Будущее с тобой (Часть 1)

Выйдя из операционной после очередной операции, я вся в поту облокотилась на стену.

— С тобой все в порядке? — спросила коллега.

Она посмотрела на меня с легким недоумением.

— Что случилось?

— А, ничего! Просто операция была долгой, — я покачала головой. Она протянула мне салфетку, и я вытерла пот со лба.

— Доктор Е, может, вам отдохнуть в кабинете? — предложила Сяо Ли.

— Нет, мне еще нужно осмотреть пациентов, — ответила я.

Меня зовут Е Линвэй. Три месяца назад я вернулась из-за границы, где проходила стажировку по ортопедии. Я хотела спокойно наверстать упущенное за время стажировки.

Но мой наставник позвонил мне и сказал, что в Городской народной больнице А не хватает ортопеда. Я, не раздумывая, согласилась. Эта больница была одной из лучших, и там я могла многому научиться.

Сегодняшняя операция была первой, которую я проводила самостоятельно за три месяца практики. Мой наставник ассистировал мне, давая советы. После успешного завершения операции я чувствовала невероятное удовлетворение.

Я собиралась идти на обход, когда снаружи послышался шум.

Все столпились у одной из палат. Говорили, что привезли какую-то известную звезду.

Гу Чжичэнь…

Малоизвестный актер, не суперзвезда, но довольно популярный, с несколькими десятками миллионов подписчиков в сети.

— Почему ты еще здесь? Я тебя повсюду ищу! — подбежала ко мне запыхавшаяся Сяо Чжоу.

— Я собираюсь на обход, ты же знаешь, — ответила я.

Не дав мне договорить, она потащила меня в другую палату.

— Тут привезли одного актеришку. На съемочной площадке ему что-то упало на правую ногу. Остальные врачи на совещании, так что пришлось обратиться к тебе. Сходи, посмотри его, он там так кричит.

У входа в палату столпились медсестры. Я повысила голос:

— Что вы тут собрались? У вас нет других дел?

Медсестры испугались и разошлись.

Я открыла дверь палаты. Гу Чжичэнь полулежал на кровати, обхватив колени руками и плача. На полу валялись осколки стекла. Его травмированная правая нога была небрежно перевязана бинтом.

Рядом стояли его агент и ассистент, они выглядели очень взволнованными.

Я подошла, чтобы осмотреть травму, но агент схватил меня за руку и оттолкнул на несколько метров. Я чуть не упала, но Сяо Ли вовремя подхватила меня.

— Эй, я же позвала врача, как ты просила. Почему не даешь ей осмотреть пациента? Лечить его будем или нет? — возмутилась Сяо Чжоу.

Агент поправил челку и презрительно скривил губы.

— Ей же лет двадцать с небольшим, не больше. Что, если она сделает только хуже?

Я нахмурилась и холодно посмотрела на агента.

— Что? Я не так сказал? — спросил он, приподняв бровь.

Я ничего не ответила и попросила Сяо Ли:

— Принеси мою сумку.

Сяо Чжоу тут же принесла аптечку и передала мне.

— Ой, да она сейчас кого-нибудь уколет! — воскликнул агент.

Я не обратила на него внимания и подошла к Гу Чжичэню. Лечить людей — мой долг, но я лечу только то, что в моих силах.

Я взяла ножницы и разрезала небрежно наложенную повязку. Рана была обработана очень плохо, а из-за жары и духоты началось воспаление.

Я поняла, что это не ушиб, а порез от стекла, полученный во время драки. К тому же, вокруг раны остались мелкие осколки.

Взяв пинцет и смочив ватку спиртом, я начала извлекать осколки. Если бы я этого не сделала, его нога могла бы стать недееспособной, или могло случиться что-то еще хуже. Воспаление — это не шутки!

Я аккуратно промывала рану антисептиком. Агент наблюдал за мной с замиранием сердца.

— Не трогай его! — крикнул он.

— Я врач. С такой травмой я справлюсь, — спокойно ответила я.

Но как только я дотронулась до одного из осколков, Гу Чжичэнь застонал от боли, стиснув зубы. На его лбу выступил холодный пот.

— Мне так больно… Так больно! Вы все бесполезны! — закричал Гу Чжичэнь.

Его агент и ассистент опустили головы, переживая за него.

Я обработала рану, но Гу Чжичэнь продолжал кричать.

— Если будешь так кричать, рана разойдется, и тогда придется накладывать швы, — сказала я.

Он замолчал.

Таких крикунов, которые не думают о других пациентах, нужно приводить в чувство.

— Сейчас я обработала твою рану. Теперь тебе нужно спокойно восстанавливаться, — сказала я, собирая вещи. — А о работе пока забудь.

Гу Чжичэнь посмотрел на меня и застыл.

Я уже собиралась уходить, когда он схватил меня за запястье.

Со слезами на глазах он спросил:

— Можно мне взглянуть на ваше лицо?

Я вопросительно посмотрела на него. Взгляд Гу Чжичэня был серьезным.

— У меня нет дурных намерений. Просто хочу посмотреть.

Я повернулась, сняла маску и показала свое лицо с тонкими, изящными чертами.

Гу Чжичэнь замер, ошеломленно глядя на меня, и пробормотал:

— Похожа… Очень похожа.

— На кого? — с улыбкой спросила я.

Его взгляд был расфокусирован, он словно о чем-то вспоминал. Из глаз скатилась слеза.

— На мою девушку… Нет, бывшую девушку… — медленно произнес он.

Я прищурилась и тихо сказала:

— Раз она бывшая, зачем вспоминать? Разве ты не стал сильнее? Любовь — это такая вещь, которая придет сама, когда ты будешь готов.

Он вдруг рассмеялся:

— Потому что она очень похожа на вас. Просто копия… Особенно эти глаза-цветочки персика. Я никогда их не забуду.

У меня защемило сердце.

— Не забудешь? В этом мире можно забыть все, что захочешь. Нет ничего такого, что нельзя забыть, — сказала я.

После моих слов выражение лица Гу Чжичэня изменилось, он словно задумался.

— Выздоравливай. Мне пора, — вздохнула я.

Вернувшись в кабинет после обхода, я узнала от Сяо Ли, что агент Гу Чжичэня хочет со мной поговорить. Он просил меня солгать прессе, и теперь мне предстояло решить, говорить правду или нет.

— Солгать? — удивилась я.

— Ты же знаешь его положение. Недавно на съемочной площадке их фильма разразился скандал, из-за которого кассовые сборы провалились. Руководство компании в ярости. Он хочет воспользоваться этим, чтобы восстановить свой имидж, — объяснила Сяо Ли.

Я кивнула, показывая, что поняла.

В шесть вечера пришел агент. Он сел на диван, закинул ногу на ногу, взял трубку и неторопливо закурил.

— Меня зовут Фан Сюй, я агент Чжичэня. Перейду сразу к делу. Я пришел к вам, доктор Е, чтобы попросить вас сказать прессе, что нога Чжичэня была травмирована тяжелым предметом и ему нужен трехмесячный отдых, — выпустив кольцо дыма, сказал он.

Я долго смотрела на него и спросила:

— Я врач. Зачем мне лгать?

Фан Сюй опешил, затем рассмеялся и поправил челку.

— Называйте свою цену! Если мы договоримся, я заплачу вам сколько угодно.

Он думал, что меня интересуют деньги.

— Вы меня неправильно поняли. Мне не нужны деньги. Как врач, я не могу скрывать состояние пациента. Вы понимаете, какой вред это может ему причинить? — покачала головой я.

Фан Сюй нахмурился, явно недовольный моей непреклонностью.

— Да что ты понимаешь! — Фан Сюй стукнул кулаком по столу. — Ты не представляешь, насколько безумны фанаты Чжичэня! Если станет известно, что он подрался на съемочной площадке, он потеряет кучу поклонников! Если ты не хочешь помочь, как знаешь.

Фан Сюй встал и направился к выходу. Я не сделала ничего плохого, моя совесть была чиста.

Я посмотрела в окно. У входа в больницу собралась толпа фанатов Гу Чжичэня. Это могло помешать другим пациентам, нуждающимся в срочной помощи.

Охранники пытались разогнать толпу.

В последние дни фанаты осаждали вход в больницу.

Рано утром следующего дня Гу Чжичэнь попросил меня зайти к нему. Он явно не мог больше ждать.

Я вошла в палату в медицинском халате. Он лежал на кровати.

— Доктор Е, — позвал он меня.

Я подошла и спросила о его самочувствии.

— В правой ноге немного немеет, больше ничего, — ответил Гу Чжичэнь.

Я осмотрела его. Действительно, это была поверхностная травма. Только после того, как рана почти заживет, будет немного покалывать.

— Нужно еще несколько дней понаблюдать за твоим состоянием, — сказала я.

— Я не могу столько ждать, — нахмурился Гу Чжичэнь.

Его голос был слабым. Я посмотрела на его бледное лицо.

Ничего не поделаешь. Я выписала ему обезболивающее и питательные вещества, велев регулярно принимать пищу.

Его состояние улучшалось. Каждый раз, когда медсестра приходила менять повязку, он охотно сотрудничал.

Сегодня была моя очередь менять повязку Гу Чжичэню и проверять, нет ли у него каких-либо жалоб. Гу Чжичэнь все время смотрел на мою шею с лукавой улыбкой.

Мне не понравилось его поведение, и я холодно предупредила:

— Не думай ничего лишнего. Пей лекарство.

Гу Чжичэнь послушно выпил лекарство.

Я посмотрела на время, собираясь пойти в столовую, когда Гу Чжичэнь окликнул меня:

— Доктор Е, вы не могли бы погулять со мной позже?

— А? — удивленно посмотрела я на него.

Гу Чжичэнь мягко улыбнулся, как будто теплый весенний ветерок коснулся моего лица.

Но у меня почему-то мурашки побежали по коже. Настроение Гу Чжичэня было переменчивым, и никто не мог понять, что у него на уме.

— Я не твой личный врач. У меня много пациентов, — сказала я.

— Но я хочу побыть с тобой наедине, — сказал он. — И поговорить.

В его словах слышалась явная угроза.

Я уже хотела отказаться, но он опередил меня.

— Не волнуйся.

— Если ты боишься, что я расскажу о твоей драке на съемочной площадке, то не стоит. Я никому не говорила об этом. А то, что твой агент пытался подкупить меня, — это другой разговор, — сказала я.

В глазах Гу Чжичэня мелькнула хитрость.

— Доктор Е, вы меня неправильно поняли. Я не это имел в виду.

Не дожидаясь объяснений, я развернулась и ушла. Он спустил правую ногу на пол, взял костыль и, сделав пару шагов, крикнул мое имя.

— Доктор Е!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение