Хочу быть с тобой (Часть 3)
Я спала на удивление крепко. Когда проснулась, уже совсем рассвело.
Шторы были плотно задернуты, в комнате царила кромешная тьма, свет не горел.
Я долго сидела на кровати в оцепенении, прежде чем внезапно вспомнила все, что произошло прошлой ночью. Тело пробила дрожь.
Я огляделась по сторонам. Все было незнакомым.
Где я? Почему у меня нет никаких воспоминаний об этом месте?
Я села, откинула одеяло, встала с кровати, обулась и вышла из комнаты.
Дверь была плотно закрыта, а у входа стояли два телохранителя, наглухо перекрыв проход.
Я застыла на месте, сердце сковал страх.
Это не моя комната, и я никогда здесь не была.
Неужели меня похитили?
Пока я предавалась этим тревожным мыслям, из кухни донесся знакомый голос.
Я поспешила на кухню.
Там я увидела… Фу Шаоюя в фартуке?
Я несколько раз окинула его взглядом. Что происходит?
Почему он здесь?
— Я приготовил завтрак.
Увидев меня, Фу Шаоюй с улыбкой подошел и протянул мне тарелку с яичницей.
Глядя на еду перед собой, я замерла. Лишь спустя некоторое время я смогла спросить:
— Почему ты здесь? Это ты меня похитил, да? Я вызову полицию, чтобы тебя арестовали.
Увидев мою панику, он рассмеялся:
— Не бойся, это мой дом.
— Твой дом?
— Вчера поздно вечером ты была пьяна. Я подумал, что твоя подруга уже спит, и не хотел ее беспокоить, поэтому привез тебя к себе.
Я ошеломленно смотрела ему в спину, не совсем понимая.
Он сказал, что вчера вечером привез меня к себе домой.
Если бы такое случилось с кем-то другим, это было бы очень неловко.
Его слова прозвучали для меня как гром среди ясного неба. Надеюсь, ничего не произошло.
Не оглядываясь, я выбежала из дома.
Страшно! Как Фу Шаоюй оказался здесь? Еще и говорит, что это его дом. Я сошла с ума или оглупела, как я могла принять его за хорошего человека?
Он получил сообщение с незнакомого номера:
【Господин Фу, я уже приступила к осуществлению плана.】
Когда я вернулась в компанию, на ресепшене мне передали пакет. На изящно упакованной коробке было написано «Приглашение».
Я нахмурилась и вскрыла пакет. Внутри лежало приглашение с восемью иероглифами: «Добро пожаловать на мою свадьбу».
Перевернув страницу, я увидела текст:
【Госпожа Янь Ань, приглашаем Вас на церемонию моей помолвки. Буду рада видеть Вас среди свидетелей этого прекрасного момента.】
Свадьба? Я застыла.
На приглашении стояли имена Фу Шаоюя и Янь Юй. Что все это значит?
Они вернулись меньше пяти дней назад и уже спешат с помолвкой?
Это слишком поспешно.
Сотрудница поспешно подошла к моему рабочему месту и положила на стол папку.
— Председатель Янь, то, что вы просили, доставлено.
Я крепко сжала приглашение в руке, чувствуя, как в сердце поднимается необъяснимая тревога.
Свадьба назначена на 1 сентября, до нее оставалось три дня. Времени вроде бы хватало.
Но я совсем не чувствовала радости. В конце концов, человек, которого я когда-то глубоко любила, собирался жениться на другой. Кто угодно на моем месте не смог бы радоваться.
Позвонила Янь Юй. Поколебавшись мгновение, я все же нажала кнопку ответа.
【Янь Ань, получила мой большой подарок?】 — голос Янь Юй сочился самодовольством.
Я холодно усмехнулась:
【Поздравляю тебя.】 — мой тон был полон неприкрытой насмешки.
【Спасибо за поздравления, — ответила она. — Я докажу тебе, что ты никогда не сможешь со мной сравниться.】
Голос Янь Юй стал ледяным, полным ненависти, словно ядовитая змея, показывающая свои смертоносные клыки.
На этот раз я не разозлилась и не стала возражать. Лишь тихо усмехнулась и повесила трубку.
Янь Юй права, она никогда не сможет со мной сравниться.
Но я не собиралась терять самообладание из-за ее слов. Как бы то ни было, я повидала мир, неужели я не выдержу пару ее фраз, испугаюсь и откажусь от мести?
Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, но боли я не чувствовала.
Однако этого было недостаточно.
Но я не ожидала, что это событие покажется мне сном, в котором нет ни капли настоящих чувств.
Нужно навестить ее кровожадную мать. Ее хорошая доченька победила.
Едва я вошла в дом престарелых, как услышала крики этой кровожадной женщины, матери Янь.
Ее лицо было пепельно-серым, а в глазах горела лютая ненависть.
— Убирайтесь отсюда!
Я стояла на месте, глядя, как уходят несколько медсестер, и чувствуя укол жалости.
Она постарела, ее здоровье ухудшалось.
Я толкнула дверь. В доме престарелых стоял ужасный шум.
Пока я шла по коридору, отовсюду доносились ругань и крики, а также стоны некоторых стариков.
Мои шаги замедлились, я остановилась у ветхой двери.
Обстановка здесь была убогой, но царило спокойствие. Никто не смел обижать их, мать и дочь.
Я толкнула дверь и вошла.
Она сидела на кровати с отсутствующим взглядом, без фокуса, и без конца повторяла одну фразу: «Убирайся… убирайся…»
Глядя на нее, я невольно почувствовала жалость.
Она была неизлечимо больна, потеряв даже элементарное желание жить.
Я подошла и присела перед ней. Она узнала меня и дала пощечину. Я упала на пол.
— Это из-за тебя, дрянь, моя Юй-эр ушла от меня и не хочет возвращаться!
Она взревела, ее глаза выкатились.
Я потерла ушибленную щеку, подняла голову и равнодушно спросила:
— Твоя хорошая доченька давно вернулась, но даже не навестила тебя.
Она удивленно посмотрела на меня и пробормотала:
— Что ты сказала? Юй-эр вернулась?
— Она выходит замуж, но даже не удосужилась тебе сообщить, — спокойно сказала я.
Она вдруг разволновалась, схватила меня за плечи дрожащими руками и громко спросила:
— Юй-эр вернулась? Она правда вернулась? Быстро позови ее ко мне, я скучаю по ней.
Она безумно трясла меня, умоляя:
— Быстро позови Юй-эр, я скучаю по ней! Юй-эр не хочет возвращаться, да?
Видя ее безумное состояние, я стряхнула ее руки и холодно посмотрела на нее:
— Я пришла сказать тебе, что за все обиды, которые вы с дочерью причиняли мне с детства, я заставлю вас заплатить.
— Нет… Мсти мне, не мсти Юй-эр, умоляю тебя, — ее глаза были пусты, она без конца повторяла эту фразу, но я не могла поверить в ее искреннее раскаяние.
Я спустилась вниз и увидела знакомую черную машину, припаркованную у здания.
Эту машину я знала слишком хорошо. Окно медленно опустилось, и показалось несравненно красивое лицо.
Это был он!
Я смотрела на него, он смотрел на меня, но мы не знали, что сказать.
Мы оба были умными людьми и когда-то понимали друг друга без слов.
На мгновение мой взгляд дрогнул, но тут же вернулся к обычному выражению.
(Нет комментариев)
|
|
|
|