Человек, который сейчас со мной разговаривал, держался мягко, производя впечатление пятидесятилетнего соседского дядюшки. Он был худощав, с длинными конечностями, как у журавля. Когда он шёл, его шаги были необычайно легки, а обувь отличалась от той, что носили обычные люди. В заключение: он был мастером техник передвижения или ударов ногами, а возможно, и того, и другого.
Я взглянул на Отца, чтобы убедиться, но по какой-то неизвестной причине Отец, казалось, изо всех сил старался избегать зрительного контакта с Го Чжуёлем.
— Приветствую, Летящий Орел. Я часто слышал о вашем великом имени.
Почему выражение лица Отца такое напряжённое? Как будто он увидел кого-то, кого не желает видеть.
Го Чжуёль гордо улыбнулся, узнав, и сказал: — Ха-ха-ха, это действительно неловко. Зачем, чёрт возьми, эти люди в ганхо дали мне такой титул?
Летящий Орел. Как и ожидалось, он мастер техник передвижения.
Отец вежливо склонил голову и представился: — Я директор этой Академии Бэк. Можете называть меня господин Бэк. К сожалению, я не очень хорош в боевых искусствах, поэтому у меня нет титула.
Я скопировал вежливую манеру Отца, сказав: — Меня зовут Бэк Сурён. Поскольку этот человек рядом со мной — мой отец, вполне естественно, что я столь же плох в боевых искусствах, научившись им у него.
Когда я закончил говорить, Отец бросил на меня свирепый взгляд. Что это было?
Я всего лишь скопировал то, что вы только что сказали? Зачем быть таким скромным, если потом собираетесь расстраиваться из-за этого?
— Вы двое слишком скромны. Разве не вы разгадали заговор злой секты и даже победили их? Я уверен, вы оба намного сильнее нас.
— Вы слишком нас хвалите. Нам просто повезло, вот и всё.
Хотя Го Чжуёль сказал это только из вежливости, это был факт, что Отец был сильнее его в боевых искусствах. Но это знаю только я!
— На самом деле… — Го Чжуёль вдруг склонил голову набок, с озадаченным видом. — Мы встречались раньше?
— Не уверен. Моя память в эти дни не очень хороша… Но боюсь, что это, вероятно, наша первая встреча. Хм?
— Ну, ну, посмотрите-ка! Господин Бэк, вы знаете, насколько подозрительно выглядят ваши бегающие глаза и напряжённое выражение лица?
Отец сразу же сменил тему, сказав: — Почему бы нам не пройти внутрь и не поговорить?
— Возможно, это всего лишь деревенская академия, но мы можем хотя бы предложить вам чай. Ха-ха, я был бы благодарен, даже если бы вы могли дать мне только холодной воды. Мы проделали долгий путь.
— Гостиная здесь. — Спасибо.
Го Чжуёль повернулся к другим воинам Муримского Альянса, стоявшим позади него, и приказал: — Вы, ребята, сначала отправляйтесь в тюрьмы и удержите шпионов злой секты. Я догоню вас позже.
— Есть, сэр!
Пока Следственный Отряд направлялся к тюрьмам, Го Чжуёль пошёл в гостиную вместе с Отцом. Я следовал за ними, стараясь всегда оставаться на шаг позади, уважая их старшинство.
По привычке и от скуки я снова начал наблюдать за человеком по имени Го Чжуёль.
Го Чжуёль сел напротив Отца, выпрямил спину и сказал: — Кхм. Теперь, когда эти люди ушли, я хотел бы официально выразить свою благодарность Академии Бэк от имени Муримского Альянса. Если бы не вы и ваш сын, директор, злые секты, вероятно, сделали бы это место одной из своих баз для своих операций, во вред простым людям.
— Я просто сделал то, что должен был.
Что это, чёрт возьми, было!? Как бывший член Кровавого Культа, я очень хочу ударить этих надменных ублюдков из праведной секты.
Отец немного поговорил с Го Чжуёлем, прежде чем наконец спросил: — Могу я спросить, что будет с людьми из злой секты, которых мы захватили?
— Конечно. Мы доставим их обратно в Филиал Цзянси и допросим, чтобы выяснить, кто за ними стоит.
Допрос? Разве вы не имеете в виду пытки? Ваш словарный запас, должно быть, скуден. В конце концов, вы, люди Муримского Альянса, даже лучше в пытках, чем члены Кровавого Культа! Тогда, когда мы обменивались заложниками, у меня был прекрасный разговор с моими бедными, немного травмированными коллегами об этом.
Пока я был погружён в мысли, Го Чжуёль вдруг наклонился к нам и прошептал: — Кстати, это должно быть секретом, но…
Отец и я тут же навострили уши. Го Чжуёль удовлетворённо усмехнулся на нашу заинтересованную реакцию, добавив: — Мы подозреваем, что они потомки Кровавого Культа.
Кровавый Культ?
Я изо всех сил старался выглядеть спокойным. Если бы я начал тяжело дышать или слишком широко раскрыл глаза, Го Чжуёль определённо посмотрел бы на меня с подозрением. Почему, чёрт возьми, Кровавый Культ появился здесь, из всех мест?!
!? Ладно, я не был так уж удивлён. Однако, прежде чем я успел попросить Го Чжуёля разъяснений, Отец сказал: — Разве Кровавый Культ не исчез несколько десятилетий назад?
ПАПОЧКА, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Холодный блеск мелькнул в глазах Го Чжуёля на мгновение, когда он серьёзно кивнул, ответив: — Верно. Несколько десятилетий назад Кровавый Культ раскололся на множество фракций из-за внутренних распрей. Тогдашний Глава Альянса воспользовался ситуацией и уничтожил Кровавый Культ.
Я уже много раз слышал историю о том, как был уничтожен Кровавый Культ. Однако я также единственный человек, который знает всю правду о том, что произошло в то время. *Внутренние распри? Это то, что они думают? Ха-ха.* Эти люди понятия не имеют, что четыре абсолютных мастера и я были истинной причиной самого кровавого дня в истории Кровавого Культа. Недавно мы обнаружили необычную активность тех, кого считаем потомками Кровавого Культа.
— Хм? Они планируют восстановить Кровавый Культ? — спросил я.
Го Чжуёль мгновенно бросил на меня острый взгляд. Однако, прежде чем я успел отреагировать, он уже сгладил выражение лица.
— О? Что у нас тут?
— Мы не уверены, но не можем исключать такую возможность. Вы двое слышали что-нибудь подобное от захваченных шпионов злой секты?
— Я их связал и запер в тюрьмах, но, кроме того, что иногда приносил им еду, я никогда с ними не разговаривал.
— Я тоже.
Го Чжуёль вздохнул и сказал: — В любом случае, Муримский Альянс внимательно следит за движениями злых сект. Если вы, ребята, что-нибудь обнаружите, я был бы признателен, если бы вы сообщили мне как можно скорее. — Конечно.
— Спасибо. Кроме того, вы вскоре получите компенсацию за ваш вклад в этот инцидент.
Компенсация? Я сделал это не ради награды… Честно говоря, я был довольно потрясён, когда упомянули Кровавый Культ. Однако в то же время я не мог избавиться от навязчивого чувства. Даже если мы были теми, кто захватил этих парней из злой секты, почему, чёрт возьми, человек из Муримского Альянса так легко раскрыл существование Кровавого Культа простому деревенскому инструктору по боевым искусствам?
Я прищурил глаза и внимательно наблюдал за разговором Отца и Го Чжуёля. Хм? Что-то не так. В тот момент, когда я заметил что-то неладное, Го Чжуёль вдруг переставил ноги и оказался прямо передо мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|