— А? — Ми Цю опешила. Подняв голову, она увидела чайную лавку.
Она так устала, что мысли путались, но все же покачала головой:
— Я... я не устала.
«Цзян Ле, если ты человек, ты должен увидеть мою уязвимость, скрытую за показной стойкостью! Мне нужно поесть!»
К счастью, сегодня Цзян Ле повел себя по-человечески.
Он сел за столик в чайной, заказал себе чайник чая, а Ми Цю — миску лапши.
Сначала Ми Цю поморщилась, но, почувствовав сладковатый аромат, невольно сглотнула.
Она изобразила нерешительность:
— Я не голодна...
Цзян Ле отпил чаю:
— У нас есть время только на чашку чая. До наступления темноты мы должны добраться до следующего города.
Ми Цю с явным усилием подцепила палочками лапшу и отправила в рот.
Как вкусно!
Забыв обо всем, она быстро опустошила миску.
Пар от чая окутал лицо Цзян Ле. Он немного подумал, затем поднял руку:
— Хозяин, еще одну миску лапши.
Они сидели, один в черном, другая в белом, одетые просто, но с необычной внешностью.
Видимо, приняв их за юнцов, один из посетителей вздохнул:
— Сейчас еще находятся молодые люди, которые путешествуют. Разве они не боятся Ту Мэнь Кэ?
— Тсс, тише! Говорят, он вырезал всю школу Цанланьпай до последнего человека. Осторожнее, как бы он не услышал!
— Чего бояться? Этот изверг, хуже животного! Если он убьет меня, я обрету вечную славу!
Лицо Цзян Ле оставалось бесстрастным. Ми Цю навострила уши.
«Появился NPC!»
«Такой NPC, который говорит гадости о главном герое прямо у него за спиной, — лучший помощник в развитии любовной линии!»
По всем законам жанра у Ми Цю было два варианта:
Первый: стукнуть по столу и гневно отчитать этих двоих за то, что они, во-первых, не знают Ту Мэнь Кэ, а во-вторых, не видели его, так почему же они так очерняют его?
Второй: промолчать, сделав вид, что ничего не слышала.
Ми Цю не хотела выбирать ни один из вариантов.
Первый ей не подходил, поскольку она считала, что ее чувства к Цзян Ле еще недостаточно сильны, чтобы заступаться за него.
По логике вещей, ей следовало выбрать второй вариант.
Но после недавнего «удара» ей нужно было вернуть свою стратегию с «прислуги» обратно к «святой».
Вернуть себе заслуженное отношение!
Она отложила палочки. Кусок лапши застрял у нее в горле.
— Простите, я больше не могу.
Только съев всю лапшу, она вспомнила о своей роли.
Цзян Ле, отставив миску, собрался уходить.
Ми Цю разозлилась. Что он так торопится? Пусть она доиграет свою сцену!
Она схватила его за руку. Ее мягкая ладонь легла на его тыльную сторону руки, словно перышко, но он вздрогнул всем телом, и черный клинок загудел.
Ми Цю, смутившись, отдернула руку:
— Подожди. Я просто хотела сказать тебе... Хотя у нас с тобой есть уговор, но... но у меня к тебе есть и претензии. Я не могу просто так принимать твою помощь. Если дух моего отца узнает об этом, он не успокоится. В дальнейшем, если я устану, проголодаюсь или захочу пить, тебе не нужно обо мне заботиться. Даже если я... упаду без чувств перед тобой, буду умирать от голода или изнемогать от усталости, я не стану обузой для тебя...
«Ну же, щенок, почувствуй угрызения совести! Скажи, что был неправ, что не стоило заставлять меня нести такие тяжести, готовить еду на костре, что нужно отдать мне все свои деньги, чтобы я могла нанять карету!»
Цзян Ле посмотрел на нее и уже хотел что-то сказать...
— Не ожидала увидеть здесь Ту Мэнь Кэ, которого все боятся и ненавидят, да еще и с женщиной в чайной, — раздался звонкий смех, эхом отразившийся от скал. Казалось, будто среди бела дня кто-то окатил всех ледяной водой.
Дыхание Ми Цю участилось. «Началось!»
«Пу Чжу пришла!»
Посетители чайной переглянулись.
— Кто это?
— Что за чертовщина?!
— Что она сказала? Ту Мэнь Кэ? Ту Мэнь Кэ здесь?!
Услышав имя «Ту Мэнь Кэ», все изменились в лице. Казалось, эти слова пугали их больше, чем странный смех.
Столы и стулья полетели на пол. В мгновение ока чайная опустела.
С ближайшей горы спустилась женщина. Она была одета в развевающиеся красные одежды, сквозь которые просвечивала кожа. В ее волосах блестели золотые шпильки, а в глазах светились красные отметины. Она была похожа на ядовитого скорпиона из далеких земель.
— Ту Мэнь Кэ, — Пу Чжу посмотрела на Цзян Ле, ее взгляд задержался на его лице. — Я слышала, что когда ты был в Долине Царя Лекарств, ты был молчаливым юнцом. Но, увидев тебя своими глазами, я должна признать, ты даже... привлекательнее, чем я думала. Обещаю, когда буду убивать тебя, постараюсь сделать поменьше надрезов.
Она медленно подошла к Цзян Ле.
Ми Цю изобразила испуг, но старалась держаться спокойно:
— Кто это? Твой враг?
— Из Долины Царя Лекарств.
— Долина Царя Лекарств? — Ми Цю вздрогнула, а затем слегка успокоилась. — Я слышала, что люди из Долины Царя Лекарств спасли множество жизней, а глава долины, Бай Цаньсинь, и вовсе второй Хуа То. Мы с моей наставницей всегда восхищались им. С ними наверняка можно договориться.
Губы Цзян Ле дрогнули, но он ничего не сказал, лишь плотно сжал их.
— Эта девушка права, — Пу Чжу медленно вытащила два клинка из-за пояса. — Мы, Долина Царя Лекарств, всегда помогаем людям и безжалостны к таким злодеям, как ты, убивающим невинных. Тебя нужно разрубить на куски, скормить насекомым, отравить! Если ты его пленница, я могу отпустить тебя. Но если ты его сообщница... то не вини меня в жестокости.
Ми Цю испуганно отшатнулась:
— Но если вы исцеляете людей, почему...
— Стой здесь и не двигайся.
Цзян Ле, сжав черный клинок, бросился на Пу Чжу.
«Не двигаться? Еще чего! Я как раз собираюсь двигаться!»
«Если я не буду двигаться, как же она схватит меня, чтобы угрожать Цзян Ле? А как же моя святая жертвенность, которая растрогает его до слез?»
«Посмотрим! Сегодня я должна получить пять очков симпатии!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|