— он, радостно вскочив, выпрямился и, благодаря разнице в росте, посмотрел поверх головы Сяо Сяо. За ее спиной он увидел свою старшую сестру, которая медленно приближалась с тарелкой еды в руках.
Его улыбка тут же угасла.
«Вот оно что. Теперь понятно, почему сестра Сяо Сяо попросила меня похвалить ее стряпню».
Ему вспомнились те ужасные дни, когда сестра соревновалась с Ван Юй в приготовлении яичницы с рисом. Казалось, это было только вчера.
«Ван Юй! Как же я по тебе скучаю!»
Лу Чжаньбо взял тарелку, которую протянула ему Сяо Сяо, и посмотрел на сестру с какой-то странной улыбкой.
— Фу! — Ху Ифэй передернуло от этой слащавой улыбки. Она сунула тарелку брату в руки и дала ему щелбан. — О чем ты думаешь, что так противно улыбаешься? Ты что, тоже свихнулся?
— Я скучаю по Ван Юй, — ответил Лу Чжаньбо, который не мог защититься, держа тарелки в обеих руках. Его жалобный вид немного смягчил Ху Ифэй.
— Ты… эх, — она вздохнула и покачала головой. — Верность — это хорошо, но ты не можешь постоянно думать только о любви. Чжаньбо, Ван Юй уехала, чтобы обрести свободу, чтобы следовать своей мечте. У тебя тоже должна быть своя жизнь. Если ты будешь концентрироваться только на другом человеке, ты не будешь никому интересен, и ничего хорошего из этого не выйдет.
— А… — Лу Чжаньбо понуро слушал нотации, пряча тарелки за спиной в надежде, что сестра не заметит их и забудет про дегустацию.
Но стоило ему пошевелиться, как еда, которая до этого была для Ху Ифэй лишь размытым фоном, тут же бросилась ей в глаза.
Она угрожающе улыбнулась.
— Хм?
Лу Чжаньбо замер.
— Что, наш шашлык тебе не по вкусу?
Ху Ифэй грациозно подошла к Лу Чжаньбо, взяла его за подбородок и посмотрела на него в упор.
Сяо Сяо, увидев эту знакомую улыбку, почувствовала, как у нее екнуло сердце.
«Сколько лет прошло, а Ифэй стала еще более… внушительной».
— Н-нет, — Лу Чжаньбо, словно испуганный кролик, не смел даже пошевелиться перед Ху Ифэй, хотя был гораздо выше и крупнее ее. Он замер на месте, украдкой бросая на Сяо Сяо взгляды, полные мольбы.
«Сестра Сяо Сяо! Спасите!»
«Как же тебя спасать?! Попробуй и похвали ее! Как следует похвали!»
«Если я это съем, доживу ли я до завтра? Ты не представляешь, моя сестра даже стейк может превратить в уголь!»
— О? — Возможно, Лу Чжаньбо слишком явно выражал свои эмоции, или слишком усердно строил гримасы, или же их безмолвный диалог со Сяо Сяо каким-то образом попал в диапазон 3601, но Ху Ифэй, следуя его взгляду, медленно повернулась.
— Мне показалось, или кто-то пытался обратиться к тебе за помощью, минуя меня? — спросила она у Сяо Сяо, медленно и четко произнося каждое слово. В ее голосе не было злости.
Даже наоборот, в ее глазах плясали веселые искорки.
Бросив Лу Чжаньбо взгляд, означающий «я постараюсь», Сяо Сяо бесстрашно встретилась взглядом с Ху Ифэй.
— Возможно, — небрежно поменяв положение (да, за это короткое время она успела найти себе камень и сесть на него), Сяо Сяо указала на тарелку в руках Лу Чжаньбо. — Ты разве не голодна? Оставь еду Чжаньбо, а мы пойдем пожарим еще. А то его порция остынет.
— И правда, немного проголодалась, — Ху Ифэй, оставив своего глупого братца, несмотря на то, что ее авторитет был поставлен под сомнение, явно была в хорошем настроении.
Она бросила взгляд на Лу Чжаньбо, который тут же расслабился и благодарно посмотрел на Сяо Сяо, и весело спросила: — Если ты так любишь сестру Сяо Сяо, почему бы тебе не поболтать с ней, не вспомнить старые добрые времена?
