Слезы боярышника (Часть 2)

В Цзянчэне в эти дни шли проливные дожди, а я стояла под дождем, чувствуя себя разбитой.

В полном смятении я вернулась домой, промокшая до нитки. Дождевая вода пропитала мою одежду.

Нет, это был дом Шэнь Шибая.

Я всего лишь жила у него.

Сколько еще Шэнь Шибай скрывает от меня?

Гу Ли сказала, что вернулась, что Шэнь Шибай воспринимает меня как ее замену и что мне нужно уступить место.

Когда Шэнь Шибай вернулся домой, я сидела на диване.

— Так рано вернулась, Цинцин? Сегодня такой сильный дождь. У тебя же есть зонт?

Он снял одежду и повесил ее на вешалку. С зонта капала вода. Он поставил зонт на балконе, взял сухое полотенце и вытер лицо.

Я мрачно смотрела на него.

— Гу Ли сегодня написала мне.

Он бросился ко мне, в его глазах читалась паника, они были влажными. Он смотрел прямо на меня.

— Что она тебе сказала?

Я протянула ему телефон.

Он о чем-то думал, выражение его лица не менялось, но пальцы все время прокручивали экран вниз, хотя в нашей с ней переписке и листать-то было нечего.

Я забрала телефон.

Он хотел что-то сказать, обнял меня за плечи и притянул к себе.

Я сердито оттолкнула его руку, посмотрела на его плечо, немного подумала и сказала:

— Пойми же, я не она.

Я открыла дверь и вышла, не взяв зонт. Пусть дождь бьет мне в лицо, чтобы я пришла в себя.

Слезы навернулись на глаза.

Дойдя до книжного магазина, я, как и ожидала, увидела этого глупца, который все еще ждал меня.

Я вытерла слезы и подошла к нему.

— Все еще хочешь пойти в кино?

Он выбрал малоизвестный японский фильм «Что такое любовь?».

Вэй Линьюань выбрал последний ряд, сеанс в десять часов.

Кажется, он неплохо разбирался в девушках, по крайней мере, этот фильм попал мне прямо в душу.

Главная героиня фильма, Мицуко, безответно любила парня, который не отвечал ей взаимностью, и во всем ему подчинялась.

Она посвящала ему все свои силы и время.

Этот фильм с помощью экстремальной истории любви отвечал на, казалось бы, мистический, но в то же время глубокий вопрос: «Что такое любовь?».

Если подумать, чем я отличалась от Мицуко? Я тоже любила человека, который не любил меня и видел во мне лишь замену другой.

В конце фильма Мицуко пожертвовала собой ради его счастья.

— Ты в порядке?

Только когда голос Вэй Линьюаня донесся до меня, я поняла, что плачу.

Я и сама не знала, почему плачу. Наверное, потому, что девушка из фильма была очень похожа на меня.

Одна фраза глубоко врезалась мне в память:

«Она экстремальный человек. В ее жизни есть только два состояния: нравится и все равно. И это «все равно», конечно же, относится и к ней самой. Ей достаточно просто видеть Танаку рядом, оберегать его».

Я вернулась в свой так называемый дом только под утро.

Шэнь Шибай сидел на диване, уныло курил. Вся комната была наполнена дымом, от которого меня затошнило.

Он выглядел как влюбленный, который заботится о своей второй половинке, но я знала, что он заботился не обо мне.

Возможно, он курил из-за Гу Ли, возможно, из-за моего непослушания.

Но точно не из-за заботы обо мне.

Войдя в дом, я хотела только лечь в постель и не обращать на него внимания.

Какая разница, Гу Ли, Шэнь Шибай.

Это не имело значения.

Но он схватил меня за руку, пытаясь притянуть к себе.

Я из последних сил ухватилась за дверную ручку.

— Дядя, тебе что-то нужно?

Он удивленно посмотрел на меня и медленно разжал руку.

Я не обратила на него внимания и направилась в свою комнату.

Я решила сдаться.

Возможно, он, как Танака из фильма, не был моей судьбой. Пусть будет счастлив.

Я съехала, забрав свои вещи.

Сняла квартиру недалеко от книжного магазина.

Деньги дал Шэнь Шибай.

Он был неплохим любовником, если бы не Гу Ли.

Он давал мне много денег, каждый раз после близости он давал мне деньги.

Раньше я думала, что это проявление любви.

Теперь я понимаю, что это было чувство вины.

Я только закончила обустраивать новую квартиру.

В спальне зазвонил телефон.

На экране высветилось имя Вэй Линьюаня.

Я нажала кнопку ответа.

— Цинцин, ты сегодня вечером свободна?

— Я хочу кое-что тебе сказать.

Вэй Линьюань назначил мне встречу в парке.

— Цинцин…

Его голос слегка дрожал.

— Ты мне нравишься. Будешь моей девушкой?

Я опередила его, сказав то, что он собирался сказать.

Он удивленно посмотрел мне в глаза.

В моих глазах читались непонимание и растерянность перед будущим.

Он не был похож на Шэнь Шибая.

Шэнь Шибай играл моими чувствами ради госпожи Гу, которую он любил, но не мог получить.

Вэй Линьюань же, наоборот, любил меня самым простым и искренним образом. Он даже покраснел, когда я согласилась.

— Согласна.

Вэй Линьюань рассказал мне, почему он полюбил меня.

— Любовь с первого взгляда, а потом — еще сильнее. Мне понадобилось два дня, чтобы влюбиться в тебя.

— Я впервые увидел тебя в день начала занятий. Всех привезли родители, а ты одна пришла с кучей вещей. Ты казалась такой сильной и независимой. Я тогда и влюбился в тебя.

— Второй раз я увидел тебя на церемонии открытия учебного года. Ты выступала на сцене как представительница лучших первокурсников. С высоким хвостом, ты особенно выделялась на солнце и покорила мое сердце.

— Потом я увидел, как ты получила травму на военных сборах и одна, стойко, пошла в медпункт. Твой упрямый и несгибаемый характер пробудил во мне сильное желание защитить тебя.

— Ты, наверное, не знаешь, но в тот день я шел за тобой и видел, как медленно ты шла.

У меня словно комок застрял в горле, я не могла вымолвить ни слова.

Вэй Линьюань сказал, что влюбился в меня за два дня.

А Шэнь Шибаю понадобилось пять лет, чтобы так и не сказать, что любит меня.

Пора было отпустить.

Я рассказала ему о Шэнь Шибае.

Рассказала, как я соблазнила своего дядю и как постепенно увязла в этих отношениях, не в силах выбраться.

Я рассказала ему о бесчисленных ночах самобичевания.

Вспоминая все, что было между нами, я не могла найти ни одного доказательства его любви ко мне.

Смешно.

Он никогда меня не любил, но я не могла забыть его.

Я была готова к тому, что Вэй Линьюань развернется и уйдет, и это не будет для меня слишком болезненно.

Я спросила его:

— Услышав все это, ты действительно можешь принять меня?

Он молчал, и я не смела поднять на него глаза.

Он долго не отвечал.

Через некоторое время я почувствовала руку на своей голове.

— Все в порядке.

Он осторожно начал говорить, внимательно наблюдая за моей реакцией.

— Я не считаю тебя грязной.

— Что бы ни случилось, я на твоей стороне.

Я думала, что уже отпустила, но в этот момент у меня потекли слезы.

Слезы катились по щекам.

— Уже так поздно, ты не идешь домой?

Я опустила голову и посмотрела на туфли перед собой. Это были туфли, которые я купила Шэнь Шибаю на день рождения на свои карманные деньги.

— Это не мой дом.

Шэнь Шибай стоял передо мной и смотрел мне в глаза.

— Цинцин, если бы я не установил на твой телефон трекер, я бы тебя не нашел.

Он пытался выразить свои чувства, но я услышала только одно слово.

Трекер. Он установил на меня трекер?

— Ты установил на меня трекер?

Я подняла голову и посмотрела ему в глаза. Вэй Линьюань крепко сжал мою руку, его ладони вспотели сильнее, чем мои.

— Давай поговорим дома, Цинцин?

— Я же сказала, это не мой дом. Это твой дом с госпожой Гу.

Я, не обращая на него внимания, взяла Вэй Линьюаня за руку и пошла.

Он схватил меня за горло и прижал к машине.

— Поехали со мной.

Я перестала сопротивляться, посмотрела на Вэй Линьюаня и покачала головой. Затем села с ним в машину.

Он больше ничего не говорил, и я тоже молчала, глядя в телефон.

— Если что-то случится, напиши мне.

Мой новый парень написал мне.

— Хорошо.

Он открыл мне дверь.

Я снова вернулась в этот маленький дом, в эту маленькую комнату, где я когда-то потеряла голову, в дом, где я сама открыла ящик Пандоры.

— Я разве разрешал тебе уходить?

Шэнь Шибай, держа сигарету в левой руке, сидел на диване, смотрел телевизор и время от времени обращался ко мне.

— Дядя, ты когда-нибудь любил меня?

Я смотрела ему в глаза и медленно подошла.

— Я…

Я все поняла.

— Не нужно больше мучить друг друга. Госпожа Гу скоро вернется.

Он схватил меня за горло.

— Нет, ты не можешь меня покинуть.

Он яростно сжал мое горло и злобно сказал:

— Ты сама сказала, что я тебе нравлюсь, и спросила, куплю ли я тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение