Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Когда ты придёшь на работу, Сяо Шань? Я тебе говорю, с твоими навыками ты сразу станешь нашей главной звездой! — Нань Шань шла к автобусной остановке.

— Могу я прийти к тебе в офис днём, чтобы оформиться?

— Всегда добро пожаловать.

Следующая работа Нань Шань была решена одним телефонным звонком.

Повесив трубку, Нань Шань обернулась и взглянула на здание компании, которое она оставила позади.

Она молча поклялась про себя: «Если здесь мне нет места, то найдётся другое».

Во что бы то ни стало, она не ступит ногой в двери этой компании.

Если только Гу Шэн, этот человек, который не отличает правду от лжи и прикрывает своих родственников, сам не попросит её вернуться.

Она лишь подумала об этом, втайне наслаждаясь моментом, и не верила, что это когда-нибудь сбудется.

Но жизнь полна сюрпризов.

Меньше чем через полмесяца Гу Шэн действительно почтительно пригласил её обратно в компанию.

Нань Шань так и хотелось подбочениться и трижды расхохотаться в небо.

Небесные пути цикличны, и никто не избежит возмездия.

Ха! Ха-ха! Ха-ха-ха!

...Нань Шань сначала пошла в банк и положила деньги на счёт. Такую большую сумму держать при себе ей было неспокойно.

Вернувшись домой, она хорошенько помылась, желая смыть всю неудачу последних дней.

Проснувшись после дневного сна, она почувствовала себя свежей и бодрой.

Она привела себя в порядок и, следуя адресу на визитке, заложенной в книге, отправилась.

Она нашла своё новое место работы — Студию «Безжалостный Разрушитель Цветов», расположенную в тихом, уединённом переулке.

По обеим сторонам двери висели парные надписи.

На них было написано: «Белые лотосы, зелёные чаи, коварные стервы; Фениксы, маменькины сынки, мужланы-шовинисты». Горизонтальная надпись гласила: «Изменил — разорви».

Эту студию открыла её однокурсница Мин Хуа, и она специализируется на поимке «белых лотосов», «зелёных чаёв» и прочих любовников и любовниц.

С момента открытия студии Мин Хуа постоянно уговаривала её прийти сюда работать, говоря, что здесь Нань Шань сможет хорошо использовать свой талант.

Не то чтобы Мин Хуа знала о её способности переселяться в предметы.

...Мин Хуа была однокурсницей Нань Шань. На их факультете был один профессор, который не приходил на пять из десяти своих занятий.

Его занятия были первыми двумя парами утром, и каждый раз студенты приходили в аудиторию, ждали минут десять, прежде чем понимали, что преподаватель снова не придёт.

Профессор был хитёр: каждый раз, когда он приходил, он обязательно делал перекличку, и опоздание считалось пропуском.

Некоторые студенты, играя всю ночь, надеялись, что их не поймают, но результат был предсказуем.

Мин Хуа в университете была довольно прилежной студенткой и никогда не пропускала занятия.

А Нань Шань пропускала пять из десяти занятий профессора Лю, и каждый раз это было именно тогда, когда его не было, ни разу не попавшись.

Соседки по общежитию выражали ей огромное восхищение.

Мин Хуа однажды спросила Нань Шань, как ей это удавалось, но Нань Шань лишь улыбнулась и промолчала, а спустя долгое время сказала, что у неё очень развито шестое чувство.

С тех пор весь класс по вторникам обязательно спрашивал Нань Шань, не спит ли она, чтобы решить, стоит ли прогуливать занятия.

Стоило ей подумать, что именно благодаря тому, что она вела одноклассников по пути прогулов, её популярность в университете стала невероятно высокой.

Ей становилось немного горько, ведь это совсем не способствовало распространению позитивной социальной энергии.

На самом деле, Нань Шань и сама не знала, какая у неё кармическая связь с профессором Лю.

После поступления в университет, каждый вторник в половине седьмого утра она неизменно становилась каким-либо предметом в его спальне.

Профессор Лю не приходил на занятия, потому что хотел поспать подольше, хотя обычно вставал в шесть.

Чтобы узнать, придёт ли он на занятие, достаточно было посмотреть на его постель.

...Дверь студии была распахнута, и Нань Шань вошла прямо внутрь.

Внутри сидела интеллигентного вида девушка, смотревшая фильм, и двое крепких мускулистых мужчин, игравших в игры. Стояли три простых офисных стола, а у окна в горшке стоял кактус, выглядевший вялым и почти мёртвым.

Кроме них, никого больше не было.

Нань Шань огляделась, испытывая сомнения: не ошиблась ли она адресом? Это совсем не походило на студию, выглядело слишком ненадёжно.

Девушка, смотревшая фильм, заметила её и сняла наушники.

— Простите, вы кого-то ищете? — её голос был мягким.

Нань Шань вежливо улыбнулась:

— Я пришла к Мин Хуа.

Девушка тут же встала и мягко улыбнулась:

— Меня зовут Цинь Мэй, можешь звать меня Сяо Мэй. Хозяйка сейчас спит, но ты можешь обратиться ко мне по любому вопросу. Присаживайся.

Нань Шань подумала, что Мин Хуа, должно быть, уже предупредила своих сотрудников о её приходе, и послушно села на диван.

Цинь Мэй подошла к кулеру и налила ей стакан воды.

Нань Шань взяла стакан, поблагодарила и подумала, что новая коллега довольно приветлива.

Диван рядом с ней слегка прогнулся, когда Цинь Мэй села рядом. Она глубоко вздохнула и сказала:

— Нам, женщинам, так нелегко. Сестрица, вы хотите найти доказательства измены своего парня?

Нань Шань, держа в руках стакан, покачала головой.

Та кивнула, словно что-то поняв:

— Сестрица выглядит так молодо, а уже замужем.

— Это ваш муж загулял? Мне так жаль вас, сестрица. — Она то хлопала себя по бедру, то вздыхала.

Со стороны могло показаться, что Нань Шань была её близкой родственницей.

— Нет, вы ошиблись, — Нань Шань только хотела объяснить.

Но Цинь Мэй быстро перебила её:

— Неужели ваш отец?

— Нет, послушайте меня.

— Чёрт возьми, неужели ваш дедушка?! Мужчины в любом возрасте не могут избавиться от привычки изменять! — голос Цинь Мэй повысился на октаву, она была шокирована собственными догадками.

Нань Шань, видя, что её слова становятся всё более абсурдными, поспешно сказала:

— Я пришла не для того, чтобы заказать услугу.

Цинь Мэй приподняла бровь:

— Сестрица пришла в студию, которая сто лет профессионально ловит любовниц, не на свидание же вслепую? Неужели вы хотите поработать на подхвате?

Нань Шань кивнула:

— Именно.

Цинь Мэй: ...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение