Глава 5. Часть 2

Провозившись с ними минут пятнадцать, Ли Я так и не забил ни одного мяча.

Он бросил мяч и сел рядом с Шэнь Цзютином:

— Всё, я больше не могу.

Сюэ Минхуай тоже подошёл. Хотя он был немного разочарован, это не испортило ему настроения:

— Сестрёнка Ли, мужчинам нельзя говорить «не могу».

— Сначала назови меня «братец Ли», — ответил Ли Я.

Сюэ Минхуай рассмеялся и толкнул Шэнь Цзютина локтем:

— Завидуешь?

Шэнь Цзютин слегка улыбнулся, не выражая ни согласия, ни несогласия.

Ли Я подумал, что единственное, чему он мог радоваться, — это неплохие соседи по комнате.

Хотя они и называли его «сестрёнка Ли», это было гораздо лучше, чем презрительное «женоподобный».

Расслабившись, он небрежно бросил:

— Ты мог бы носить цветные линзы.

— Что такое цветные линзы?

— Что такое цветные линзы?

— Что это такое?

…Стоило расслабиться, как он тут же прокололся.

Ли Я помолчал несколько секунд:

— Ну, или контактные линзы.

*

Они немного посидели на баскетбольной площадке, а затем пошли в класс. Ли Я немного разморило на солнце, и он чувствовал себя сонным.

Прозвенел звонок. Он похлопал себя по щекам, чтобы взбодриться.

Не успел он опустить руку, как учитель вошёл в класс и поднялся на кафедру. Он обвёл взглядом аудиторию, а затем строго спросил:

— Кто такой Ли Я?

Ли Я: ?

После этого вопроса многие посмотрели на него. Сюэ Минхуай толкнул его локтем.

Ли Я медленно встал. Он не думал, что учитель зовёт его по какому-то хорошему поводу, потому что тот явно был зол.

— Ты Ли Я? — спросил учитель. — Ты сам сделал домашнее задание?

Этот учитель был довольно строгим, и больше всего он не любил, когда ученики списывали.

Он сам следил за всеми во время контрольных, и сразу замечал, если кто-то списывал.

Этот Ли Я не только по его предмету получал плохие оценки, но и по всем остальным, а тут вдруг решил все задания правильно?

Он не верил, что тот сделал это сам.

Сюэ Минхуай не успел его предупредить.

Ли Я ответил быстрее:

— Я сам.

Шэнь Цзютин взглянул в их сторону.

Учитель повернулся к доске и быстро написал задание. Затем он повернулся к Ли Я и сказал:

— Тогда реши мне эту задачу.

После многочисленных намёков Сюэ Минхуая Ли Я наконец вспомнил.

Прежний владелец тела был двоечником. У него не были совсем уж плохие оценки, но после попадания в этот мир и постоянных издевательств он совсем забросил учёбу, и его успеваемость резко упала.

Об этом знали все.

Так должен ли он сейчас решить эту задачу?

Видя, что тот долго молчит, учитель усмехнулся:

— Ты вообще умеешь решать задачи?

С задних парт послышался шёпот.

— Ли Я попался на списывании?

— Конечно, ему теперь конец.

— Наверное, заставят переписывать.

Услышав слова «переписывать», Ли Я тут же оживился. Он снова посмотрел на задачу и через несколько секунд сказал ответ.

Учитель опешил.

Задние парты опешили.

Учитель не поверил и написал ещё одну задачу.

Ли Я лишь немного помедлил.

«Извините, но я правда не хочу ничего переписывать».

И он решительно сказал ответ.

У Сюэ Минхуая отвисла челюсть.

Учитель застыл на месте, а затем, наконец, сказал Ли Я сесть и быстро начал урок.

В душе он всё ещё не верил. Как это возможно?

Но он ясно видел, что никто вокруг не подсказывал.

Разве он не двоечник?

Да, разве он не двоечник?

Так подумал весь класс.

После урока учитель не стал задерживаться. Как только прозвенел звонок, он взял свои книги и ушёл.

Он решил, что ему нужно посмотреть табель успеваемости Ли Я.

Вернувшись в учительскую и посмотрев на прошлые оценки Ли Я, он увидел ужасную картину.

???

Учитель был в замешательстве.

В классе староста повернулась к Ли Я, посмотрела на него какое-то время, а затем громко спросила:

— Ли Я, как ты решил эти две задачи?

Староста сделала паузу и с усмешкой добавила:

— Ты же худший ученик в классе?

Эта девушка была настроена недружелюбно, в её взгляде читалось презрение, и тон её был неприятным.

— Я решил их сам, — ответил Ли Я.

— Ты шутишь? — спросила староста.

— А ты как думаешь? — ответил Ли Я.

Староста осеклась, а затем сказала:

— Я просто хотела узнать, как ты это сделал.

«…Ладно, ты же девушка».

Ли Я промолчал.

Староста не хотела так просто сдаваться. Она не могла проглотить это оскорбление.

Она снова улыбнулась:

— Значит, на следующем экзамене ты войдёшь в десятку лучших? Поздравляю.

— Спасибо, — Ли Я подпёр рукой лицо и слегка улыбнулся. — Тогда я тебя угощу.

Улыбка старосты застыла. Она отвернулась и закатила глаза.

«Кому нужно, чтобы его угощал этот женоподобный, противно».

Она посмотрела на свою подругу, собираясь поделиться с ней своим отвращением.

Но та всё ещё смотрела на Ли Я. Староста тут же позвала её по имени.

Подруга очнулась и посмотрела на неё, её глаза блестели:

— Ты видела то видео с Ли Я?

«Кому оно нужно!!!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение