Глава 5

— Что, хорошая ученица тоже пришла в интернет-кафе посидеть?

Цао Чэнхуэй, которая никогда не слушалась ни родителей, ни учителей, удивилась. Ведь такие места, как интернет-кафе и дискотеки, для прилежных учеников были чем-то таким, что страшно даже мимо пройти, словно шкуру снимут. А Линь Вань не только не боялась, но и спокойно заплатила за вход. Это было крайне удивительно.

Линь Вань лишь мельком взглянула на неё и снова углубилась в поиск информации.

Её время было драгоценно, а в интернет-кафе плата взималась по часам. Линь Вань, естественно, не собиралась тратить время на посторонних.

— Осмелела, смеешь меня игнорировать? — Цао Чэнхуэй нахмурилась, глядя на Линь Вань.

Привыкшая к трусости и робости Линь Вань, Цао Чэнхуэй не могла стерпеть такого пренебрежения. Она злобно сказала:

— Ты должна меня хорошенько поблагодарить, ведь я твой «врач», который лечил твою отвратительную болезнь! Вкусная была водичка в бассейне в тот день? Твоя болезнь-то прошла?

Цао Чэнхуэй была кошмаром прежней Линь Вань. Она проявляла к ней необъяснимое внимание, беззастенчиво изливая свою злобу и сея страх. Она насмехалась над несбыточными мечтами прежней хозяйки тела и злобно топтала её.

Будучи сама грязью, она хотела и других превратить в грязь.

Услышав слова Цао Чэнхуэй, Линь Вань мгновенно подняла на неё глаза. Взгляд был острым, как нож. Цао Чэнхуэй, не ожидавшая такого, даже отступила на шаг, но потом сделала вид, что твёрдо стоит на ногах.

— Любовь — это не болезнь. Я просто полюбила человека, какое отношение к этому имеет её пол? — сказала Линь Вань. — К тому же, кого я люблю, какое это имеет отношение к тебе?

Линь Вань больше не собиралась разговаривать с Цао Чэнхуэй. Она убрала блокнот и ручку, в которые записывала информацию о проектах, вышла из системы и собралась уходить. Но не успела она сделать и шага от ряда компьютеров, как Цао Чэнхуэй вытянула руку, преграждая ей путь.

— Надо же, как выросла, ещё и огрызаться смеет, — усмехнулась Цао Чэнхуэй. Она не могла переспорить Линь Вань, но неужели не сможет побить? Линь Вань просто немного хитрит, но сейчас грубая сила — вот что решает.

В следующую секунду рука Цао Чэнхуэй взметнулась вверх, чтобы со всей силы ударить Линь Вань. Она была уверена, что Линь Вань не посмеет дать сдачи, поэтому вкладывала в удар всю силу.

«Сегодняшние дела нужно закончить сегодня. Сегодняшнюю обиду нужно выместить сегодня!»

Линь Вань мгновенно подняла ручку, чтобы защититься. Чистые белые пальцы быстро щёлкнули кнопкой, и стержень выскочил наружу, словно у чистого ангела обнажилась адская коса.

Линь Вань никогда не была дурой, не умеющей постоять за себя. Она также не была святошей, которая молча сносит обиды, не разбираясь, кто прав, кто виноват. Она всегда придерживалась принципа: «Я не трону, если меня не тронут». Если кто-то её обижал, она, естественно, не собиралась проявлять милосердие.

Ухо Цао Чэнхуэй уловило этот щелчок, её внимание на мгновение отвлеклось. В голове молниеносно пронеслась картина проткнутой руки, и её охватил ужас.

Её зрачки расширились от страха. Цао Чэнхуэй из последних сил увернулась, но по инерции её же собственная рука потянула её вниз, и она упала на колени прямо перед Линь Вань!

— Что-то ты рановато в этом году с новогодними поздравлениями, — усмехнулась Линь Вань. Цао Чэнхуэй отчётливо это услышала, и её лицо мгновенно побагровело.

Бросив эту фразу, Линь Вань не стала задерживаться. Пока Цао Чэнхуэй и её дружки, которые только включали компьютеры, не успели опомниться, она выпорхнула из кафе, словно бабочка.

— Линь Вань! Ты! Покойница! — раздался позади разъярённый голос Цао Чэнхуэй, но, испугавшись до дрожи в ногах, она долго не могла подняться с пола. Только подоспевшие дружки помогли ей встать.

Цао Чэнхуэй покрылась холодным потом и не осмелилась преследовать её.

Она нисколько не сомневалась, что если бы действительно ударила, то стержень ручки вонзился бы ей в ладонь.

«Как всегда трусливая Линь Вань так изменилась?»

Цао Чэнхуэй всегда обижала слабых и боялась сильных. Сегодня она смутно почувствовала, что Линь Вань изменилась. Цао Чэнхуэй, которая всегда считала Линь Вань бесплатной грушей для битья, внезапно ощутила страх перед этой слабой на вид девушкой.

Отойдя подальше от интернет-кафе, Линь Вань наконец расслабилась. В прошлой жизни она никогда не сталкивалась со школьной травлей. Конечно, её одноклассники не были глупцами, которые только и умели, что хвастаться силой.

Те, кто учился с ней, были лучшими среди своих сверстников. Все были поглощены учёбой, и ни у кого не было времени издеваться над другими, пользуясь своим физическим превосходством.

Но эта престижная старшая школа была другой. Сначала школа набрала часть учеников с отличными оценками по результатам независимого отбора. Позже правила приёма изменились, и оставшиеся места нужно было заполнять по лотерее. Некоторые удачливые дети из богатых семей также попали в Первую школу благодаря этой льготе. Цао Чэнхуэй была одной из них.

Чтобы сбалансировать образовательные ресурсы, в Первой школе ввели параллельные классы, что неизбежно привело к смешению учеников разного уровня. В одном классе оказались и сильные, и слабые ученики. Те, кто не учился, как Цао Чэнхуэй, чтобы как-то самоутвердиться, неизбежно начинали безобразничать и издеваться над слабыми.

Линь Вань стояла на обочине дороги и проверяла по телефону, нет ли поблизости других интернет-кафе с менее строгим контролем.

В то кафе пока возвращаться было нельзя.

Но без доступа в интернет она не сможет заработать достаточно денег, чтобы сменить жильё. Если главное задание не продвинется, она не сможет накопить очки.

Каждый прожитый день расходовал очки, и как только они закончатся, Линь Вань, естественно, умрёт.

Линь Вань подумала и вспомнила, что в школьной библиотеке был компьютер для поиска книг. Правда, он был старым, и им иногда пользовались другие ученики, так что долго сидеть за ним было нельзя.

— Линь Вань? — нежный голос донёсся до ушей Линь Вань вместе с ветром. Она подняла голову и увидела Гу Цинцзя, стоявшую неподалёку. Гу Цинцзя помахала ей рукой и быстро подбежала. — Что ты здесь делаешь? Ты тоже живёшь поблизости?

Увидев Гу Цинцзя, Линь Вань просияла. В этом мире Гу Цинцзя была человеком, которому она доверяла больше всего.

— А, да, я просто… вышла прогуляться, — Линь Вань опустила голову, избегая ясного и сияющего взгляда Гу Цинцзя.

Сейчас Линь Вань была в непростом положении, но ей было неловко постоянно беспокоить Гу Цинцзя. Она надеялась справиться с трудностями самостоятельно.

В тоне Линь Вань явно чувствовалось желание уклониться от ответа, и Гу Цинцзя невольно насторожилась.

«Неужели божество что-то скрывает от меня? Защищает кого-то другого?

Неужели… даже потеряв память, божество всё равно привлекает внимание других?»

Гу Цинцзя посмотрела на Линь Вань. В её глазах бурлило густое, безудержно растущее чувство собственности, окутывая отражение Линь Вань.

Лианы желания оплели конечности девушки перед ней. Гу Цинцзя мечтала создать клетку, чтобы заточить в ней своё божество, чтобы оно смотрело только на неё, защищало только её.

— Куда ты собираешься дальше? Если не занята, можем вместе сходить в книжный магазин неподалёку, посмотреть книги.

Предложение Гу Цинцзя было вежливым, но в её тоне чувствовалась крайняя сдержанность. Линь Вань почувствовала, как её обдало непонятно откуда взявшимся холодком. Она невольно потёрла шею, на мгновение ощутившую холод. Подумав немного, она сказала:

— Я, пожалуй, пойду домой.

— Тогда я тебя провожу, — сказала Гу Цинцзя.

Линь Вань подумала о своей лачуге. Если её «дочка» увидит, в каких условиях она сейчас живёт, Линь Вань, вероятно, будет стыдно.

Она не хотела, чтобы «дочка» видела её такой, пока она пытается изменить свою жизнь. Возможно, это было похоже на то, как все родители в мире не хотят, чтобы их дети беспокоились о домашних проблемах. А может, это было похоже на встречу с человеком, который заставил её сердце ёкнуть, — не хотелось, чтобы любимый человек видел её не в лучшем свете.

Линь Вань опустила глаза:

— Н-не стоит, наверное.

Уклончивость Линь Вань сделала подозрения Гу Цинцзя ещё более странными и причудливыми. Она подавила зверя внутри себя, который хотел разорвать Линь Вань на части и поглотить её, и сказала:

— Я хочу проводить тебя домой, — Гу Цинцзя добавила, — Провожать друга домой — это как ритуал, который означает, что мы признали друг друга очень хорошими друзьями!

— П-правда? — Линь Вань посмотрела на помрачневшее личико Гу Цинцзя, и её сердце мгновенно растаяло от жалости к «дочке». Кто сможет устоять и позволить такой нежной девушке грустить?

— Конечно! — сказала Гу Цинцзя.

Линь Вань понимала: девочки-подростки часто придают значение всяким необычным ритуалам, чтобы укрепить дружбу. Она не смогла отказать Гу Цинцзя и кивнула:

— Пойдём вместе. Только у меня дома не очень хорошо…

Гу Цинцзя безразлично покачала головой и очень серьёзно сказала:

— Я дружу с тобой из-за тебя самой. Твоё материальное положение для меня не имеет никакого значения.

Сердце Линь Вань было похоже на огромную твёрдую раковину моллюска, которая под нежным утешением Гу Цинцзя медленно приоткрылась, обнажив свою мягкую внутренность. Они шли вместе с Гу Цинцзя, миновали переулки, наполненные запахом повседневной жизни, и подошли к лачуге.

Мрачное настроение Гу Цинцзя словно лопнуло, пронзённое иглой по имени «жалость». Она смотрела на лачугу перед собой, которую трудно было назвать «домом», зажатую в переулке между жилыми домами, иногда заливаемую сточными водами с обеих сторон.

Её божество живёт здесь?

Гу Цинцзя спросила:

— Твои родные, они…

— Они все ушли, — Линь Вань посмотрела на Гу Цинцзя и мягко улыбнулась.

Линь Вань совершенно не считала себя несчастной из-за того, что осталась одна в этом мире. Выражение её лица было очень нежным, и сердце Гу Цинцзя слегка дрогнуло.

Это трепетное чувство совершенно отличалось от прежнего желания обладать Линь Вань, смешанного с тёмными мыслями. В сердце Гу Цинцзя проник слабый лучик света по имени Линь Вань. Она тихо извинилась:

— …Прости.

— Всё прошло, нужно смотреть вперёд, — сказала Линь Вань. — В будущем мы будем хорошо учиться, усердно работать, стремиться улучшить качество своей жизни. Всё это сейчас — лишь временная грязь.

Линь Вань долго была старшей сестрой в лаборатории, и в её словах неизбежно проскальзывали поучительные и сдерживающие нотки. Но это совершенно не вызвало у Гу Цинцзя отторжения, а наоборот, породило ещё более глубокую жалость.

— Позволь мне содержать тебя!

У Гу Цинцзя помутилось в голове, и она выпалила это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение