Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

16.Глава шестнадцатая

Прочитав аннотацию, Нань Шань догадалась, что это история самой Ли Цзыи.

Однако за эти два дня, находясь в офисе, она не заметила никаких особых чувств между Гу Шэном и Ли Цзыи.

Возможностей было две: либо они слишком хорошо притворялись, и она ничего не заметила, либо это были лишь фантазии Ли Цзыи.

В подростковом возрасте Нань Шань тоже фантазировала о счастливой жизни со своим кумиром.

Она даже написала два полных дневника, чтобы выразить свою восхищение им.

Когда она пересматривала их пару лет назад, ей было невыносимо стыдно.

Что-то вроде: его спина была высокой и величественной, но она видела в ней оттенок одиночества и гордости.

Ей так хотелось утешить его одинокую душу, но, к сожалению, в этой жизни им было не суждено быть вместе.

На самом деле, она просто струсила и ни разу не осмелилась сказать ему ни слова.

В прошлом году на встрече выпускников она снова увидела своего кумира. Он стал художником, с небритым лицом, и от него исходил непередаваемый запах.

Она больше не могла писать о том, как его меланхоличный аромат опьянял ее.

Нань Шань по привычке сначала читала комментарии, а потом уже сам роман.

— (Гу Хаха): Шэн-шэн такой трус, Цзыи, нападай на него, ха-ха-ха.

— (Булин-булин): Главный герой такой милый, героиня, не пугай его.

— (Пан Ба Пан Ба Пан Пан Ба): Героиня столько раз спасала его, Гу Шэн, наверное, уже влюбился.

— (Еще порцию собачьего корма): Несчастна, хочу сладостей, сладостей, сладостей.

Казалось, это очень интересно. Нань Шань подняла глаза и посмотрела на Гу Шэна.

— Трус?

— Кажется, есть немного.

Нань Шань открыла главу и с большим интересом начала читать.

К середине содержания ее брови хмурились все сильнее.

Начало книги было вполне обычным: героиня тайно влюблена в главного героя со школы до университета. Позже она становится его секретарем и наконец решает добиться его.

Героиня знает, что главный герой немного труслив, поэтому она постоянно использует различные уловки, чтобы напугать его, а затем героически спасает его.

Последние события, происходящие в компании, одно за другим отражались в романе.

В книге не описывалось, кто именно убил кошку с разноцветными глазами.

Но было четко сказано, что героиня увидела кошку уже еле живой и, зная о любви главного героя к кошкам, не стала ее спасать, равнодушно пройдя мимо из-за зависти.

Это было единственное спорное место в романе, вызвавшее длинную ветку обсуждений.

— Пойдем обедать.

Гу Шэн, сам того не заметив, подошел к ней и с некоторым недоумением посмотрел на нее.

Все утро он не раз смотрел на нее.

Она никак не реагировала, лишь опустив голову, листала экран телефона.

Гу Шэн сразу понял, что Нань Шань читает романтическое произведение.

Кажется, нынешние девушки любят сюжеты типа «Властный директор влюбился в меня».

Что действительно произвело на него впечатление в таких романах, так это то, как однажды его бабушка, держа в руках книгу, довольно весело смеялась.

Тогда Гу Шэн с интересом подошел и спросил, что она читает.

Бабушка закрыла книгу, и он сразу увидел обложку: «Нежная женушка, сбежавшая с мячом».

— Ребенок в этой книге такой послушный и умный.

— Ему всего пять лет, а он уже… — не договорила бабушка. — А ты, помнится, еще писался в штаны.

Гу Шэн: — …

— Это всего лишь роман, не воспринимайте его всерьез.

Бабушка поправила очки для дальнозоркости и сказала: — Искусство берет начало из жизни. Мне все равно, но ты должен родить мне ребенка, который будет владеть десятью языками, будет послушным и обладать высокой боевой мощью.

Гу Шэн: — …

Он просто не мог поверить своим ушам. Это что, пятилетний ребенок?

Даже гений не смог бы такого.

— В общем, главное, чтобы он не был таким трусливым, как ты, — пробормотала бабушка, снова открыла книгу и серьезно углубилась в чтение.

Он почувствовал, будто ему нанесли удар мечом.

— Посмотри эту книгу, — голос Нань Шань раздался рядом, выводя его из размышлений.

Перед ним появился телефон, а чуть ниже виднелось тонкое белое запястье, кожа была светлой, и сквозь нее смутно просвечивали синие вены.

Он поднял брови, не понимая намерения Нань Шань.

Нань Шань подвинула телефон ближе к нему: — Посмотри, и сам все поймешь.

Раз она так сказала, значит, у нее был какой-то умысел.

Гу Шэн взял телефон, и стоило ему взглянуть, как его брови нахмурились.

Он быстро пролистал страницу и меньше чем за минуту дочитал главу.

Нань Шань моргнула, выражение ее лица было довольно серьезным.

— Какие ощущения после прочтения?

Гу Шэн вернул ей телефон, его брови были плотно сведены.

— Полная чушь! Я что, такой трусливый? Это чистой воды клевета, неприкрытая клевета!

Нань Шань: — …

Хм, он, кажется, не на том сосредоточился.

Разве он не должен был спросить, почему содержание романа точь-в-точь совпадает с событиями, происходящими вокруг него?

К тому же, в книге все довольно логично изложено.

Глава, которую она дала ему прочитать, описывала, как секретарь Ли планировала вывести из строя электропроводку на парковке, чтобы напугать Гу Шэна и затем героически спасти его.

Это было утром, и никто не обращал внимания на то, во сколько Ли Цзыи пришла в компанию, главное, чтобы она не опоздала.

Гу Шэн плотно сжал губы и сел рядом с ней.

— Значит, эту книгу написала секретарь Ли.

Книга была написана от первого лица, и только она могла так ясно описать события, произошедшие с ним в последнее время.

— Да, что думаешь?

На лице Гу Шэна появилась небрежная улыбка: — Эта штука — просто фантазия, основанная на событиях, произошедших со мной. Она не имеет никакой ценности.

— Я помню, ты говорил мне, что второй раз свет на парковке погас десятого мая. Посмотри на дату публикации главы.

Она подвинула экран телефона к нему.

На зеленом интерфейсе для чтения отчетливо была написана дата публикации этой главы: девятое мая, одиннадцать вечера.

Гу Шэн, казалось, не поверил и перечитал еще раз.

— Расскажи мне в общих чертах содержание этой книги.

Нань Шань, увидев, что он наконец проявил бдительность, прочистила горло и в общих чертах пересказала содержание книги.

Гу Шэн присвистнул: — Это просто безумие.

Все детали, которые она упомянула, совпадали.

Например, Ли Цзыи действительно окончила тот же университет, что и он.

— Это немного похоже на фильм «Основной инстинкт».

— Хм?

Увидев ее растерянное выражение лица, Гу Шэн понял, что она не смотрела этот фильм.

Он откинулся на диван, положив одну руку на подлокотник, в довольно расслабленной позе.

— В этом фильме рассказывается история красивой писательницы, которая использует свой собственный роман как основу для убийств.

Нань Шань задумчиво кивнула и добавила: — Не ожидала, что ты смотришь триллеры.

На самом деле, она смотрела этот фильм, но его внезапное упоминание застало ее врасплох.

Гу Шэн: — …

— Я совсем не трус.

Нань Шань: — О, ты, наверное, смотрел из-за сексуальной фигуры главной героини?

Гу Шэн: — …

Отсутствие отрицания означало согласие.

Нань Шань погладила подбородок, долго глядя на его лицо.

— У меня что-то на лице?

Гу Шэн почувствовал себя немного не по себе и не удержался от вопроса.

