Сюй И подумал, что он слишком суетится.
— Ты присмотри за ним, а я поднимусь переодеться.
— Хорошо.
Чжан Юань подождал, пока Сюй И поднимется наверх, и злобно уставился на человека, свернувшегося калачиком на земле. Сейчас он не мог ничего сделать, но на обратном пути... кто знает.
Когда Сюй И вышел снова, он столкнулся с Вэнь Ян, одетой так, что ни один ветерок не проникал.
Они шли по лестнице один за другим.
— Зачем ты так одета? — спросил Сюй И.
— Траву резать, — ответила Вэнь Ян.
— Какую траву?
— Траву для свиней.
— Это весело?
Вэнь Ян остановилась, на ступеньку ниже его, обернулась и посмотрела на него.
— Хочешь пойти?
Сюй И смотрел в ее глаза, невольно моргнул, его голос был небрежным.
— Я иду, чтобы присмотреть за тобой.
— Ох, тогда тебе стоит надеть куртку.
Вэнь Ян подошла к сараю, вынула беспорядочные вещи из бамбуковой корзины и положила их на землю, сняла висящий на стене серп и положила его в корзину.
Сюй И вышел переодетый и обнаружил, что Вэнь Ян нет. Он спросил Чжан Юаня:
— Где она?
Чжан Юань указал на дверь:
— Ушла.
Сюй И ничего не сказал и широким шагом вышел следом.
Стоя у двери, он увидел Вэнь Ян, которая еще не ушла далеко, неся бамбуковую корзину в три раза шире ее тела, как старый дедушка, неторопливо прогуливающийся с руками за спиной. Он сделал свои шаги тихими и неспешно следовал за ней.
Проследовав какое-то время и видя, что Вэнь Ян его не замечает, Сюй И подумал, что ее бдительность недостаточна. Если бы она встретила кого-то с дурными намерениями, ее бы уже давно похитили неизвестно сколько раз.
— Ты не знала, что я иду за тобой? — внезапно произнес Сюй И.
— Знала.
Эти слова заставили Сюй И не знать, что ответить. Неужели ему следовало спросить: "Ты знала, почему не обернулась и не сказала мне следовать за тобой?"
Такие унизительные слова он не мог произнести.
Поэтому он сменил тему:
— Еще долго идти?
— Кто знает.
Сюй И обнаружил, что она всегда говорила с таким ровным тоном и выражением лица, но ее слова приводили в бешенство.
— Ты специально меня злишь.
Вэнь Ян: [Куда поворачивать?]
Система: [Направо... Хост, не разговаривай с ним.]
Система держала обиду. В прошлый раз из-за того, что Сюй И помешал, сюжет второстепенной героини пошел не так, и ее сильно критиковало начальство.
Вэнь Ян спрыгнула с грунтовой дорожки, свернула на заросшую каменистую тропу, прошла прямо, затем повернула направо и вышла на участок с пышной травой для свиней.
Перед травой для свиней был высокий, темный бамбуковый лес, полностью закрывавший солнце. Виднелся только внешний круг поникшего бамбука.
Вэнь Ян сняла бамбуковую корзину и начала рубить траву серпом. Ее движения были ловкими и плавными, казалось, ей это не стоило никаких усилий.
В этой сцене Сюй И необъяснимо почувствовал к ней жалость. Нет!
Стоп!
Он сильно тряхнул головой, полностью отбросив эту нелепую мысль.
Кончик серпа Вэнь Ян уже касался его икры. Она встала, чтобы немного отдохнуть.
— Отойди, не загораживай дорогу.
Сейчас была уже глубокая осень, но температура все еще была неудовлетворительной. Она была слишком сильно укутана, и пот непрерывно стекал по ее лицу и шее.
Вэнь Ян достаточно отдохнула и продолжила идти вдоль края, где она закончила рубить.
Сюй И сказал, что эта девочка раздражающая, поэтому он тоже говорил без церемоний.
— Я спас тебя прошлой ночью и даже поранился. У тебя нет никакой благодарности?
Вэнь Ян остановила движения рук, выпрямила ноющую поясницу, не мигая уставилась в глаза Сюй И, и спустя мгновение, подняв большой палец, добавила фальшивую улыбку.
— Ты очень крутой.
Сюй И на мгновение остолбенел, на его лице появилось легкое выражение недоверия.
— Кхе-кхе! — Он кашлянул, прикрыв рот кулаком, поднял взгляд к небу, но уголок его рта тайно изогнулся. "Ладно, не буду обращать на нее внимания".
— Я помогу тебе немного, — он силой выхватил серп из рук Вэнь Ян и начал рубить траву для свиней, подражая ей.
Вэнь Ян, видя, что кто-то рвется ей помочь, была очень рада и, конечно, не стала ему мешать.
На обратном пути Сюй И тоже нес полную бамбуковую корзину. Он не обращал внимания на то, что трава для свиней касалась его головы.
Во дворе Чжан Юань бродил туда-сюда. Он не ожидал, что их молодой господин прожил в таком месте почти месяц.
— Молодой господин! — Чжан Юань увидел, как Сюй И вошел, неся траву на уровне головы, его глаза расширились. "Молодой господин, вы потеряли свой имидж!"
Неужели его успешно перевоспитали дети из горной деревни?
Он совсем не походил на прежнего высокомерного, крутого и заносчивого смутьяна.
Не только Чжан Юань был шокирован, но и сопровождающие семейный врач и телохранители имели на лицах одно и то же выражение, словно скопированное и вставленное.
Сюй И впервые ступил на задний двор и чуть не задохнулся от вони. В переднем дворе запах был не таким сильным, но здесь... казалось, он вот-вот вознесется на небеса (в плохом смысле).
Вэнь Ян попросила его высыпать всю траву. Она собиралась измельчить ее, чтобы покормить свиней.
Сюй И взглянул на загон рядом и, глядя на грязную свинью, которая была вся в ребрах, спросил:
— Ты что, кормишь свиней лапшой быстрого приготовления целый день? Почему она такая худая?
Вэнь Ян сосредоточенно рубила траву для свиней. Услышав его вопрос, она небрежно выдумала:
— Я люблю есть постное мясо.
Это оставило Сюй И немного безмолвным. Затем он сказал:
— Разве ты не ешь только лапшу быстрого приготовления?
— Зачем тебе столько знать? — Вэнь Ян не могла сказать, что это не ее свинья, и что она просто "приемник".
Сюй И почувствовал, что ее тон сейчас немного резкий, и молча закрыл рот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|