Глава 11: Наложница-щит (11)

Пролежав всю ночь под холодным ветром и успешно подхватив простуду, Ли Жунсюань лежал на Ложе Дракона. Услышав доклад главного евнуха, он в ярости швырнул стоявшую рядом чашу с лекарством.

Цзин Хуань!

Семья Цзин!

Они все слишком зарвались!

Ли Жунсюань подавил бушующий гнев и холодно приказал: — Когда она проснётся, пойди и пригласи её ещё раз.

Главный евнух пронзительно ответил «Слушаюсь» и, поклонившись, удалился.

Дворец Феникса.

— Который час?

Цзин Хуань перевернулась на другой бок, её голос был слегка хриплым. Воротник лёгкой нижней одежды распахнулся, обнажая белую изящную ключицу.

Стоявшая рядом Жу Юнь тихо ответила: — Ваша Светлость, уже час Змеи (с 9 до 11 утра).

Густые, загнутые ресницы Цзин Хуань слегка дрогнули, и она медленно села: — Пора вставать.

Если она не встанет, слепой император умрёт от злости.

Как только Цзин Хуань поднялась, опираясь на руку Жу Юнь, около десяти дворцовых служанок с подносами в руках вошли строем и выстроились в ряд.

В её императорском дворце было много служанок, которые прислуживали ей. Цзин Хуань, не меняя выражения лица, медленно подняла руки, и одна из служанок подошла, чтобы помочь ей одеться.

Внезапно Цзин Хуань тихо вскрикнула, нахмурилась и оттолкнула одевавшую её служанку. Она провела рукой по задней части воротника и извлекла иглу для вышивания.

Остриё иглы холодно блеснуло.

Все служанки, включая Жу Юнь, изменились в лице и одновременно опустились на колени.

Цзин Хуань вертела тончайшую иглу для вышивания в своих изящных белых пальцах. Её прекрасные глаза обвели взглядом стоявших у её ног служанок, и она холодно усмехнулась: — Что такое? Хотите убить эту госпожу?

Служанка, которая только что одевала Цзин Хуань, покрылась холодным потом, её лицо стало мертвенно-бледным. Она принялась умолять о пощаде: — Ваша Светлость, пощадите! Ваша Светлость, пощадите! Эту одежду только что принесли из Дворцового швейного управления, это не служанка сделала!

Цзин Хуань шагнула вперёд и пнула служанку, повалив её на пол: — Неужели ты думаешь, что это Я намеренно подставила тебя?

Цзин Хуань усмехнулась, её вид был высокомерным, а взгляд, которым она смотрела на служанку, был таким, словно она смотрела на муравья. — Ты этого достойна?

Выражение лица служанки, снова опустившейся на колени, застыло.

Цзин Хуань всё поняла.

Ну и что?

Даже если это Я намеренно подставила тебя, ты всё равно должна это стерпеть!

— Похоже, нрав этой госпожи слишком мягок. Если так пойдёт и дальше, вы, пожалуй, скоро сядете Мне на голову!

Цзин Хуань взмахнула рукавом: — Эй, вы! Выгнать всех слуг из Дворца Феникса в Прачечное управление и набрать новых, расторопных!

Лица нескольких коленопреклонённых служанок изменились, они принялись отчаянно бить поклоны и молить о пощаде.

Цзин Хуань проигнорировала их всех, подозвала Жу Юнь, чтобы та причесала и накрасила её, и позволила страже зажать рты кричащим и умоляющим служанкам и увести их в Прачечное управление.

После того как назойливые шпионы были устранены, воздух во Дворце Феникса стал заметно свежее.

Цзин Хуань потрогала кроваво-красный драгоценный камень на своей шпильке для волос, села за круглый стол и нефритовой ложечкой попробовала рисовую кашу.

Сладкий, нежный и клейкий вкус заставил Цзин Хуань приподнять бровь.

Она уже и не помнила, как давно не ела пищу из мира людей. Попробовав сейчас, она нашла её неожиданно вкусной.

Цзин Хуань спросила: — Сколько раз император присылал за мной?

Жу Юнь ответила: — Три раза.

Цзин Хуань тихо усмехнулась и продолжила трапезу, намереваясь довести этого неблагодарного волка до белого каления.

Неторопливо позавтракав, Цзин Хуань села в паланкин и отправилась в спальню Ли Жунсюаня.

Едва она подошла к двери, как изнутри донёсся душераздирающий кашель.

— Ты хочешь убить Меня? — раздался гневный рёв Ли Жунсюаня. — Чжан Мин, утащи эту мерзкую служанку и жестоко избей палками!

Цзин Хуань бросила взгляд на служанку с искажённым от ужаса лицом, которую с криками утаскивали прочь. Едва она переступила порог, как снова услышала кашель Ли Жунсюаня.

— Чжан Мин! Дай Мне... кх... воды!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение