Глава 8. Она достойна всеобщего обожания (Часть 2)

— Матушка! — Госпожу Ян окликнул ласковый голос дочери.

— Что такое, Ань Ань? — очнулась госпожа Ян.

— Матушка, можно мне здесь погулять? — спросила Ян Иань, надув щеки. — Вы опять задумались о чем-то неприятном!

Не удовлетворившись ответом, Ян Иань взяла лицо матери в ладони и серьезно сказала:

— Матушка, вы обещали мне, что будете счастливой госпожой Ян. Не думайте о плохом, думайте о хорошем. Вы сами обещали, разве забыли?!

Долгие годы управления домашним хозяйством научили госпожу Ян контролировать свои эмоции.

Она помнила, как обещала маленькой Ань Ань быть «счастливой госпожой Ян». Это было тогда, когда лекарь сказал, что Ань Ань не выживет.

Если бы не доктор Сяо Гу, она бы действительно потеряла свою Ань Ань.

Госпожа Ян сделала строгое лицо:

— Что за фамильярность! Не шали!

— Ну так согласны или нет? Я хочу погулять сама, — Ян Иань прекрасно знала, как уговорить родителей.

— Но ты впервые вышла из дома… — Госпожа Ян колебалась. — Может, я все же пойду с тобой?

— Вам нужно отдохнуть! Вы так устали, — возразила Ян Иань. Мать и так была вымотана делами, а сегодня еще и отложила некоторые из них, чтобы пойти с ней. Ян Иань хотела, чтобы мать как следует отдохнула.

— А давайте мы прогуляемся с младшей сестрой Иань, а вы, госпожа, отдохните здесь. Мы обещаем вернуть ее вам целой и невредимой. Правда, Цзиньчэн? — Лу Динхао, наблюдавший за трогательным общением Ян Иань с матерью, невольно улыбался. Услышав, что девочка хочет погулять по академии, он решил вмешаться.

Гу Цзиньчэн уже привык к манере общения Ян Иань и ее матери, поэтому, в отличие от Лю Цзымо, не выглядел удивленным.

Иань с ее чистым сердцем и вправду была очень милой.

Стоило лишь немного пообщаться с ней, чтобы понять, насколько она добра и отзывчива. Рядом с ней было спокойно и уютно, а ее лучезарная улыбка вселяла уверенность.

— Да, госпожа Ян, мы проводим Ань Ань к Ичэню, — заверил Гу Цзиньчэн.

— Хорошо, — улыбнулась госпожа Ян, а затем, повернувшись к дочери, сделала строгое лицо. — Ань Ань, не доставляй хлопот старшим братьям. Если почувствуешь себя плохо, сразу скажи, поняла?

— Конечно! Задание госпожи Ян будет выполнено! — Ян Иань скорчила рожицу, чем рассмешила мать.

Ее веселье передалось и окружающим.

— Тогда, матушка, я скоро вернусь!

Ян Иань решила погулять по академии, потому что давно молчавшая Система 0318 вдруг активировалась и сообщила ей, что главная героиня книги, Се Минъюй, попала в ловушку, устроенную ее сводной сестрой, Се Минчжу, и нуждается в помощи.

Тут Ань Ань вспомнила, что, попав в этот мир раньше времени, она опередила начало основного сюжета на два года.

Сейчас Се Минъюй еще не знала истинного лица своей сводной сестры.

На этот раз Се Минчжу удалось усыпить Се Минъюй, из-за чего та пропустила «Состязание Летающих Цветов». Это не только лишило ее возможности участвовать, но и бросило тень на ее репутацию.

Более того, Се Минчжу придумала еще более коварный план. Она велела своей служанке украсть носовой платок Се Минъюй и подбросить его в рощу рядом с местом проведения состязания вместе с мужской одеждой, инсценировав компрометирующую сцену.

В подобных двусмысленных ситуациях хуже всего не отсутствие доказательств, а сплетни.

Даже если все очевидно, некоторые предпочитают делать вид, что ничего не замечают, другие же просто наблюдают со стороны. Это говорило о том, что у Се Минъюй было не так много друзей.

Возможно, из-за зависти, возможно, из-за неприязни, а возможно, им просто было все равно.

Сплетники не заботились о правде — если они что-то сказали, значит, так оно и есть.

Из-за этого инцидента у Се Минъюй даже не было времени выяснить, почему она уснула.

После перерождения первым делом Се Минъюй захочет смыть с себя этот позор.

До перерождения Се Минъюй притворялась холодной и невинной, но после него она станет черной, как смоль, и беспощадной.

Ян Иань должна была спасти спящую красавицу и предотвратить этот инцидент.

Однако все пошло не по плану. Изначально Ян Иань собиралась вместе с Цзи Сян помешать служанке подсыпать снотворное в чайник Се Минъюй. Носовой платок уже был украден, и с этим Ян Иань ничего не могла поделать.

Но теперь рядом с ней были трое крепких юношей, включая будущего возлюбленного Се Минъюй, Гу Цзиньчэна.

Почему бы не прогуляться до рощи и не посмотреть на этот спектакль?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Она достойна всеобщего обожания (Часть 2)

Настройки


Сообщение