Глава 8
Выйдя из разрушенного храма, Цзян Ле одним ударом ладони разрушил его до основания. Обломки стен и камни погребли статую Будды, не оставив и следа от прежнего строения.
В оригинале после того, как Цзян Ле убил Ляо Хэня и Ша Жухая, остальные его враги, узнав об этом, начали паниковать, боясь, что он придет за ними следом. Они отчаянно пытались выяснить, где он находится.
Но этот щенок любил наблюдать за их страхом и намеренно скрывал свое местоположение. Когда же все снова узнали о нем, он уже словно призрак стоял у ворот Чжэнсиньцзуна.
Это говорило о том, как сложно оставить ему хоть какое-то послание прямо под носом.
Они спускались с горы друг за другом. Цзян Ле шел впереди, а она следовала за ним, неся кучу вещей.
В узелке были найденные ею на горе серебряные монеты, кинжал, а также горшки и миски.
С каждым ее шагом раздавался звон, и ее ноги начали болеть.
А этот щенок, ни капли не жалея ее, даже не подумал помочь ей нести поклажу.
Ми Цю потерла брови.
Внезапно она вскрикнула и упала на землю.
Вещи из узелка рассыпались вокруг.
— Ай...
Она лежала на земле, ее спина дрожала, словно снежинка на зимнем ветру.
Цзян Ле обернулся и посмотрел на нее сверху вниз.
— Я в порядке! — Ми Цю, закусив губу, чтобы сдержать боль, быстро собрала вещи. — Я не нарочно тяну время, просто... задумалась и отстала. Я сейчас все соберу.
Пара черных сапог появилась перед ее глазами. Ми Цю начала собирать вещи еще быстрее.
— Сейчас, сейчас!
Сложив все обратно в узелок, она, пошатываясь, встала. Ее лицо выражало решимость.
— Пойдемте. Я правда в порядке. Обещаю, больше не буду вас задерживать.
Она сделала пару шагов вперед, словно желая доказать свои слова, и шла гораздо быстрее, чем раньше.
Однако Цзян Ле не двинулся с места. Он присел на корточки, прищурился и увидел в траве платок.
Платок был самый обычный, совершенно белый, и в траве его было почти не видно.
Цзян Ле поднял его.
Лицо Ми Цю исказилось.
— Я обронила его! Это...
Не дав ей договорить, Цзян Ле подошел к ней и перебросил платок вместе с ее узелком на другую сторону горы.
— Через три дня мы должны быть в Чжэнсиньцзуне. Я не позволю тебе тратить мое время.
Он убрал руку. Его взгляд был холодным, как в тот первый раз, когда она принесла ему еду. Это означало, что он ей не доверяет.
— Но это платок моей матери!
Она закричала, ее щеки покраснели, а в глазах вспыхнул гнев, словно у маленького зверька, у которого отняли самое дорогое.
Цзян Ле невольно моргнул, его дыхание на мгновение остановилось.
Ми Цю сердито посмотрела на него и, закусив губу, направилась к узелку. Но, сделав пару шагов, снова упала.
Кровь проступила сквозь белую ткань платья. Капля крови медленно скатилась по ее ноге, словно мед, пропитавший белое пирожное, и упала на землю.
Должно быть, она поранилась об камень, но только что сказала, что просто задумалась, и даже притворялась, что все в порядке, и шла очень быстро.
Зрачки Цзян Ле расширились. Его взгляд был подобен осколкам льда — ни растаять, ни замерзнуть.
Только подозрение и непонятные чувства шевелились в ледяной глубине.
Ми Цю кое-как вытерла кровь и, хромая, встала. Увидев, что он преграждает ей путь, она резко оттолкнула его.
— Я пойду за вещами. Не волнуйся, я не сбегу.
Цзян Ле отступил на пару шагов. Он постоял молча, а затем последовал за ней.
Ми Цю, пылая от гнева, шла впереди. Даже хромая, она не теряла своей решимости.
Слыша его шаги позади, она криво усмехнулась.
«Щенок, такой недоверчивый! Наверное, теперь чувствует себя виноватым, что обвинил меня.»
Это был не платок ее матери. Она просто сорвала кусок ткани с одежды какого-то мертвеца на вершине горы.
Что этот тугодум понимает в платках? Он поверил ее обману.
Он думал, что она оставила какое-то сообщение, но платок был ничем, а вот кровь — совсем другое дело.
Раз уж рядом с ним нельзя строить козни, она будет делать это прямо у него на глазах.
В оригинальном сюжете у преследовавшей его Долины Царя Лекарств было два защитника — Шэ То и Пу Чжу. Они управляли насекомыми, и эти насекомые, однажды попробовав его кровь, стали чрезвычайно чувствительны к ней.
Стоило им учуять запах его крови, как они сразу узнают, где он.
«Кровь щенка, — ухмыльнулась Ми Цю, — как раз то, что нужно.»
Воспользовавшись тем, что поранилась, она смешала его кровь со своей и позволила Цзян Ле увидеть, как она оставляет след.
Оставалось только дождаться появления этих двоих.
«Посмотрим, кто кого перехитрит. Это только начало.»
————
Они нашли узелок. Ми Цю по-прежнему шла позади.
Этот щенок Цзян Ле все так же молчал. Несколько раз Ми Цю, проверяя его, замедляла шаг, но он лишь на мгновение останавливался, не говоря ни слова.
Они покинули гору Цанлань и вышли на тракт.
Но как бы медленно она ни шла, Ми Цю больше не могла терпеть.
Солнце палило нещадно, а Цзян Ле, казалось, и не думал останавливаться.
Она никак не могла понять этих древних людей. Зачем идти средь бела дня в черном одеянии? Нельзя было отправиться ночью или купить лошадь?
У него-то есть внутренняя сила, а она передвигается на своих двоих!
Она никогда не слышала, чтобы «святые» сами таскали вещи. Разве они не должны восседать в прекрасных каретах или верхом на лошадях, окруженные заботой и любовью главного героя?
Но сейчас она играла роль упрямой девушки и не могла просто так начать капризничать.
«Эх, были бы у меня очки, я бы хоть на скороходы или на булочку их обменяла!»
— Система, если я выполню задание, я обязательно пожалуюсь на тебя! — Ми Цю кипела от негодования. Она, конечно же, не собиралась прощать системе, главному виновнику всех ее бед.
— Носитель, я была неосмотрительна, — система снова начала успокаивать ее привычными фразами, зная, что Ми Цю это нравится. — Вы так много сделали для задания. Нет в мире Носителя более самоотверженного, чем вы! Даже служанки во дворце не так тяжело работают!
Сознание Ми Цю уже начало мутиться, но слово «служанка» словно молнией ударило ее.
Постойте-ка...
Вспоминая последние два дня...
Сначала она использовала тактику «страдающей красавицы», чтобы усыпить бдительность Цзян Ле, затем постоянно притворялась глупой, чтобы быть рядом с ним, и даже готовила еду на костре... Чем это отличается от работы служанки?
Неужели ее «святой» образ на самом деле превратился в образ «служанки»?!
Ми Цю была подавлена. Это было все равно что с наслаждением откусить фрукт и обнаружить, что это тот самый Сюлуо Го, который она сама сварила!
Почувствовав, что идущая сзади остановилась, Цзян Ле обернулся.
Он увидел, что до этого молчавшая девушка вся покрылась потом, ее лицо было бледным, словно она пережила сильное потрясение.
Его взгляд упал на крепко сжатый ею узелок. Он остановился.
— Давай отдохнем.
— ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|