Глава 8. Новый вирус (Часть 2)

Возможно, зеленоволосый понимает китайский.

Долгое одностороннее общение уже заставило Пань Тина потерять надежду на какой-либо контакт, и внезапный проблеск надежды взбодрил его. Он слегка наклонился вперёд, уголки губ приподнялись в лёгкой улыбке, взгляд стал мягким, но не навязчивым. Он старательно избегал «оскала, как признака враждебности» и «подозрительной любезности», намереваясь активировать свою ауру главного героя, преодолеть межвидовой барьер, сблизиться с зеленоволосым, улучшить качество жизни обоих и, наконец, покинуть эту пещеру без удобств и поселиться в доме с дверью и кроватью.

— Итак, совершенствование Ци…

— Укрепление основы…

— Открытие духовного зрения…

— Формирование ядра…

— Духовный младенец…

— Превращение в бога…

Пань Тин был мастером в жанре сянься, поэтому он с лёгкостью и воодушевлением рассказывал о всех этапах совершенствования. Он говорил искренне и убеждённо, рисуя перед слушателем грандиозную картину мира культивации: бесчисленные совершенствующиеся парят в небесах на мечах, оставляя под собой высокие горы, а впереди их ждёт радужный мост, ведущий в загадочные тридцать три небесных царства, окутанные золотым светом и разноцветными облаками!

Даже просто представляя это, Пань Тин чувствовал прилив энтузиазма и мечтал поскорее вернуться в пространство Создателя, чтобы ввести все эти настройки в систему и воплотить их в реальность.

Зеленоволосый вдруг встал.

Пань Тин, чьи мысли были прерваны, поднял голову и посмотрел на него.

Зеленоволосый развернулся и направился к выходу.

Пань Тин, не желая сдаваться, сделал пару шагов вслед за ним: — Эй! Это всего лишь общая информация, настоящая история ещё не началась! Это легенда о том, как никчёмный юноша, жаждущий мести, становится святым королём меча! Очень захватывающе! В истории много красивых девушек: и старших сестёр, и лоли, и замужних женщин — на любой вкус! А ещё у него будет много последователей: стильных, богатых, милых, обаятельных, холодных, болтливых — любых, каких пожелаешь! …Есть даже старики и звери: медузы, русалки… — видя, что зеленоволосый уходит всё дальше, он продолжал, — Какой тип вам больше нравится? Не уходите, давайте поговорим ещё! …Прощайте.

Бескрайние снежные просторы простирались до самого горизонта.

Пань Тин скучающе сидел у входа в пещеру, подперев голову рукой, и смотрел в сторону, куда ушёл зеленоволосый, ворча себе под нос: — Ушёл, не сказав ни слова. И как мне понять, понравилась ему моя история или нет? Голос у меня, конечно, безупречный. Может, он вообще не понимал, о чём я говорю, а просто наслаждался моим прекрасным тембром? Такой красивый, да ещё и начитанный… Чёрт! Где же Цзао Цзы?!

— Вы меня звали?

Где-то вдали послышался слабый голос.

— А кого же ещё? — Пань Тин увидел на снегу маленькую чёрную точку, и его глаза загорелись, но тут же он снова нахмурился.

Цзао Цзы быстро приближался, и Пань Тин заметил, что тот стал значительно больше: если раньше он был размером с большой палец, то теперь — с ладонь. Цвет его тела стал ярче, почти медным, а чёрные глаза — более блестящими. Когда он смотрел на Пань Тина своим наивным взглядом, он выглядел невероятно мило.

Но Пань Тин не поддался на это очарование. Он схватил Цзао Цзы за торчащие антенны и сердито спросил: — Ты обещал вернуться через три дня! Какой сегодня день?

Цзао Цзы обхватил его запястье своими маленькими ручками и взволнованно сказал: — Вы живы! Я думал, что больше вас не увижу.

— Зная, что я в опасности, ты должен был места себе не находить от волнения, собрать все доступные ресурсы и броситься меня спасать, рискуя жизнью! А ты просто бездельничал! Не забывай, что я был известным писателем, к чьему мнению прислушивались все, и только из-за тебя я оказался здесь, без возможности вернуться домой! Ты должен нести за меня ответственность!

— Нет, послушайте…

— Я тебя слушаю! Разве я тебя не слушаю? Просто не могу поверить, что в такой критический момент ты меня бросил! А я-то думал, что мал золотник, да дорог. Теперь я вижу, что ты просто не вырос.

Выговорившись, Пань Тин заметил, что Цзао Цзы молчит, и с некоторым сожалением облизал губы: — Что-то ещё хочешь сказать?

— Давайте поговорим в другом месте, — сказал Цзао Цзы. — Он может вернуться в любой момент, а я не смогу его победить.

Чёрт возьми!

— Почему ты сразу это не сказал?! — Пань Тин схватил Цзао Цзы и бросился бежать.

Снег был глубоким.

Идти по нему было очень тяжело, и Пань Тин уже почти начал скучать по тому, как его тащил зеленоволосый. Сделав большой шаг правой ногой, он вдруг замер на месте, словно вкопанный.

Цзао Цзы, сидевший у него на плече, с любопытством повертел головой и постучал антеннами по его уху. Не дождавшись реакции, он спросил: — Замёрзли?

— Прилипли?

— Устали?

— …Ум… Умерли?

Пань Тин резко поднял голову и радостно воскликнул: — Придумал! Мы можем сделать сани!

— Сделать? Для этого нужно вернуться в пространство Создателя, а я сейчас не могу использовать систему.

— Вот именно! Почему ты просто не вернёшься в пространство Создателя?

— Потому что…

На гладком металлическом лице Цзао Цзы Пань Тин увидел замешательство и смущение. Такое необычное поведение могло означать только одно: Цзао Цзы скрывает от него что-то очень важное и страшное! — Говори! — резко приказал он.

— Я больше не могу полностью контролировать этот мир.

Он больше не может полностью контролировать этот мир…

Не может полностью…

Контролировать…

Этот мир…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Новый вирус (Часть 2)

Настройки


Сообщение