Он никак не отреагировал. Когда красный свет сменился зеленым, он все так же с серьезным видом вел машину.
Хотя по его лицу было видно, как он торопится.
Найдя место для парковки, он поспешно остановился на обочине.
— Я не злюсь.
Сказав это, он тут же схватил меня за подбородок и поцеловал, углубляя поцелуй.
Он отпустил мои губы только когда я, задыхаясь, начала его отталкивать.
Он погладил меня по голове, опустив глаза.
— Я не злюсь. Я жалею, что не появился в твоей жизни раньше.
Я ничего не сказала и протянула ему телефон — тот самый, с трекером.
— Ничего страшного. Поехали домой. Выбросишь его где-нибудь рядом с домом.
Он взял у меня телефон и отвез меня обратно в мою съемную квартиру.
Я уже собиралась открыть дверь, но он опередил меня и вышел, чтобы открыть ее для меня.
— Спокойной ночи, любимая.
Прижав меня к дверце машины, он наклонился и поцеловал меня в губы.
Затем отдал мне сумку.
Дождавшись, пока я войду в квартиру и увижу включенный свет, он сел обратно в машину.
Я долго смотрела на него из окна.
День святого Валентина. Пятьдесят второй день наших отношений.
И пятьдесят второй день с тех пор, как я заблокировала Шэнь Шибая.
Слышала, у компании Шэнь Шибая возникли небольшие проблемы, и они с Гу Ли все-таки поженились.
Конечно, меня это уже не касалось.
Я нашла свою домовую книгу и удостоверение личности и договорилась встретиться с Вэй Линьюанем у входа в парк.
Когда я пришла, он уже сидел на скамейке.
— Извини, что опоздала, — сказала я, подходя к нему под зонтом. Капли дождя падали на зонт.
В тот момент я почувствовала, что меня ценят. И это было совсем не то чувство, которое я испытывала с Шэнь Шибаем.
Я с улыбкой посмотрела на мужчину, который сидел под дождем, и укоризненно наклонила зонт в его сторону.
— Почему ты без зонта?
— Так спешил, что забыл, — он медленно поднял голову и встретился со мной взглядом.
— Я хочу пожениться. Ты выйдешь за меня?
Капли дождя барабанили по зонту, и вместе с этим стуком до меня донесся его ответ.
— Да.
Он достал из сумки приготовленные домовую книгу и удостоверение личности и гордо помахал ими перед моим лицом.
— Я готов.
Я взяла его за руку и повела в ЗАГС.
Мы бежали под дождем, не раскрывая зонта. Возможно, под дождем романтичнее. Мы бежали навстречу нашему будущему.
Выйдя из ЗАГСа, я почувствовала, что все это нереально. Я потратила пять лет своей молодости на одного мужчину, а с другим вступила в брак после пары недель знакомства.
Я застыла на месте, не веря в происходящее.
Пока вызванная им машина не остановилась перед нами.
— Цинцин, садись, — он погладил меня по голове и помахал рукой перед моим лицом.
— Куда мы едем? — спросила я, все еще не придя в себя.
Мы вернулись к входу в парк.
— Цинцин, ущипни меня.
Мы сидели на скамейке в парке, держась за руки. В другой руке он держал зонт и смотрел на меня.
— Зачем?
— Все как-то нереально, будто сон, — он наклонился и поцеловал меня в губы. Зонт упал на землю.
Мы целовались под дождем, пока вся наша одежда не промокла насквозь. Только тогда мы прекратили это безумство.
Ничего страшного. Я оставила свое прошлое позади, оставила позади все невзгоды и измучившее меня прошлое.
Новая жизнь уже манила меня.
Он пошел со мной домой, сказав, что хочет привыкнуть к совместной жизни до свадьбы.
Конечно, все понимали, что у него на уме.
Это были приятные хлопоты.
Я нашла подработку — писала романы, а по выходным все еще помогала Лу Линь в книжном магазине.
Он постепенно вернулся к учебе, очень заботился обо мне. В свободное время он ждал меня после занятий, ходил со мной в библиотеку, и даже когда был занят, ждал меня у входа в аудиторию, чтобы вместе пойти домой.
К тому же, он сам опубликовал наше свидетельство о браке в Moments, так что почти все наши общие друзья знали, что я замужем.
Он взял на себя все домашние дела, и каждый день старался сделать что-нибудь романтичное в моей насыщенной жизни.
— Пойдем домой, жена.
Он стоял у входа с зонтом и ждал меня, затем взял меня за руку, и мы пошли домой.
— Ты скучал по мне сегодня? — тут же начала я рассказывать о том, как скучала.
— Ага, скучал. Очень, очень сильно.
Услышав это, я улыбнулась. Мне очень нравилось в Вэй Линьюане то, что он всегда открыто и смело выражал свои чувства, особенно свою любовь ко мне. От этого мне всегда становилось тепло на душе.
Хотя это и были сладкие речи, но мне все равно было приятно.
Я взяла его за руку, переплела наши пальцы и, встав на цыпочки под зонтом, поцеловала его в губы.
Дома он, улыбаясь до ушей, достал из спальни приготовленный букет цветов.
Неожиданно, следующие новости о Шэнь Шибае я услышала по телевизору.
Я лежала на диване, обнимая Вэй Линьюаня, и смотрела новости.
Диктор сообщал о банкротстве Shen Group и о том, что местонахождение главы компании неизвестно.
Он наклонился и посмотрел на меня. Я посмотрела на него в ответ. Наши взгляды встретились.
Я ничего не почувствовала. Он больше не имел ко мне никакого отношения.
Ведь лучший мужчина уже был рядом со мной.
Вэй Линьюань поехал в Юньчэн на соревнования. В выходные он как раз вернулся домой, чтобы пообедать с родителями.
Отец Вэй Линьюаня раньше был директором банка, а мать — банковским служащим. Выйдя на пенсию, они жили в небольшом двухэтажном доме в пригороде. Обычно они занимались садоводством, ухаживали за кошками, рыбачили — вели спокойную жизнь пенсионеров.
Но от одной вещи в его возрасте никуда не деться — от разговоров о женитьбе!
— Почему ты вернулся один? Где Цинцин?
Мать Вэй Линьюаня готовила на кухне, а отец помогал ей. Он протянул Вэй Линьюаню миску и спросил.
— Она поехала на соревнования. Вернется со мной только на следующей неделе.
Каждый раз родители Вэй Линьюаня задавали один и тот же вопрос. Он уже наслушался этого до тошноты.
— Вы ведь уже получили свидетельство о браке. Как можно не давать девушке официального статуса? — Мать Вэй Линьюаня вышла из кухни с миской, в которой взбивала яйца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|