Глава 10. Часть 1

Глава 10

С того момента, как Ли Я поднялся наверх, чтобы отнести вещи, Шэнь Цзютин прождал примерно семь-восемь минут. Он выключил телефон и посмотрел на выход из общежития.

Они жили на третьем этаже, подняться и спуститься, оставить вещи и закрыть дверь — на это не нужно столько времени.

Шэнь Цзютин снова опустил голову и открыл в WeChat первый диалог — групповой чат комнаты 1305. Он написал Ли Я, отметив его.

Подождав ещё две минуты, он убрал телефон и вошёл в общежитие.

Он подумал, что с Ли Я могло что-то случиться, но никак не ожидал, что даже простой спуск по лестнице привлечёт столько внимания.

Шэнь Цзютин не думал, что Ли Я настолько всем ненавистен. Он взглянул на лежащие на полу ослепительно яркие туфли на высоком каблуке и всё понял.

Шэнь Цзютин немного понаблюдал за происходящим.

Он решил, что дело ограничится словесной перепалкой, к тому же, ему было интересно, зачем Ли Я купил эти туфли, да ещё и вёл себя так по-детски.

Понаблюдав ещё немного, он понял, что волна насмешек не утихает, и увидел, как Ли Я схватил за голову парня, который был выше его.

Затем он увидел, как дело чуть не дошло до драки, и Ли Я, похоже, собирался уклониться.

Шэнь Цзютин очень не любил вмешиваться в подобные ситуации, но и оставаться в стороне в такой момент он не мог.

Он схватил Цзян Фэя за запястье, остановив занесённую для удара руку.

Ли Я, стоявший позади, едва не ударил его ногой в пах.

Цзян Фэй, будучи остановленным, быстро пришёл в себя. Он посмотрел на стоявшего перед ним парня в очках, который выглядел как обычный ботаник, не умеющий драться, но хватка у него была крепкой.

Сдерживая боль, он попытался резко выдернуть руку.

Но как только он напрягся, хватка ослабла.

Цзян Фэй, вложивший в руку все свои силы, чуть не упал, потеряв равновесие.

С трудом устояв на ногах, он снова посмотрел на Шэнь Цзютина. Он его узнал.

Хотя Шэнь Цзютин вёл себя в университете очень скромно и был почти незаметен, он никогда не скрывал своего положения.

Они вращались в одних кругах и знали о положении друг друга.

Цзян Фэй не ожидал, что Шэнь Цзютин заступится за Ли Я. Хотя они жили в одной комнате, он не думал, что они так близки.

Его лицо помрачнело, но он не стал выкрикивать оскорбления.

Шэнь Цзютин посмотрел на собравшуюся вокруг толпу и спокойно сказал:

— Всё в порядке. Вам делать нечего?

Парни, увидев Ли Я, которого Шэнь Цзютин полностью закрывал собой, разочарованно вздохнули и разошлись, хотя кое-кто всё ещё посмеивался.

Шэнь Цзютин снова посмотрел на Цзян Фэя, который не уходил.

Цзян Фэй всё понял.

Намерения Шэнь Цзютина были очевидны — сегодня он явно решил защищать этого женоподобного.

Он уже дважды пытался досадить Ли Я, и оба раза безуспешно. Злость немного утихла. Цзян Фэй посмотрел на труса, прячущегося за спиной Шэнь Цзютина:

— Слабак.

Сказав это, он развернулся и пошёл вниз.

Ли Я вышел из-за спины Шэнь Цзютина. Его лицо оставалось спокойным, несмотря на оскорбление:

— Хорошо рассмотрел? Понравилось?

Цзян Фэй сразу понял, о чём речь. В его голове всплыла картина, как Ли Я прижимал его голову к полу. Он обернулся и злобно посмотрел на Ли Я:

— Ты что, драться хочешь?

Он попал в точку.

Ли Я действительно хотел с ним подраться. Только что он не мог отвергнуть помощь Шэнь Цзютина, и было жаль, что Цзян Фэй не получил по заслугам на глазах у Шэнь Цзютина.

Он всё для себя решил — если не поставить этого парня на место, подобные инциденты будут повторяться бесконечно.

— Ли Я, — Шэнь Цзютин произнёс его имя более строгим тоном, — не дерись.

Ли Я помолчал пару секунд и решил, что не стоит ссориться с соседом по комнате из-за какого-то идиота, к тому же, у него ещё оставалось чувство вины за тот первый день перед Шэнь Цзютином.

Он снова посмотрел на Цзян Фэя, который всё ещё стоял на лестнице, ожидая ответа, и сказал:

— Уходи. В другой раз.

Цзян Фэй взорвался.

Эта фраза прозвучала так легко и небрежно, словно он был никем, кого можно просто отмахнуть.

Он снова злобно посмотрел на Ли Я и натолкнулся на взгляд Шэнь Цзютина.

«Вот же…», — выругался он про себя и, сдерживая гнев, ушёл.

Не забыв бросить на Ли Я презрительный взгляд и пробормотать: «Трусливый женоподобный».

Когда он ушёл, Ли Я наклонился, поднял туфли и аккуратно положил их в коробку.

Шэнь Цзютин, наблюдая за его действиями, объяснил свой строгий тон:

— Я не хочу драться.

Это было заметно.

Парень в очках, со светлой кожей, действительно был похож на примерного студента, который не любит драться.

Но Ли Я всё же спросил:

— Почему?

— Очки могут упасть.

Он представил себе эту картину, и ему стало не по себе.

— …А, — Ли Я вдруг понял. — О.

Значит, он не хотел драться не потому, что нужно хорошо учиться и стремиться к знаниям, а потому, что очки могут упасть.

Вспомнив ряд очков, словно выставленных на всеобщее обозрение, Ли Я немного понял его.

Шэнь Цзютин направился наверх. Ли Я, увидев это, спросил:

— Не пойдёшь ужинать?

— У тебя сейчас есть настроение идти?

Ли Я подумал и признал, что действительно нет. Хотя он и понимал, что не стоит принимать это близко к сердцу, инцидент испортил ему настроение.

— Просто скажи им, — сказал Шэнь Цзютин.

— Они… не обидятся, что мы их продинамили?

Шэнь Цзютин на мгновение задумался:

— Нет.

Разве раньше такое случалось редко?

Он спокойно поднялся по лестнице.

Позади, из-за угла, вышел Фу Сяокан. Он смотрел на их удаляющиеся спины без выражения на лице.

Он давно видел, что Ли Я и Шэнь Цзютин вернулись вместе.

Только что он собирался заступиться за Ли Я, но Шэнь Цзютин опередил его.

Он видел всё, что произошло.

Все эти дни, пока он не общался с Ли Я, он перечитывал их переписку.

Ли Я говорил, что у него нет близких друзей.

Ли Я говорил, что у него плохие отношения с соседями по комнате.

Ли Я говорил, что у него есть только он.

Раньше… он чувствовал его симпатию…

*

Вернувшись в комнату, Ли Я написал в групповой чат, что всё ещё может угостить их ужином и предложил им поесть от души.

Но Сюэ Минхуай и остальные не воспользовались его предложением и вскоре вернулись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение