Глава 3. Доктор Сяо Гу (Часть 1)

— Можно мне поиграть с вами, брат и сестра?

— Нельзя. Все говорят, что ты обуза. Из-за тебя отца не повысили. Лучше бы тебя вообще не было.

Боль. Невыносимая боль.

Сердце словно сжималось в тисках.

Эмоции маленькой Ань Ань были настолько сильными, что эти слова, словно кошмар, эхом отдавались в голове Ян Иань.

В этот момент Ян Иань уже с трудом могла отличить себя — современную девушку — от той, чьи воспоминания нахлынули на нее. Была ли она на самом деле младшей дочерью Хоу Е, самой любимой, но и самой болезненной?

— Доктор Сяо Гу, что с моей дочерью? Она только что пришла в себя, почему снова потеряла сознание? — Госпожа Ян смотрела на свою дочь, лицо которой искажала гримаса боли, и готова была принять эту боль на себя.

Она до сих пор помнила тот ужас, который охватил ее, когда она вернулась вместе со служанкой Сяо Фу и доктором Сяо Гу и увидела Ань Ань, лежащую без сознания на кровати, схватившуюся за грудь.

Ее первой мыслью было: где ее старший сын и дочь? Почему Ань Ань осталась одна?

Из-за болезни сердца Ань Ань постоянно нуждалась в покое, и рядом с ней всегда находились только две служанки — Цзи Сян и Сяо Фу.

Когда Цзи Сян позвали для разговора, а Сяо Фу отправилась за доктором Сяо Гу, госпожа Ян, не доверяя никому другому, решила лично побыть с дочерью. Она думала, что старшие дети позаботятся о младшей.

Если бы с Ань Ань что-то случилось из-за их невнимательности…

Она бы никогда себе этого не простила.

К счастью, она сама решила встретить доктора Сяо Гу. Иначе она бы никогда не узнала, что отношения между ее старшими детьми и младшей дочерью были совсем не такими теплыми, как ей казалось.

Каждый раз, когда она спрашивала Ань Ань о брате и сестре, та с милой улыбкой отвечала: «Брат и сестра очень хорошие, я их очень люблю».

Если бы они действительно заботились об Ань Ань, они бы знали, что ее нельзя оставлять одну.

Госпожа Ян грустно улыбнулась.

— Госпожа Ян, не волнуйтесь. Юная госпожа Ян просто потеряла сознание из-за сильного эмоционального потрясения, — сказал доктор Сяо Гу. Он выглядел как утонченный молодой человек, и по внешнему виду его скорее можно было принять за ученого, чем за лекаря.

— Благодарю вас, — поспешно сказала госпожа Ян. — Вы снова оказали нам такую услугу.

— Не стоит благодарности, госпожа Ян, это мой долг, — ответил доктор Сяо Гу, помолчал немного и продолжил: — Только… в будущем юной госпоже Ян нельзя подвергаться сильным эмоциональным потрясениям. Ее сердце может этого не выдержать.

— Но… но ей всего двенадцать лет. У нее и так нет времени на игры и развлечения, неужели небеса хотят лишить ее еще и эмоций? — с горечью произнесла госпожа Ян.

— Сейчас болезнь обострилась, поэтому ей нужен покой, — успокоил ее доктор Сяо Гу. Он посмотрел на лежащую в постели девочку и не смог сдержать вздоха. Какая красавица, как жаль…

С тех пор как он начал лечить юную госпожу Ян, доктор Сяо Гу ни разу не видел ее в сознании.

Доктор Сяо Гу искренне желал, чтобы юной госпоже Ян стало лучше. Не только потому, что его двоюродный брат Гу Цзиньчэн лично просил его об этом, но и потому, что все это время, пусть и без слов, он чувствовал, как Ань Ань борется с болезнью ради госпожи Ян, Хоу Е и всех, кто о ней волнуется.

Девочка очень старалась.

Некоторое время назад доктор Сяо Гу почти решил, что она не выживет, но, к счастью, юная госпожа Ян справилась.

Доктор Сяо Гу испытывал искреннее восхищение и волнение.

Он восхищался ее силой воли и стремлением жить, тем, как это хрупкое создание так долго боролось с болезнью и даже одержало победу.

Именно поэтому он стал врачом.

Доктор Сяо Гу стоял в тени, пристально наблюдая за лежащей на кровати Ян Иань.

Жизнь так интересна, не правда ли?

Что ж, юная госпожа Ян…

Какие еще сюрпризы ты мне преподнесешь?

Ресницы Ян Иань дрогнули — она начала приходить в себя.

Доктор Сяо Гу опередил госпожу Ян и подошел к кровати. Он внимательно наблюдал за девушкой, его пальцы слегка двигались, повторяя привычный жест будущего хирурга, сжимающего скальпель.

Госпожа Ян в этот момент была тронута состраданием доктора Сяо Гу.

Ян Иань открыла глаза. Она все еще чувствовала себя немного потерянной.

Но ее измученное тело сотрясал кашель. Молодой человек с приятными чертами лица, одетый в белое одеяние, от которого исходил легкий аромат лекарственных трав, мягко похлопал ее по спине.

Его прикосновения словно обладали магической силой. После нескольких похлопываний Ян Иань с удивлением поняла, что кашель отступил.

— Ань Ань, как ты? Если что-то беспокоит, скажи доктору Сяо Гу, — с тревогой спросила госпожа Ян.

Ян Иань моргнула. Доктор Сяо Гу?

Встречалось ли это имя в романе?

Ян Иань с любопытством посмотрела на доктора Сяо Гу. Тот мягко улыбнулся ей и сказал: — Да, юная госпожа Ян, если вы почувствуете какой-либо дискомфорт, обязательно скажите мне.

Ян Иань получила хорошее воспитание в своем мире и всегда испытывала уважение к врачам и полицейским. — Спасибо, доктор Сяо Гу, — с милой улыбкой ответила она. — Мне уже гораздо лучше.

Милая улыбка…

Доктор Сяо Гу, словно самый дотошный ученый, наблюдал за каждым движением Ян Иань.

Внешне участливый, но в душе — холодный и бесстрастный.

Доктор Сяо Гу собрал свои вещи и обратился к госпоже Ян: — Тогда я, пожалуй, пойду. Если у юной госпожи Ян возникнут какие-либо проблемы со здоровьем, сразу же зовите меня.

В ответ на благодарность госпожи Ян доктор Сяо Гу лишь мягко ответил, что лечение пациентов — его долг. Но, повернувшись, он бросил взгляд на невинное лицо Ян Иань, и по его телу пробежала дрожь возбуждения.

Что ж, юная госпожа Ян, до скорой встречи.

Проводив доктора Сяо Гу, Ян Иань, заметив молчание матери, решила сменить тему разговора: — Мама, а где Цзи Сян и Сяо Фу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Доктор Сяо Гу (Часть 1)

Настройки


Сообщение