Глава 17
— Папа, ты вообще слышал, что я сказал? Дядя хочет сменить мне имя!
В обед младший дядя небрежно обронил, что собирается сменить его имя, и Гун Шаобай немедленно вернулся домой.
Он знал, что дядя всегда держит свое слово, и прямые мольбы точно не принесут хорошего результата. К тому же, он не мог заставить себя унижаться перед кем-либо на глазах у всей школы, даже если это был его собственный дядя.
Однако он не собирался так просто смиряться с судьбой, поэтому сразу же поехал домой, чтобы обсудить с родителями план действий.
Все в мире знали, какое значение имеет имя в семье Гун.
То, что дядя сменил его имя, означало лишение его права наследования.
Гун Шаобай с детства считал себя наследником семьи Гун, и внезапная перемена стала для него настоящим ударом, с которым было трудно смириться.
Однако Гун Чживэнь совершенно не обращал внимания на гневные упреки и вопросы сына.
— Ну сменит имя, так сменит. Что в этом такого?
— Это мое имя! Он сказал сменить — и все? За кого он меня принимает? — взревел Гун Шаобай.
Хань Я поддержала сына:
— Верно, наш сын — не его питомец, чтобы с ним можно было делать все, что вздумается! Такого не бывает. Сегодня мы обязательно должны пойти и потребовать у него объяснений.
— Вот и идите! Только меня не впутывайте, я не пойду, — Гун Чживэнь махнул рукавом, немедленно открещиваясь.
Хань Я чуть не упала от возмущения:
— Гун Чживэнь, ты вообще мужчина или нет? Сына сейчас обижают, а ты даже пикнуть боишься? К тому же, разве дело только в смене имени? Он хочет лишить его права наследования!
— Но это право наследования изначально и не было его! — небрежно бросил Гун Чживэнь, и Хань Я неожиданно потеряла дар речи.
Да, у сына действительно не было права наследования.
Он был их с Гун Чживэнем сыном, а не сыном главы семьи Гун Шаобая (старшего).
Раньше его выбрали наследником только потому, что у главы семьи было слабое здоровье, вот он и указал на него.
Другими словами, сможет ли сын возглавить семью, с самого начала зависело от решения других.
Просто из-за того, что Гун Шаобай долгое время считался наследником, они стали думать, что все это ему полагается по праву.
Однако на самом деле это было не так.
Хань Я глубоко вздохнула, наконец осознав, что ее требования в этом деле не имеют под собой почвы.
Но она все еще кипела от злости. Видя безразличие мужа, она разозлилась еще больше и не могла оставаться в комнате ни секунды.
Она развернулась и ушла, решив держаться подальше от этого бесполезного мужчины, чтобы не умереть от гнева.
Когда Хань Я ушла, в комнате остались только отец и сын Гун.
Слуги, услышав ссору хозяев, давно разбежались по углам, боясь попасть под горячую руку.
Люди, приставленные к Гун Шаобаю для его защиты, немедленно покинули его после приказа главы семьи сменить ему имя.
Молодой господин семьи Гун мгновенно превратился в обычного человека, у которого были лишь неисчерпаемые деньги.
Гун Шаобай смотрел на опустевшую комнату, и его сердце сжималось от боли.
Его отец, хоть и не был главой семьи, тоже обладал властью.
Гун Шаобай вернулся именно за его помощью, надеясь, что отец поможет ему сохранить статус наследника.
Но отношение Гун Чживэня было слишком разочаровывающим. Его спокойствие в этом вопросе делало его непохожим на отца, заботящегося о будущем сына.
Гун Шаобай был переполнен гневом и разочарованием. Его глаза, казалось, метали искры.
Гун Чживэнь вздохнул и, словно приняв какое-то решение, сказал ему:
— Сын, я знаю, о чем ты думаешь, и знаю, что ты не смирился. Но есть вещи, которые мы не можем изменить, хотим мы того или нет.
— И из-за этого даже не стоит пытаться?
— Пытаться? Смешно! Ты думаешь, это возможно? — Гун Чживэнь махнул ему рукой. — Пойдем со мной в кабинет, — сказав это, он первым поднялся наверх.
Гун Шаобай постоял немного в гостиной, но в конце концов послушался отца и пошел за ним в кабинет.
Это был кабинет в восточном стиле: стол и стулья были деревянными, цветочные горшки — каменными, а на единственном чайном столике стояло несколько небольших фарфоровых безделушек.
На первый взгляд, он мало чем отличался от других кабинетов в китайском стиле.
Но если и было какое-то отличие, то заключалось оно в том, что этот кабинет был самым безопасным местом во всем доме.
Гун Чживэнь уже заварил чай. Увидев вошедшего Гун Шаобая, он налил ему чашку.
Затем сказал:
— Тебе, наверное, очень любопытно, почему каждый глава семьи Гун из поколения в поколение носит одно и то же имя?
— Я раньше спрашивал тебя, ты сказал, что это наша традиция.
— Да, традиция. Но все традиции устанавливаются людьми, — только вот почему человек, первым установивший это правило, так поступил? И почему каждый последующий глава семьи никогда не думал это изменить?
Ведь не всем нравится носить чужое имя.
Кто не хочет быть единственным и неповторимым?
Тем более что само имя имеет значение различения себя и других.
Гун Шаобай понял, что имел в виду отец, но не понял, почему он заговорил об этом именно сейчас.
— В худшем случае, я потом изменю эту традицию, вот и все.
Гун Чживэнь лишь улыбнулся и покачал головой, не обращая внимания на его громкие слова.
Вместо этого он спросил:
— Ты ведь хорошо знаком с историей развития нашей семьи?
— Естественно.
Кто в семье Гун не знает историю своего рода? К тому же, последние десять с лишним лет он был назначенным наследником семьи Гун.
— Тогда тебе не показалось странным? Такая большая семья, как наша, с многочисленным населением, множеством ветвей, обладающая огромной властью в мире. Но здесь никогда не было борьбы за власть? Ни разу. Почему?
Тут и Гун Шаобай сильно нахмурился.
Раньше он не то чтобы не удивлялся этому, но всегда испытывал гордость, считая, что это потому, что его семья едина и сплочена, и все понимают общую картину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|