— Так это ты не разреша… — Лу Чжаньбо, расслабившись, сболтнул лишнего.
Взгляд Ху Ифэй снова стал опасным.
— Значит, ты считаешь меня такой тиранкой?
Сяо Сяо отвела взгляд.
«Его уже не спасти».
Лу Чжаньбо решил замолчать и смириться со своей участью. — Ты же всегда считаешь всех своей собственностью и не даешь мне высказаться, — сказал он. Он до сих пор помнил, какой свирепый взгляд был у Ху Ифэй, когда она застала его играющим со Сяо Сяо на уроке физкультуры, пока ее не было в школе.
Ху Ифэй на мгновение потеряла дар речи. Она действительно была способна на такое. И не только в детстве, когда была еще более безрассудной. Даже сейчас, будучи взрослой, буквально вчера, она устроила вечеринку в честь Сяо Сяо, чтобы показать всем: «Это моя добыча».
— Ешьте-ешьте. Вы, наверное, опять соревновались? Я попробую и пойду спасать Цзыцяо. Он сказал, что если его не будет полчаса, нужно идти за ним. Прошло уже почти сорок минут. А вы с сестрой Сяо Сяо продолжайте играть, — устало сказал Лу Чжаньбо, не желая спорить со своей всемогущей, но упрямой сестрой. Он нашел себе большой камень, сел на него и, взяв два куриных крылышка, откусил по кусочку от каждого. — Правое вкуснее, — сказал он, выбрав «конкурсную работу» Ху Ифэй. — Необычный вкус, хрустящая корочка, сочное мясо, насыщенный аромат благодаря реакции Майяра. Левое, конечно, тоже вкусное, но ничем не примечательное, не цепляет. — Он вытер рот рукавом, положил тарелку на камень и побежал. — Дело жизни и смерти! Я пошел спасать Цзыцяо, а вы продолжайте.
— Правое… — Сяо Сяо посмотрела на смятый контейнер и, улыбнувшись, поздравила все еще ошеломленную Ху Ифэй. — Ифэй снова победила.
— До девяти побед из одиннадцати! — Ху Ифэй машинально продлила соревнование, прежде чем осознала, что победила. Она не осмелилась посмотреть на Сяо Сяо, которая как ни в чем не бывало сменила тему, и, запрятав свои смятения в дальний угол сознания, заклеила дверцу шатким бумажным скотчем. — Я… я имею в виду, что у нас еще столько соревнований впереди, что рано еще говорить о победе!
— Ага, — «Главное, что мы пережили эту кулинарную катастрофу. Поздравляем дегустатора Лу Чжаньбо с тем, что он остался жив».
Сяо Сяо не стала донимать Ху Ифэй, которая после того, как ее собственнические наклонности были раскрыты, выглядела немного рассеянной. Она отдала ей свой шашлык и, взяв ее за руку, повела к озеру, мимо Цзэн Сяня, который все еще пытался поставить палатку. — Давай поменяемся. Ты ешь мой, а я попробую твой. И заодно пожарю еще, пока не стемнело, чтобы потом все вместе поели, — сказала она, не решаясь дать Ху Ифэй попробовать ее собственные крылышки, которые почему-то были совершенно черными. Сяо Сяо перехватила тарелку и, чтобы подбодрить Ху Ифэй, которая словно витала в облаках, откусила кусочек.
«Отлично, похоже, она перепутала соль с сахаром».
Черная сахарная корочка с легкой горчинкой прилипала к подгоревшей коже. Когда жар спал, аромат специй стал более отчетливым. Сухое белое мясо внутри содержало крупинки нерастаявшего сахара, которые взрывались на языке горьковато-сладким вкусом.
Хрящики, которые должны были быть хрустящими, были сырыми, с прожилками крови и бледно-желтыми сухожилиями.
«Необычный вкус, хрустящая корочка, сочное мясо, цепляет».
Сяо Сяо с непроницаемым лицом положила недоеденное крылышко, и в ее глазах появилось сложное выражение.
«Уметь так испортить продукты — это, пожалуй, тоже своего рода талант».
(Нет комментариев)
|
|
|
|