Что значит «не первая Моя женщина и не последняя, но самая любимая»?
Право же, нужно отдать должное автору этого романа: так изящно и необычно описать распутство и непостоянство.
Цзин Хуань и раньше встречала людей, отмеченных удачей, но они не были такими, как описывало Облачко, — легко достигающими успеха и вершин.
Полагаясь лишь на удачу, далеко не уйдёшь.
Цзин Хуань подняла руку и потёрла переносицу, в её глазах феникса с чуть приподнятыми уголками мелькнула острая искорка.
— Я помню, ты говорило что-то про... Отдел пушечного мяса? — Цзин Хуань легонько постучала кончиком пальца по тыльной стороне ладони, в её прекрасных чертах промелькнула глубокая, как холодная ночь, тень. — Значит, эта Гуйфэй-щит и есть пушечное мясо?
— Да, Хост, ваша роль в мире задания — пушечное мясо.
Цзин Хуань вспомнила сцену, которую видела в самом начале на световом экране, и усмехнулась: «Подниматься вверх по костям невинных людей... Таких главных героев в конце наверняка поразила молния, верно?»
Облачко тихо пропищало: «Вообще-то нет, в подавляющем большинстве любовных романов главные герои в конце живут долго и счастливо».
Цзин Хуань цыкнула. Глядя на застывший на экране кадр, где Первоначальная владелица разбивается насмерть о стену, она скривила губы в ледяной усмешке.
Облачко вздрогнуло.
Цзин Хуань больше ничего не сказала. Её душа покинула Пространство Системы и вернулась в тело.
Луна поднялась над ветвями деревьев, воздух был душным, не было ни малейшего ветерка.
Раздался лёгкий шелест, густые ветви и листья слегка качнулись.
Цзин Хуань опустила взгляд на подол своего платья, не сбавляя скорости. В мгновение ока она оказалась у спальни слепого императора.
Мимо прошло бесчисленное множество патрулей императорской гвардии, но никто не заметил Цзин Хуань.
Только что полученный сюжет так разозлил Цзин Хуань, что она не сможет уснуть сегодня ночью, если не проучит слепого императора.
Ли Жунсюань только что выпил лекарственный отвар и заснул. Его лицо было бледным — очевидно, Талисман неудачи изрядно его потрепал.
Цзин Хуань без малейшего сочувствия достала из Свитка Яолан сотню Талисманов неудачи и шлёпнула их ему на тело.
Один Талисман неудачи — это слишком дёшево для него, сотни едва ли хватит.
Перед уходом Цзин Хуань небрежно взмахнула рукой, призывая порыв ветра, который ворвался через полуоткрытое окно и завыл в сторону Ложа Дракона.
Глядя на спящего, как мёртвая свинья, Ли Жунсюаня, Цзин Хуань беззвучно усмехнулась.
Какой-то мелкий императоришка смеет скакать и тявкать перед ней!
Неужели он думает, что её легко обидеть?
Цзин Хуань — не Первоначальная владелица, не та простофиля, что глупо позволяла Ли Жунсюаню себя использовать.
Всё то хорошее, что Ли Жунсюань получил, он должен будет вернуть в целости и сохранности, а то и вдвойне.
И пока Цзин Хуань не вернёт всё обратно, она не даст ему спокойно жить.
Выйдя из императорского дворца, Цзин Хуань не спешила отправляться к семье Цзин, а неторопливо прогуливалась по широким улицам.
Нравы в Великой Династии Ли были свободными, даже глубокой ночью некоторые лавки были открыты, а в чайных и тавернах сидели немногочисленные посетители.
Вдруг Цзин Хуань остановилась и повернула голову к маленькой таверне на углу улицы.
В отличие от шума в других заведениях, эта таверна казалась тихой и пустынной. Кроме двух-трёх посетителей, за стойкой дремал лишь хозяин.
Цзин Хуань принюхалась. Густой, насыщенный аромат вина витал в воздухе.
Цзин Хуань пощупала кошелёк с серебром в рукаве и неспешно вошла в таверну.
— Слуга, ещё... ещё кувшин вина!
Мужчина в парчовой одежде, с раскрасневшимся лицом и блуждающим взглядом, очевидно, выпил немало. Полулёжа на столе, он махал рукой слуге.
Цзин Хуань бросила на него взгляд и тут же отвернулась, сев за соседний столик. К ней немедленно с улыбкой подошёл слуга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|