На официальной дороге, покрытой желтым песком, повозка тряслась. Быстрые лошади поднимали облака пыли под стук копыт. Ветер свистел, но внутри повозки было пугающе тихо.
В просторном кузове повозки сидели двое, друг напротив друга, каждый в своем углу, и молчали.
Человек с пучком ученого, в простом одеянии, сидел прямо, хотя иногда его тело слегка наклонялось от неровностей дороги, но в целом он сидел, соблюдая приличия.
Другой, в зеленой одежде и кожаных сапогах, с длинными волосами, собранными в аккуратный хвост, свисающий сзади, с охристо-красным мечом, украшенным изображениями благоприятных зверей, висящим на поясе, сидел с гордым и энергичным видом.
— Господин, мы скоро прибудем в Цзиньян.
Человек, управлявший повозкой, одной рукой крепко держал поводья, другой откинул занавеску позади и почтительно доложил.
— Угу.
Мужчина в зеленой одежде кивнул, его взгляд был прикован к человеку, сидевшему напротив, который также выглядел очень достойно.
— ...Нечего сказать?
Сыту Гуанцзи на мгновение опешил, затем улыбнулся и поклонился, но ничего не сказал.
— Он для тебя... так важен?
Мужчина не сдавался и снова спросил.
— ...Господин Мо...
На этот раз на лице Сыту Гуанцзи появилось затруднение, он выглядел смущенным.
— Я старше тебя на несколько лет, зови меня просто брат Мо. Помимо должности, я всего лишь обычный человек.
Обычный человек, влюбившийся в сосланного бессмертного.
Его напряжение, длившееся много дней, немного ослабло, и на его лице появилась первая улыбка с момента их встречи.
Дело об уничтожении семьи уездного начальника Фэньшуй оставалось нераскрытым около полумесяца. Затем человек с лицом, подобным нефриту, пришел к нему, подробно изложив все, что знал, и это стало причиной этой утомительной поездки.
Человек, которого он искал, оказывается, был в Цзиньяне... Имея четкую цель, его сердце успокоилось, но тут же было снова взволновано другими мыслями.
Тогда он должен был поверить этому человеку. Этот человек был так нежен и внимателен, как он мог совершить убийство?
Это он, ослепленный чувствами, на мгновение растерялся и ранил сердце того человека.
Интересно, простит ли он такого невежественного себя?
Интересно, будет ли он еще улыбаться и прижиматься к нему?
Интересно, позволят ли эти ясные, как зеркало, изумрудные глаза еще раз взглянуть на него с любовью?
— Этот человек для тебя очень важен.
Глядя на мужчину, который от беспокойства постоянно поправлял челку на лбу, Сыту Гуанцзи равнодушно сказал.
Мо Ли вздрогнул от его внезапных слов и тихо вздохнул.
— Ты увидел мою слабость.
Он всегда был таким: как только дело касалось того человека, он терял самообладание, забывая обо всех принципах добродетели, морали и этики. Только тот человек был центром его мыслей.
— Какое чувство может заставить человека отбросить всё и броситься вперед, не заботясь о себе?
— Ты тоже очень глуп. Готов лгать, чтобы защитить этого человека.
Его ястребиные глаза сузились, в них мелькнула насмешка, похожая на улыбку.
Человек перед ним, высокий и красивый, выглядел как типичный ученый, полный книжности. Не считая внешности, его скромное, но не заискивающее поведение, его самообладание вызывали у него искреннее восхищение. Он чуть не забыл, что сам был старше его на несколько лет.
— Как такой человек мог быть безжалостным палачом с окровавленными руками?
Красивое лицо Сыту Гуанцзи слегка покраснело, на нем мелькнуло чувство вины.
В тот день он нес семейную реликвию из нефрита, чтобы заложить ее в лавке и получить немного серебра для небольшого дела. Он не ожидал увидеть у городских ворот большую прокламацию, в которой власти объявляли о розыске бандита с изумрудными глазами, убившего семью уездного начальника Фэньшуй. Сумма вознаграждения была беспрецедентной. В то время окружающие люди лишь громко обсуждали это жестокое, но вызывающее удовлетворение событие. Только он, увидев слова "изумрудные глаза", все понял и даже задрожал от страха. В тот момент его мысль изменилась: он не пошел в ломбард, а сразу направился в уездную канцелярию.
В канцелярии он настоял на частной аудиенции с инспектором, инспектирующим от имени Небес, и подробно рассказал обо всем, что знал о своем знакомстве с Янь Ши, объяснив, что вся причина убийства кроется в его словах, и Янь Ши лишь полностью подчинился ему.
У него никогда не было желаний, но теперь его сердце полно образом того человека. Раньше у него не было никаких просьб, но теперь у него есть одно желание...
Он хотел, чтобы Янь Ши жил хорошо, без страха и беспокойства.
Более десяти лет ненависти были слишком тяжелым бременем. Янь Ши должен был снять с себя вину, которая ему не принадлежала. Он должен был спасти его, прежде чем тот уничтожит себя.
— Ты для него тоже очень важен...
Мо Ли вдруг тихо вздохнул, его взгляд стал далеким и глубоким.
Он тоже когда-то так думал, готов был пожертвовать всем, чтобы защитить того человека, но в итоге ранил его именно он сам.
Почему мы часто осознаем ценность близкого сокровища только после того, как теряем его?
Хотя в сердце всегда был только тот человек.
Хотя он хотел обнять его и прошептать о своих чувствах.
Хотя он жаждал связи на всю жизнь.
Хотя его сердце кричало от боли, сжатое чувствами.
Почему в итоге все оказалось пустым?
Возможно, он потерял того человека из-за недоразумения, но он ни за что не позволит ему уйти из своей жизни. Они будут продолжать бесконечно переплетаться, из жизни в жизнь.
— Я важен для Янь Ши?
Сыту Гуанцзи выглядел сбитым с толку, в его узких черных глазах отражалась искра мудрости, словно он что-то уловил, но она тут же исчезла.
Он знал, что Янь Ши доверяет ему, но не думал, что тот заботится о нем. Для Янь Ши он был максимум послушным слугой, сиротой, которого он случайно спас.
Неужели такой незначительный, как он, действительно мог быть замечен Янь Ши?
— Вот что значит "сторонний наблюдатель видит больше".
Мо Ли скрестил руки на груди, не мигая глядя на него.
— Ты никогда не задумывался, почему он хотел, чтобы ты ушел?
Ты никогда не задумывался, почему он, когда десятилетняя месть почти завершилась, решительно покинул тебя, с которым провел десять лет?
Если бы это был он, и тот человек поступил бы так же, он бы без колебаний взял на себя всю вину, верно?
Все из-за любви.
Сыту Гуанцзи застыл на месте.
Он не думал о таком. Он думал, что Янь Ши ненавидит его, что ему надоело. Он думал, что все, что он может сделать, это исполнить все желания того человека. Тот хотел, чтобы он ушел. Даже если в сердце было много сожалений, он подчинится желанию того человека, притворится, что ему все равно, и стиснув зубы, уйдет.
Но он не думал о мотивах Янь Ши.
Он всегда был таким, один видел вещи слишком ясно, один молча терпел одиночество.
Почему он, проведший с ним десять лет, не заметил его скрытых намерений?
Сокровище, которое он когда-то бережно хранил, вот так ушло из-за его невнимательности.
— Брат Мо... Могу я попросить вас поторопиться?
Прикусив губу, Сыту Гуанцзи впервые о чем-то глубоко пожалел, и даже ради человека обратился с почти неразумной просьбой.
— Я не хочу, чтобы возникли сожаления, которые нельзя исправить.
Приподняв губы, Мо Ли одарил его загадочной улыбкой.
— Хорошо, у меня тоже такое намерение.
Если счастье человека нужно искать своими руками, то он найдет того человека. В этой жизни он хочет только того человека.
Юй Фэй, куда бы ты ни отправился, на край света, я верну тебя. В этой жизни ты можешь быть связан только со мной.
◇◆◇
Горы обнимали воду, зеленая трава стелилась ковром. В этих мирных, казалось бы, зеленых горах и чистых водах чувствовалась аура жестокости.
Видно было, как группа великанов окружила троих — нет, точнее, одного человека, потому что остальные, защищавшие его, уже лежали на земле.
— Юный господин... Быстрее... Беги...
Пожилая женщина с лицом, изборожденным морщинами от невзгод, дрожащей рукой крепко держала маленького хозяина, который сидел рядом, заливаясь слезами.
— Нет!
Я не уйду, я не могу оставить вас здесь!
Его маленькое тело изо всех сил тянуло, но не могло сдвинуть ее ни на дюйм.
Сквозь слезы он смотрел на другого старика, лежащего неподалеку, и слезы текли еще сильнее.
Почему небеса так несправедливы к нему?
Он никогда не жаловался на судьбу, но на этот раз он действительно полностью потерял надежду на так называемых богов.
Если бы действительно были божества, почему он, чья семья следовала традициям верности и сыновней почтительности, пострадал от уничтожения семьи?
Если бы действительно были божества, почему добрый и ласковый дедушка-управляющий и няня погибли насильственной смертью?
— Юный... господин... Я... умоляю вас...
В глазах пожилой женщины выступили слезы, и она рукой, испачканной кровью, погладила его круглое лицо.
— Ты единственная кровь рода Сыту...
Его маленький юный господин такой красивый, когда вырастет, обязательно станет выдающимся человеком... Жаль, она этого не увидит.
— Няня будет в порядке... Няня, которая с таким добрым сердцем растила Гуанцзи, обязательно будет в порядке...
Он крепко держал за руку человека, который был высохшим, словно свеча на ветру, в его ясных глазах отражались обида и еще больше печали.
Он не понимал, почему небеса так жестоки к нему?
Ему потребовалось два года, чтобы забыть боль. Следуя наставлениям и ожиданиям двух пожилых людей, он строго соблюдал семейные заветы рода Сыту, усердно учился, в юном возрасте много читал и был исключительно умен. Изначально он надеялся, что когда его тело окрепнет, он сможет заниматься черной работой, понемногу копить деньги, а затем открыть маленькую книжную лавку, чтобы двое пожилых людей могли спокойно дожить свой век. К сожалению, все это оказалось пустым.
— Эй, сопляк, быстро отдавай все ценное, и мы оставим тебя в живых!
Великан с цепными ножами на плече безжалостно ударил пожилую женщину ногой в живот. Могла ли пожилая женщина, уже тяжело раненная, выдержать этот удар?
Она сплюнула кровь, закатила глаза и без движения упала на землю.
— Няня!
Слезы текли ручьем, его еще детский голос пронзительно закричал. В тот момент Сыту Гуанцзи понял, что потерял всё.
— Перестань плакать!
Ты раздражаешь меня, великана!
Я вижу у тебя на теле какие-то украшения, почему бы тебе не отдать их послушно?
Если ты вознаградишь нас, братьев, мы обещаем, что ты уйдешь целым и невредимым.
Человек со шрамом, похожим на сороконожку, на лице, громко смеялся, протягивая руку перед ним.
Сидя на земле, он лишь смотрел пустыми глазами, крепко обнимая тело, постепенно теряющее тепло, словно ничего не слышал.
Его отец, его мать, его дедушка-управляющий, его няня... У него ничего не осталось.
— Эй!
Сопляк!
Не нарывайся на неприятности!
Один из них, видя, что тот не реагирует, замахнулся кулаком на его лицо, но его остановил другой из их шайки.
— Сяо Сань, ты не видишь, какой он красивый? В будущем он наверняка будет очень хорош собой. Может, продадим его в бордель? За него можно выручить несколько лянов серебра.
На его грубом лице появилась злобная улыбка, похотливая и низкая.
Было задето болезненное воспоминание из прошлого, вызвавшее рябь на озере его сердца.
Сыту Гуанцзи вздрогнул и подсознательно оттащил тело назад.
— Ого, не думал, что в таком юном возрасте ты уже знаешь, что такое бордель. Похоже, ты, наверное, не из хорошей семьи.
Неизвестно, кто вдруг сказал это, и пятеро-шестеро великанов тут же расхохотались, их лица исказились.
Холод пронзил его от пяток до макушки. Сыту Гуанцзи почувствовал, как дрожит его рука, а грудь сжалась так, что он едва мог дышать.
Ему не сбежать.
Два года назад его дом залили кровью бандиты, а два года спустя двое, кого он считал самыми близкими, погибли от рук бандитов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|