— На самом деле, — она сделала паузу, — есть еще один фильм, «Манхва убийства», который тоже немного похож на эту историю. Хочешь посмотреть?

Гу Шэн: — Нет.

Он без колебаний отказался.

— Парень, ты не следуешь сценарию.

Остальные слова Нань Шань проглотила.

Они долго совещались и решили пока выжидать.

Помимо содержания книги, не было никаких существенных доказательств, указывающих на то, что эти события были делом рук Ли Цзыи.

На данный момент оставалось только ждать обновлений.

Они будут думать о контрмерах, основываясь на последнем содержании, написанном Ли Цзыи.

— Тук-тук-тук… — Снаружи кто-то постучал в дверь, затем секретарь Ли толкнула дверь и вошла.

Гу Шэн и Нань Шань переглянулись.

— Генеральный директор, уже двенадцать часов, пора обедать, — Ли Цзыи, казалось, заботилась о его здоровье. — В половине первого еще совещание.

Гу Шэн вернулся к своему обычному спокойному виду и равнодушно взглянул на нее.

— Ясно. Секретарь Ли превысила свои полномочия.

Он вдруг осознал, что после того, как он дважды попросил Ли Цзыи забрать его с подземной парковки, секретарь Ли, под предлогом заботы о нем, стала слишком много вмешиваться.

Он всегда был равнодушен к бытовым мелочам, и главное для его подчиненных было не ошибаться в работе.

В этом секретарь Ли преуспела.

Неужели именно из-за этого он дал секретарю Ли ложное ощущение надежды?

Услышав эти слова, Ли Цзыи, словно испуганная лань, опустила голову и крепко прикусила губы.

В ее облике не было ни капли агрессии.

— Я поняла, — она снова улыбнулась Нань Шань. — Пойдем обедать?

— Хорошо, — Чтобы не спугнуть, Нань Шань отреагировала так же, как и в предыдущие два дня, не выказывая ни малейшего отторжения.

Нань Шань подошла и взяла Ли Цзыи под руку.

Она помахала Гу Шэну: — Мы с Цзыи идем обедать.

Гу Шэн слегка кивнул, его взгляд упал на руку Нань Шань, обнимающую секретаря Ли, и его брови постепенно нахмурились.

— …

— Нань Шань, ты весь день сидишь в кабинете генерального директора, чем ты там занимаешься? — небрежно спросила Ли Цзыи, выковыривая жир из своей тарелки.

— Работаю ассистентом, — Нань Шань не хотела отвечать на этот вопрос и опустила голову, продолжая есть.

— О, — Ли Цзыи не стала настаивать, отложила палочки.

Ее взгляд не отрывался от лица Нань Шань, что заставило последнюю почувствовать себя неловко.

Обычно у нее был хороший аппетит, но она съела лишь треть порции.

— Ты наелась? — Ли Цзыи, увидев это, была немного шокирована.

— Да, — Все равно в кабинете Гу Шэна был целый шкаф закусок. Если она не съест сейчас, то после решения этого дела у нее не будет такой возможности.

— Пойдем обратно, — Ли Цзыи нежно улыбнулась Нань Шань, достала из сумки салфетку и протянула ей.

— У тебя соус на губах, вытри.

Нань Шань взяла ее и небрежно вытерлась.

Может ли такая добрая и нежная Ли Цзыи действительно быть той, кто не гнушается никакими средствами, чтобы заполучить любимого человека?

Нань Шань почувствовала неуверенность.

— Подождем еще, — подумала она, — время даст ответы.

— …

Как только они ушли, один мужчина поставил свой поднос и сел на место, где только что сидела Ли Цзыи.

Его взгляд неотрывно следил за ее спиной, пока ее фигура не исчезла в дверном проеме, и только тогда он отвел глаза.

Он осторожно взял кусочек тушеной свинины и медленно пережевал его.

Если присмотреться к блюдам, которые он заказал, они были точно такими же, как те, что только что ела Ли Цзыи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение