Глава 10

Глава 10

— Питомец господина тоже пропал, его нигде не найти. Господин сказал, что позавчера вечером выводил зверька на прогулку, и тот, вероятно, убежал с кем-то на улице.

— Поэтому он попросил меня поискать, не последовал ли он за госпожой Фэн в ваш дом.

— Питомец?

— Какой питомец?

— Я никого не видела!

В тот раз Цянь Цянь видела только Гун Шаобая (старшего), больше ничего.

Управляющий сказал:

— Это маленькая летучая мышь, очень привязчивая и пугливая.

— Вероятно, она последовала за госпожой Фэн, но госпожа Фэн сама ее не заметила.

— Тогда… — Цянь Цянь задумалась. — Может, поискать в саду?

Летучие мыши боятся света, наверное, она спряталась в каком-нибудь укромном уголке.

Вот только сад семьи Янь довольно большой, боюсь, найти будет непросто.

— Не нужно. Госпоже Фэн достаточно вспомнить, где вы были после этого.

— Это домашняя летучая мышь, очень трусливая, она ни за что не осмелится убежать далеко сама.

Раз уж он так сказал, то, как бы то ни было, нужно было поискать.

К счастью, управляющий действительно хорошо знал своего питомца. Вскоре маленькую летучую мышь нашли в комнате Цянь Цянь.

Зверек и вправду был очень пугливым. Свернувшись, он был не больше куриного яйца и неподвижно спал на шкафу в комнате Цянь Цянь.

Поняв, что его обнаружили, он расправил крылья, угрожающе зашипел, издавая ртом непрерывное «да-да-да-да-да». Непонятно было, испугался он или кричал.

Цянь Цянь никогда не видела настоящих летучих мышей, и ее немного пугали эти маленькие клыки.

Она не осмелилась дотронуться до него сама и попросила помочь поймать его и отдать управляющему.

Управляющий принял летучую мышь, поблагодарил Цянь Цянь и перед уходом добавил:

— Этот зверек, едва увидев госпожу Фэн, сразу пошел за вами. Боюсь, вы ему очень понравились.

— Если у госпожи Фэн будет время, добро пожаловать к нам в гости. Думаю, и он, и господин будут очень рады.

Сказав это, он неторопливо удалился.

Члены семьи Янь проводили управляющего семьи Гун, затем переглянулись, и, в конце концов, их взгляды остановились на Цянь Цянь.

Она была приживалкой, и обычно, кроме как бороться за внимание и выпендриваться, ничем особенным не отличалась.

А теперь вдруг наладила контакт с главой семьи Гун, да еще и получила приглашение в гости. Что за удача?

Во взглядах всех присутствующих сквозила невысказанная зависть.

Такой взгляд был хорошо знаком Фэн Цзюньли.

В те годы, когда она с дочерью выходила замуж в богатую семью, все ее подруги из круга общения и главные соперницы смотрели на нее именно так.

Она с гордостью обняла дочь и вздохнула:

— Ах, наша Цянь Цянь просто всем нравится, это судьба!

— Другие могут только завидовать.

С этими словами она повернулась к мужу и начала кокетничать, прося денег на новую одежду для Цянь Цянь, чтобы той не было стыдно идти в гости.

Отчим широким жестом дал Цянь Цянь банковскую карту. В одно мгновение она превратилась из жалкой попрошайки, виляющей хвостом, в маленькую богачку с некоторым состоянием.

Цянь Цянь проверила баланс на карте и почувствовала себя очень странно.

— Разве не говорили, что семья Янь — это высший эшелон богатых семей?

— Почему же их отношение к семье Гун кажется таким… таким подобострастным, будто они очень хотят им угодить?

На этот вопрос Фэн Цзюньли, конечно, ответить не могла. Но, к счастью.

Закладка, притворявшаяся мертвой два дня, наконец заговорила.

— Разные акценты, наверное!

— Хотя семья Янь и принадлежит к высшему эшелону, но во всех азиатских странах всегда подавляли торговцев.

— Воля государства — вот главный ориентир общества.

— Какими бы богатыми ни были знатные семьи, они не могут бросить вызов воле государства.

— Но с семьей Гун все иначе. Семья Гун — крупнейшая мафия в Европе и Северной Америке. Они контролируют рынки вооружений и высоких технологий на двух континентах.

— В странах, ориентированных на капитал, семья Гун может влиять на волю государства.

— Можно даже сказать, что многие страны уже находятся под их контролем.

— На первый взгляд, семьи Янь и Гун равны по статусу, но на самом деле это не так.

Выслушав Закладку, Цянь Цянь была потрясена.

— Все-таки это мир романа. Будь это в реальности, их бы давно уничтожили!

Однако, подумав еще раз, она решила, что и в реальности их, возможно, не уничтожили бы.

Например, в США никогда не смогут запретить оружие, потому что торговцы оружием манипулируют Конгрессом и не допустят принятия закона о запрете.

— Эх!

— Но все это меня не касается. Мне нужно сосредоточиться только на любви и отношениях! — В конце концов, Цянь Цянь вспомнила, что это любовный роман.

Так какое ей дело до того, как устроен мир?

В мире любовного романа, конечно же, самое важное — это любовь!

Затем она нашла зажигалку и поднесла ее к Закладке, подвесив ее над огнем.

— Отлично!

— Раз уж ты перестал притворяться мертвым, то теперь нам пора поговорить о том, что было раньше.

— Что?

— Ты действительно думал, что я не посмею с тобой расправиться?

Позавчера вечером она спрашивала о Гун Шаобае (старшем), а эта Закладка ее проигнорировала.

Ха-ха-ха, она не верила, что закладка не боится смерти.

Поняв, что ее действительно собираются сжечь, Закладка запаниковала.

— Босс, старшая сестра, красавица!

— Не сжигай меня! Если сожжешь, ты не сможешь выбраться отсюда!

— Не верю. Всего лишь закладка. В крайнем случае, сожгу половину. Половина закладки — все равно закладка. Разве ее нельзя будет использовать дальше?

— А-а-а, я был неправ, старшая сестра, помилуйте меня!

— Помиловать тебя?

— И не мечтай! Если сегодня не покажу тебе твое место, так и не узнаешь, как меня зовут, — сказав это, она взяла кусачки для ногтей и несколько раз чиркнула ими по Закладке.

Закладка взвыла от царапин и, наконец, поклялась, что больше никогда не посмеет притворяться мертвой. Только тогда Цянь Цянь отпустила ее.

— Ладно, тогда расскажи мне о делах семьи Гун.

— Не то чтобы я не хотел тебе рассказывать, я действительно не знаю! — Закладка отчаянно оправдывалась. — Я знаю только, что каждого главу семьи Гун зовут Гун Шаобай.

— У нынешнего Гун Шаобая слабое здоровье, возможно, ему осталось жить не так много лет.

— Поэтому он сам назначил своим наследником племянника примерно того же возраста, что и он сам.

— Но чем именно он болен, никто не знает.

— Подумай сама, кто осмелится разузнавать о делах главы семьи Гун?

— Жить надоело?

— Другие не осмелятся разузнавать, но ты же Закладка?

— Кто знает об этом мире больше тебя?

— Я всего лишь Закладка, я знаю только то, что написал автор.

— Того, чего автор не писал, я знать не могу!

Цянь Цянь подумала, что в его словах вроде бы есть смысл.

Но почему-то она ему не очень верила.

Закладка, увидев это, поспешно добавила:

— К тому же, моя задача — не помогать тебе бороться за власть и богатство, а просто помочь тебе не умереть так рано.

— Если ты мне не веришь, я ничего не могу поделать. В крайнем случае, когда ты умрешь, я найду кого-нибудь другого. Все равно книга уже найдена тобой, думаю, скоро ее сможет найти кто-то еще…

В конце концов, Цянь Цянь пришлось временно поверить Закладке, ведь у нее действительно не было никаких доказательств того, что та лжет.

На следующее утро Фэн Цзюньли постучала в дверь, сказав, что хочет взять ее с собой по магазинам.

Цянь Цянь сначала не очень хотела идти, потому что не хотела встречать своих одноклассников.

Однако слова Янь Цзяньдэ внезапно заставили ее передумать.

Он сказал:

— Сходи, развейся, составь компанию маме.

— Когда тебе станет лучше, все равно нужно будет вернуться в школу.

— Ты еще ребенок, как можно не учиться?

— Я уже поговорил с твоим братом (Янь Шо). Впредь будешь жить с ним. Так за тобой будет присмотр, и нам будет спокойнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение