Глава 2

Раны, полученные Шэнь Чжэ в тот день, хотя и выглядели ужасно, в основном были поверхностными, поэтому зажили очень быстро. Через три дня он уже чувствовал себя почти полностью здоровым.

В этот день группа путников прибыла в Долину Омытых Закатом Облаков. Когда они проезжали по долине, внезапно раздался грохот, сопровождаемый сильной вибрацией. Огромные камни начали скатываться с вершины горы. Шэнь Чжэ, Дуаньму Юэ и другие, услышав звук, первыми выскочили из повозки и чудом избежали гибели. Они уворачивались и уклонялись, пока наконец не нашли углубление у края долины, чтобы спрятаться от валунов. После того как камни перестали падать, повсюду царил хаос. Многие слуги и возницы не успели укрыться и погибли под камнями. Зрелище было ужасным.

Шэнь Чжэ обернулся и сказал остальным:

— Боюсь, пришли враги. Будьте осторожны!

Несколько человек быстро бросились вперед, пытаясь покинуть долину, но у выхода столкнулись с отрядом людей в доспехах. Они выглядели как придворные. Противники напали без единого слова. Мастера из семьи Дуаньму были сильны, и даже Дуаньму Юэ обладала выдающими навыками. Вскоре они обратили вражеский отряд в бегство. Опасаясь подкрепления, они поспешно захватили лошадей и поскакали, наконец достигнув Лосяня до наступления темноты.

Долгий путь и бегство измотали их. Многие были серьезно ранены, поэтому они решили остановиться в этом городке на два дня.

В тот вечер Шэнь Чжэ предложил уйти:

— Госпожа Дуаньму, сегодня я навлек на вас столько неприятностей. Мне очень стыдно. Думаю, мне стоит уйти!

Лицо Дуаньму Юэ стало серьезным, и она сказала:

— Что вы такое говорите, брат Шэнь? Раз мы друзья, как я могла остаться в стороне, когда друг в беде! Разве что вы не считаете меня другом!

Шэнь Чжэ смутился:

— Это… но…

Дуаньму Юэ продолжила:

— Возможно, нас было слишком много, и мы были слишком заметной целью, поэтому нас так легко обнаружили…

Шэнь Чжэ:

— Госпожа права. Поэтому, может быть…

— Может, я отправлю их обратно первыми, а мы вдвоем пойдем другим путем? Что думает брат Шэнь?

— Эм… хорошо…

Шэнь Чжэ впервые понял, что Дуаньму Юэ, при всей своей внешней хрупкости, все же была женщиной из цзянху. Она действительно была решительной.

На следующий день Шэнь Чжэ и Дуаньму Юэ вместе осматривали Лосянь. Они не заметили никаких признаков присутствия придворных, вероятно, тот отряд действовал втайне и не тревожил местных чиновников.

Они обошли город, закупили сухой паек и вошли в Трактир Приюта Бессмертных, чтобы пообедать. Было как раз полдень, и трактир был очень оживленным. Они никак не могли найти свободное место. Шэнь Чжэ огляделся и усмехнулся:

— Похоже, у нас не только будет место, но и бесплатный обед.

Сказав это, он, под удивленным взглядом Дуаньму Юэ, направился к столу у окна. Дуаньму Юэ увидела, что это самый многолюдный стол в зале, и еще больше удивилась, но все же последовала за Шэнь Чжэ.

Шэнь Чжэ с улыбкой обратился к людям за столом:

— И правда, куда ни пойдешь, везде встретишь друга. Брат Ци, ты, кажется, по-прежнему процветаешь.

Пока он говорил, толпа, окружившая стол, расступилась, пропуская его.

Вышел молодой человек с нефритовым веером в руке, постучал веером по плечу Шэнь Чжэ и рассмеялся:

— Ха-ха, Шэнь Чжэ, это ты! Иди сюда, сегодня мы выпьем до упаду!

Затем он сказал женщине рядом:

— Прекрасная сестрица Жу, могу я навестить тебя сегодня вечером?

Женщина была пухленькой, с лицом, выглядевшим так, будто она переела, но при этом кокетливо подмигнула:

— Ах ты, проказник! Тогда я буду ждать тебя сегодня вечером, ты обязательно приходи!

И она ушла со своими людьми.

Молодой человек мгновенно почувствовал озноб. После того как группа ушла, стол мгновенно опустел, остались только он и двое слуг.

Шэнь Чжэ посмотрел вслед уходящим и спросил:

— Что? Чья это еще госпожа?

— Дочь местного магната Лосяня, Ван Шоушаня…

— Цок-цок, давно не виделись, а мастерство возросло! Это просто зависть берет…

Но человек по фамилии Ци ответил:

— Перестань смеяться надо мной! Вот эта госпожа Дуаньму, что за тобой, — вот кто настоящая красавица!

Дуаньму Юэ, услышав это, тихонько рассмеялась:

— Четвертый молодой мастер Ци из Линьчжоу, ваше обаяние необыкновенно, вы заставляете бесчисленных красавиц тайно отдавать вам свои сердца. Дуаньму Юэ сегодня это увидела сама.

Шэнь Чжэ:

— Так вы знакомы?

Затем он хлопнул себя по лбу:

— Ну да, конечно. Вы же все из семей боевых искусств, давно должны были познакомиться.

Он повернулся к Дуаньму Юэ и сказал:

— Ну как? Я же говорил, хорошее место плюс бесплатный обед!

Дуаньму Юэ с улыбкой кивнула:

— Брат Шэнь действительно великолепен!

Шэнь Чжэ громко рассмеялся:

— Это я просто слишком хорошо знаю этого парня!

Все трое сели обедать.

Ци Цзияо спросил:

— Шэнь Чжэ, как ты оказался вместе с госпожой Дуаньму?

Затем он повернулся к Дуаньму Юэ и сказал:

— Госпожа Дуаньму, мой брат — очень хороший человек. У него рыцарский дух и преданное сердце, он порядочный и не скучный, правда?

Шэнь Чжэ хлопнул его по плечу, слегка покраснев. Дуаньму Юэ с улыбкой кивнула:

— Брат Шэнь действительно джентльмен.

Лицо Шэнь Чжэ тут же стало совсем красным.

Он поспешно сказал:

— Госпожа Дуаньму — моя спасительница, ты не говори глупостей!

Ци Цзияо, услышав это, посерьезнел:

— Спасительница? Что случилось?

Шэнь Чжэ рассказал Ци Цзияо обо всем, что произошло в пути. Ци Цзияо молчал. Шэнь Чжэ несколько раз позвал его, прежде чем тот очнулся:

— Так вы все в порядке?

Шэнь Чжэ кивнул:

— Я в порядке, но вот госпожу Дуаньму и остальных я втянул…

Наступила тишина. Ци Цзияо снова заговорил:

— Что вы собираетесь делать дальше?

Шэнь Чжэ сказал:

— Мы решили разделиться. Мы с госпожой Дуаньму пойдем другой дорогой.

Ци Цзияо моргнул:

— Может, я пойду с вами? Все равно я сейчас свободен и мне нечего делать, а заодно вернусь на юг. С вами, возможно, случится что-нибудь интересное!

Шэнь Чжэ беспомощно рассмеялся:

— Ладно, я так и знал. В общем, вам всем скучно…

Ци Цзияо и Дуаньму Юэ переглянулись и улыбнулись.

После обеда Ци Цзияо последовал за ними в гостиницу. К этому времени Дуаньму Юэ уже приказала своим подчиненным отправиться в путь через два дня. Ци Цзияо, дождавшись, пока слуги соберут вещи, потащил Шэнь Чжэ и Дуаньму Юэ, торопясь покинуть Лосянь. Шэнь Чжэ, видя его спешку, поддразнил:

— Что? Не собираешься попрощаться со своей сестрицей Жу?

Ци Цзияо с беспомощным видом сказал:

— Брат Шэнь Чжэ, пощади своего младшего брата! Я, этот молодой господин, действительно не могу заставить себя подойти к этой толстой и круглой!

Группа со смехом покинула Лосянь.

Так они шли больше месяца, и действительно, больше не подвергались нападениям. Казалось, противник еще не обнаружил их местоположение, но Шэнь Чжэ не позволял себе расслабляться.

В этот день трое путников прибыли в Юйчэн. Когда наступили сумерки, Дуаньму Юэ сказала, что у ее семьи есть здесь лавка, и предложила им остановиться там, а сама пошла проверить дела в лавке.

Шэнь Чжэ и Ци Цзияо гуляли по городу. Когда они свернули в узкий переулок, несколько людей в черном окружили их с обеих сторон. Ци Цзияо с шумом раскрыл свой нефритовый веер:

— Наконец-то вы нас нашли! Идите, идите, этот молодой господин поиграет с вами!

Хотя Ци Цзияо в обычные дни вел себя безалаберно, он все же был из семьи Ци, и его боевые искусства, естественно, были сильны. Его Техника веера "Ветряное Оперение" также имела мало равных в цзянху.

В разгар ожесточенного боя сзади раздался голос Дуаньму Юэ:

— Брат Шэнь, господин Ци!

С приемом Техники меча "Заслон Дикого Гуся" она вступила в бой. Неожиданно в воздухе раздался звук флейты. Услышав его, люди в черном быстро отступили и мгновенно исчезли без следа.

Дуаньму Юэ:

— Брат Шэнь, господин Ци, вы в порядке?

Шэнь Чжэ посмотрел в сторону, куда исчезли люди в черном, и покачал головой:

— В порядке.

Ци Цзияо:

— Странно, почему они вдруг отступили…

Шэнь Чжэ не ответил, казалось, о чем-то задумавшись. Спустя некоторое время он сказал:

— Пойдемте. Похоже, наше местоположение раскрыто.

Вернувшись в гостиницу, трое сели за стол. Шэнь Чжэ первым заговорил:

— Я думаю, что желающих заполучить нефритовый артефакт как минимум три стороны. Сегодняшняя группа людей в черном явно отличалась по стилю боя от тех придворных, что были раньше, и их одежда тоже не имела ничего общего. Придворные и Пожиратели Крови безжалостно использовали смертельные приемы, тогда как сегодняшняя группа людей в черном больше стремилась получить артефакт и, похоже, не хотела лишать нас жизни…

Ци Цзияо:

— Что это за реликвия, которая вызывает такую борьбу между многими сторонами? Шэнь Чжэ, ты знаешь?

Шэнь Чжэ покачал головой:

— Я тоже не знаю. Я не знаком с заказчиком и не знаю назначения этой реликвии. Знаю только, что ее нужно доставить в Дунъи.

Дуаньму Юэ:

— Похоже, только в Дунъи мы сможем узнать правду.

Ци Цзияо хлопнул веером:

— Когда друг в беде, как я могу остаться в стороне! Решено, Шэнь Чжэ, я пойду с тобой в Дунъи!

Дуаньму Юэ:

— Ты уверен, что не просто хочешь поучаствовать в переполохе?

Шэнь Чжэ с шумом раскрыл веер, прикрывая нижнюю половину лица:

— Чушь! Разве я такой человек!

Шэнь Чжэ:

— Перестань притворяться!

Итак, Ци Цзияо отправил двух слуг вперед, а трое оставшихся отправились в путь вместе…

Поздно ночью того же дня, в лесу за городом, стояли два человека: один стоял, другой полупреклонив колени.

Полупреклонивший колени спросил:

— Господин… как вы здесь оказались?

Стоящий ответил:

— Ищите возможность действовать. Делайте, как должно, не обращайте на меня внимания.

— Слушаюсь.

Следующее покушение произошло через два дня на закате. Пропустив город, Шэнь Чжэ и его спутники вынуждены были ночевать в глуши. Трое разделились, чтобы найти дрова и еду. Шэнь Чжэ шел и вдруг почувствовал что-то странное. Он мгновенно насторожился и в тот же миг увернулся от удара ножа, обрушившегося сзади. Это были убийцы из Пожирателей Крови, на этот раз пятеро. Шэнь Чжэ, переживший череду напряженных схваток, прорвался через узкое место и значительно усилил свои боевые искусства. К тому же сегодня он не был застигнут врасплох, поэтому даже против пяти убийц не чувствовал себя напряженным. Видя, как двое убийц были убиты, Дуаньму Юэ и Ци Цзияо услышали шум и поспешно прибыли. Их присоединение к битве еще больше изменило ситуацию. Через несколько десятков приемов Шэнь Чжэ и Дуаньму Юэ убили еще по одному убийце. Лидер убийц, видя, что не может одержать верх, бросил несколько железных шипов и, воспользовавшись тем, что все уворачивались, быстро отступил. Несколькими прыжками он исчез в глубине леса.

Хотя Шэнь Чжэ и был в цзянху, он всегда не любил убивать, тем более добивать врагов. Поэтому, увидев, что убийцы отступают, он не стал их преследовать, а просто махнул рукой, подзывая спутников обратно к только что разведенному костру.

После стольких преследований они уже оцепенели. Трое наскоро поели и легли спать. Только в мерцающем свете костра кто-то был полон дум.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение