Глава 7 (Часть 1): Эхо-Гусеница

— Ну что? Зарубили мои слова себе на носу? — спросил Фан Няньшуй резким голосом.

— Да, босс, — ответили все трое юношей с разной степенью тревоги. Совет Фан Няньшуя мог означать разницу между жизнью и смертью, и никто не был настолько глуп, чтобы отнестись к нему легкомысленно.

— Это всё, о чём я прошу. Теперь продолжим. — Фан Няньшуй внезапно потерял серьёзное выражение лица и снова вернулся к своему солнечному, небрежному виду.

— Мы ещё не возвращаемся? — спросил Ли Эр с опаской, его ноги дрожали.

Фан Няньшуй зловеще усмехнулся. — Конечно, нет. Зачем нам возвращаться, когда можно ещё повеселиться?

Все трое юношей обменялись недоверчивыми взглядами. Они не осмеливались сказать это вслух, но только маньяк согласился бы с идеей охотника о "веселье".

— Кстати, места, через которые мы проходим, — это те места, которые мы будем патрулировать в будущем, так что вам лучше тоже зарубить их себе на носу.

Группа из четырёх человек прошла через поля и вышла на главную дорогу. Фан Няньшуй продолжал объяснять все маршруты и районы, которые они будут патрулировать по ходу движения.

— Хе-хе-хе… ха-ха-ха… — Внезапно Е Цин услышал смех, в реальности которого он не был уверен, когда ветерок подул на окружающие деревья. Он тут же выпрямился и внимательно огляделся в поисках чего-то необычного.

— Е… Е Цин, ты… ты что-нибудь слышал сейчас? — спросил Ли Эр рядом с ним. Коренастый юноша сгорбился и лихорадочно осматривал окрестности.

Е Цин дал ему случайную отговорку: — Ответ, мой друг, витает в ветре.

Ли Эр: — …

— Хе-хе-хе… ха-ха-ха… — В этот момент на них налетел порыв ветра, достаточно сильный, чтобы растрепать их одежду. Что ещё важнее, смех становился всё громче и громче, пока почти не стало казаться, что кто-то хихикает прямо у них над ушами. Е Цин также краем глаза заметил нечто похожее на размытый силуэт.

— Ааааа! Это призрак! Призрак! — Ли Эр издал испуганный крик, прежде чем развернуться и побежать к деревне. Конечно, он не успел сделать и двух шагов, как кто-то появился позади него и поднял его в воздух за воротник.

— Призрак, чёрт возьми! — Фан Няньшуй хлопнул Ли Эра, выводя его из паники, прежде чем нетерпеливо объяснить: — Какой призрак появляется средь бела дня? Это Дети Ветра, которых ты слышишь. Они безвредны, пока ты их не провоцируешь.

— Дети Ветра? — Е Цин сосредоточил взгляд на проносящемся ветре. И действительно, он мельком увидел нечто похожее на силуэт ребёнка, свободно танцующего в ветре.

— Ага. Дети Ветра — это Чужаки Обычного Класса. Им нравится прятаться в ветре и летать вместе с ним. Как и Глиняные Куклы, они обычно ни на кого не нападают, если их не спровоцировать. Если ты это сделаешь, то обнаружишь, что они более опасный враг, чем даже Глиняные Куклы.

— Кстати, наш Глава Линь однажды случайно спровоцировал Детей Ветра и чуть не погиб, несмотря на то, что был Призывающим Ци позднего этапа. К счастью, Бабушка Ся и Глава Чэнь появились вовремя, чтобы спасти ему жизнь. Короче говоря, не провоцируйте Детей Ветра, если не желаете смерти.

"Линь Ху — Призывающий Ци позднего этапа?" — Е Цин задумчиво сузил глаза. Поскольку Чэнь Чжэн стоял на равных с Линь Ху, можно с уверенностью предположить, что он тоже был Призывающим Ци позднего этапа.

— Знаете что? Сегодня я щедр, так что вот вам бонус: если в будущем попадёте в опасную ситуацию, не паникуйте и уж точно не кричите как девчонка. Такие люди обычно умирают первыми. — Фан Няньшуй отпустил Ли Эра, прежде чем дружелюбно поддразнить его: — Кто бы мог подумать, что такой здоровяк, как ты, окажется таким трусишкой? Тебе лучше поскорее набраться смелости, пока не разочаровал дам, парень.

Ли Эр неловко усмехнулся и смущённо почесал затылок.

— Смена планов. Е Цин, поменяйся местами с Ли Эром. Будем надеяться, этого хватит, чтобы ты перестал пугаться каждой тени.

— Да, босс, — ответили оба юноши, когда Е Цин переместился в тыл, а Ли Эр — в центр их группы.

— Мой второй урок для вас, ребята, — сохранять спокойствие и наблюдать за окружающей обстановкой независимо от обстоятельств. Чем больше вы напряжены и нервничаете, тем легче потерять контроль и, как следствие, свою жизнь. — Фан Няньшуй продолжил после паузы: — Ладно, мы сделаем здесь ещё один круг.

К этому моменту трио было более или менее готово к тому, что предстояло. По крайней мере, они больше не перереагировали, как при встрече с первыми двумя Чужаками.

— Та гора вон там — самая высокая и большая из всех — это Малый Августовский Холм. Возможно, вы заметили, но наша деревня названа в его честь. Хотя снаружи он выглядит спокойным и мирным, поверьте мне, он очень опасен. Даже наши мастера боевых искусств не осмелились бы войти в Малый Августовский Холм без причины.

Указав на высокую, величественную гору вдалеке и дав краткое объяснение, Фан Няньшуй сказал: — И всё. Мы обошли все районы, которые должны были патрулировать. О! Посмотрите на меня. Мы шли всё утро, а я до сих пор не рассказал вам о наших основных обязанностях. Во-первых, дозорный отвечает за защиту фермеров, чтобы они могли трудиться без страха перед Чужаками. Во-вторых, дозорный отвечает за защиту полей, чтобы Чужаки не могли ввергнуть всех нас в голод, и в-третьих, дозорный отвечает за защиту деревни от нападения Чужаков. Кроме того, мы должны докладывать вышестоящим, если заметим поблизости опасного Чужака.

— Ладно, мы шли почти три часа, и я рассказал вам всё, что нужно знать. Пора домой.

— О, слава небесам! Мы наконец-то можем пойти домой! — Ли Эр взорвался от восторга. Он даже немного помахал своей палкой.

— О, слава небесам, мы наконец-то можем пойти домой, — сказал сдержанный Чжоу Нянь то же самое, но более напряжённым голосом.

— Тогда пойдём! — заявил Фан Няньшуй, махнув рукой. На этот раз он не стал ругать Ли Эра, несмотря на то, что тот поднял шум.

— Тогда пойдём! — повторил Чжоу Нянь слова Фан Няньшуя.

— Чжоу Нянь? Почему ты повторяешь за нами? — спросил Ли Эр в недоумении.

— Чжоу Нянь? Почему ты повторяешь за нами? — повторил Чжоу Нянь с точно такой же интонацией.

— Серьёзно, ты в порядке?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение