28 (Часть 1)

28

— Ой! Да это же наша новая Хуакуй из Сяньу Фан, как это она соизволила показаться на людях?

Несколько сытых и пьяных танцовщиц собирались вернуться в свои покои. На повороте лестницы они столкнулись со спускающейся дочерью канцлера и нарочно стали говорить колкости в её адрес.

Все знали, как она получила титул Хуакуй, поэтому не питали к ней особой симпатии.

Став Хуакуй, дочь канцлера сменила имя на Цзыянь.

Она с презрением окинула взглядом стоявших перед ней девушек и насмешливо бросила:

— Если жить не надоело, дайте дорогу госпоже. Сборище низких тварей.

— Ты, мразь… Ммф… — Танцовщице, которая заговорила первой, зажали рот её спутницы и оттащили в сторону, освобождая дорогу Цзыянь.

Другая танцовщица поспешно извинилась:

— Она немного выпила и несёт чушь, Цзыянь, не сердись. Раз уж мы все в Сяньу Фан, то мы как сёстры.

— Кто захочет быть сёстрами с вами, дрянными девками! Хмф! — фыркнула Цзыянь и, высокомерно задрав голову, ушла.

Танцовщица, которой зажимали рот, освободившись, тут же разразилась бранью:

— Тьфу! Что за штучка! Такая благородная, так зачем пришла сюда отбирать у нас, дрянных девок, титул Хуакуй!

— Шшш, говори тише, — напомнила ей танцовщица рядом.

— Чего бояться? Моя жизнь ничего не стоит, я её не боюсь, — выпятила грудь Хунлин.

Танцовщица, которая ранее зажимала ей рот, покачала головой и попыталась образумить:

— Ты-то не боишься, а как же твои родители, старший брат с невесткой, племянники и племянницы?

Услышав это, Хунлин словно ошпаренная зелень поникла и тут же понурила голову.

Та танцовщица продолжила:

— Ты что, забыла, как умерла Цин Янь?

Цин Янь была Хуакуй Сяньу Фан последних нескольких лет, красивая и добрая.

Её беда была в том, что она была Хуакуй Сяньу Фан. Дочь канцлера возжелала это место и, решившись на жестокость, изуродовала лицо Цин Янь.

Для женщины, так ценившей свою красоту, обезображенное лицо было хуже смерти. Цин Янь не вынесла удара и повесилась.

После этого её брат пришёл отомстить дочери канцлера, но тоже погиб — его забили до смерти палками слуги из резиденции канцлера, оставив его жену и двух маленьких племянников сиротами. Очень жаль их.

После смерти Цин Янь наибольшие шансы стать Хуакуй были у Хунлин, но все знали о жестоких методах дочери канцлера, поэтому Хунлин не осмелилась высовываться.

Это была одна из причин, почему Хунлин ненавидела дочь канцлера, Цзыянь. Вместо того чтобы жить как подобает барышне, она пришла сюда соревноваться с ними за титул Хуакуй. Как же это раздражало.

Однако они ничего не смели сказать. У неё ведь был могущественный и влиятельный отец.

Понурив головы, девушки поднялись наверх.

Сегодня, чтобы встретить Цзин Пяопяо, Сестра Хун специально закрыла двери для гостей.

На обеденном столе царил беспорядок. Сестра Хун посмотрела на Цзин Пяопяо, лежащую лицом на столе, покачала головой и приказала:

— Вы, несколько, отведите Пяопяо в её комнату.

— Хорошо, Сестра Хун, — несколько танцовщиц суетливо подняли Цзин Пяопяо.

Сестра Хун взяла сундук, позвала кучера, села в повозку и покинула Сяньу Фан.

Сестра Хун сегодня была в хорошем настроении и специально открыла кувшин с давно хранившимся прекрасным вином. Цзин Пяопяо не устояла перед искушением, перебрала и в итоге опьянела.

Цзыянь подошла и увидела, как несколько танцовщиц поддерживают Цзин Пяопяо. Две позади даже придерживали подол её платья.

В этот момент Цзин Пяопяо была словно луна, окружённая звёздами.

Из-за опьянения голова Цзин Пяопяо покоилась на плече одной из танцовщиц. Цзыянь не видела её лица, но фигура показалась ей знакомой.

— Вы, несколько, стойте, — холодно приказала она.

Танцовщицы, которые опустили головы, делая вид, что не заметили её, неохотно остановились. Одна из них поприветствовала её:

— Госпожа Цзыянь, здравствуйте.

Цзыянь даже не взглянула на неё, подошла прямо к Цзин Пяопяо и спросила:

— Это и есть новая танцовщица?

Танцовщица, поддерживавшая Цзин Пяопяо, кивнула.

Резкий запах алкоголя ударил в нос. Цзыянь отступила на большой шаг, прикрыла нос платком и брезгливо сказала, помахивая им:

— Как можно было напиться до такого состояния?

— Хе-хе, от радости выпила несколько лишних чарок, — неловко улыбнулась та танцовщица, что поздоровалась ранее.

— Заткнись! Я тебя спрашивала? — В обычное время она бы даже смотреть не стала на этих людей, не говоря уже о том, чтобы разговаривать. Эти дрянные девки просто видят её высокое положение и хотят подольститься.

Танцовщица скривила губы, молча опустила голову и больше не произнесла ни звука.

— Поверните её лицо ко мне, — приказала Цзыянь так, словно обращалась к своей служанке.

Но на этот раз танцовщицы проигнорировали её, никто не пошевелился.

Цзыянь нахмурилась, шагнула вперёд и сама повернула лицо Цзин Пяопяо. Однако в следующую секунду она испуганно вскрикнула, отшатнулась на большой шаг, её лицо стало невероятно бледным, и она плюхнулась на пол.

— Невозможно, невозможно, это невозможно! — бормотала она себе под нос.

Несколько танцовщиц были крайне удивлены. Они переглядывались, смотрели то друг на друга, то на Цзыянь, которая сидела на полу, бормоча что-то бессвязное, явно сильно напуганная. Все были в недоумении.

Спустя некоторое время одна из танцовщиц опомнилась, подошла к Цзыянь на полу и осторожно спросила:

— Вы в порядке?

Неожиданно реакция Цзыянь была очень бурной. Она тут же вскрикнула, оттолкнула её руку и закричала:

— Убирайся, не подходи к госпоже! Вы все хотите навредить госпоже! Дрянные девки, дрянные девки, прочь! Прочь! Все убирайтесь прочь!

Танцовщицы скривили губы. Кто захочет напрашиваться на ругань? Они быстро ретировались.

Девушки отвели Цзин Пяопяо в её покои, сняли с неё верхнюю одежду, уложили на кровать и накрыли тонким одеялом, после чего покинули комнату.

Сегодня за обедом все под влиянием Цзин Пяопяо немного выпили и чувствовали усталость.

Все разошлись по своим комнатам отдыхать.

Когда Юнь Вэй вернулась в Сяньу Фан, она увидела свою сестру Юнь Сян, сидящую на полу и обнимающую госпожу, которая безучастно смотрела перед собой.

Губы и лицо госпожи были бескровными, как у мертвеца, пугающе белыми. Всё её тело сжалось в объятиях Юнь Сян и не двигалось.

Юнь Вэй положила свой узелок на пол, присела, потрогала лоб госпожи, посмотрела на Юнь Сян и спросила:

— Что случилось с госпожой?

Юнь Сян выглядела ошеломлённой, её взгляд был рассеянным, она совершенно не реагировала.

Юнь Вэй покачала головой, зная привычку сестры спать с открытыми глазами. Она просто отстранила её, подняла госпожу на руки, сильно пнула Юнь Сян пару раз и сказала:

— Подбери узелок и иди за мной.

Почувствовав боль в ноге, Юнь Сян наконец очнулась, на мгновение растерялась и ответила:

— Сестра, ты вернулась. — Ой, как она уснула? От испуга или её убаюкало бормотание госпожи?

Ладно, неважно. Юнь Вэй вернулась, значит, все проблемы будут решены.

Юнь Сян подняла узелок с пола, закинула его на плечо, встала и последовала за сестрой.

Однако в следующий момент Юнь Сян растянулась на полу. Она слишком долго сидела, ноги сильно затекли и почти потеряли чувствительность.

Юнь Вэй, державшая госпожу, обернулась, сердито посмотрела на неё и сказала:

— Осторожнее. — Затем покачала головой и ушла. Когда же её глупая сестрёнка «повзрослеет» и перестанет доставлять ей хлопоты?

Юнь Сян игриво показала ей язык, затем села на пол и принялась растирать ноги, пока не почувствовала их снова, после чего встала и пошла.

Когда Юнь Сян вошла в комнату, госпожа уже спала, а Юнь Вэй укрывала её одеялом.

Юнь Сян на цыпочках подошла к столу, положила узелок и села.

— Что же всё-таки случилось? — Почему госпожа так испугалась?

Юнь Сян подробно рассказала о произошедшем сегодня.

Юнь Вэй нахмурилась, развязала узелок, достала оттуда флакон с какой-то жидкостью и вышла из комнаты.

Уходя, она не забыла велеть Юнь Сян присматривать за госпожой.

— Сестра только вернулась, куда она опять? — Юнь Сян погладила давно урчащий живот и вздохнула. Госпожа не ест, и ей, служанке, приходится голодать вместе с ней. Но она так голодна, так хочется пойти найти что-нибудь поесть.

Юнь Сян посмотрела на спящую госпожу. Наверное, ничего не случится, пока она спит. Она тихо пробормотала:

— Госпожа, спите спокойно, Юнь Сян пойдёт перекусит и вернётся служить вам.

Во сне Цзин Пяопяо почувствовала, как кто-то касается её лица. Было щекотно и неприятно. Она почесала рукой, но не смогла отогнать назойливую помеху. Наоборот, это нечто стало ещё настойчивее щипать её за щёки.

Цзин Пяопяо очень хотела открыть глаза и посмотреть, кто это трогает её лицо, но как бы она ни старалась, глаза не открывались. Какая досада.

Юнь Вэй вся вспотела. Она использовала в несколько раз больше жидкости, чем обычно. Даже самое искусное искусство изменения внешности должно было бы уже раскрыться, но лицо перед ней, кроме того, что немного покраснело от её щипков, совершенно не изменилось.

Неужели эта женщина действительно та дрянь Пинлэ?

Она покачала головой. Невозможно. Она своими глазами видела смерть Пинлэ. К тому же, кожу с лица Пинлэ она содрала собственноручно. Как оно может быть сейчас таким идеальным?

Абсолютно невозможно, где-то произошла ошибка.

Внезапно ей что-то пришло в голову. Она схватила одежду Цзин Пяопяо и с силой дёрнула. Тр-р-реск!

Звук рвущейся ткани.

Она разорвала одежду Цзин Пяопяо. На левой груди отчётливо виднелась заметная красная родинка.

Юнь Вэй вскрикнула от испуга и упала с кровати. Если лицо можно подделать, то как объяснить родинку на теле?

Слишком большое совпадение. Неужели лежащая на кровати действительно та дрянь Пинлэ?

В глазах Юнь Вэй мелькнул убийственный блеск. Она поднялась, встала у кровати, вытащила гибкий меч из-за пояса и, глядя на Цзин Пяопяо, сказала:

— Пинлэ, ты должна умереть! Сколько бы раз ты ни возрождалась, я, Юнь Вэй, убью тебя ради госпожи!

Сказав это, она направила гибкий меч в горло Цзин Пяопяо…

В тот же миг вспыхнул белый свет. Тело Юнь Вэй отбросило на несколько метров. Она с грохотом ударилась о стол. Раздался оглушительный треск — стол разломился пополам. Юнь Вэй упала на пол, изо рта у неё хлынула кровь.

Услышав шум, Цзин Пяопяо лишь нахмурилась, но не проснулась.

Однако не прошло и тридцати секунд, как она села, оперевшись на руки.

Потому что её мозг снова получил счёт на списание из Божественного Рынка.

«Уважаемый Божественный Пользователь! Только что вы приобрели на Божественном Рынке один Порошок Оправданной Самообороны. Всего потрачено 88 Божественных монет. Остаток: 248 Божественных монет.

Дружеское напоминание: данный порошок обладает большой силой, используйте с осторожностью, если нет крайней необходимости.

Добро пожаловать снова».

Цзин Пяопяо закатила глаза. «Используйте с осторожностью», а сами автоматически применили? Что за чушь?

Да пошло оно всё!

Пока спала, умудрилась потратить столько божественных монет. Просто грабёж! Если так пойдёт и дальше, как вообще жить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение