… — Чжи Сю, увидев это, спрыгнул с дерева, подошел к Ци Цзияо и взволнованно сказал: — Господин… — Спустя некоторое время Ци Цзияо сказал: — Никого не оставлять в живых, убить всех.
— Слушаюсь.
Чжи Сю повел убийц в бой. Дуань Цзылян и остальные мгновенно оказались в невыгодном положении. Дуань Цзыляну некуда было бежать, и вскоре Шэти и Дуаньму Чэнь загнали его в угол. Он задрожал: — Вы… вы такие смелые! Вы пожалеете, что так со мной поступили!
— Дуань Цзылян, ты убил всю мою семью, вырезал весь мой род! Сегодня я заставлю тебя заплатить кровью за кровь!
Дуань Цзылян в страхе закричал: — Император-отец, спаси меня!
— Второй брат, спаси меня!
Не успел он договорить, как Шэти расправилась с ним на месте.
Гу Ляньсинь с тех пор, как сошла с ума, сидела на земле, глупо улыбаясь, уставившись пустыми глазами вперед и бормоча: — Хе-хе… она умерла… умерла… хе-хе-хе… — Чжи Сю, видя ее состояние, не решился ее трогать и приказал людям отвести ее в комнату и запереть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|