Глава 16. Возрождение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спася Ваньвань, мы обнаружили, что она без сознания, а её лоб потемнел.

Её тело было покрыто большими и маленькими ранами, и, судя по всему, на нём были следы укусов.

По предварительной оценке укусов на её теле, можно было с уверенностью сказать, что это были следы человеческих зубов.

— Как она могла получить такие раны?! И эти укусы…

Раны на теле Ваньвань, несомненно, повергли всех, кто её видел, в ужас.

Что же произошло в соседней деревне, расположенной всего в пяти ли от нас, — это то, что сейчас вызывало у нас наибольшее любопытство и недоумение.

— Причина её бессознательного состояния, по моему многолетнему опыту, кажется, не в так называемой обильной кровопотере и чрезмерной слабости, а… в отравлении.

— Отравление?!

— Отравление?! Это из-за этих укусов на её теле?!

— Мм, должно быть, так, — кивнул врач, глубоко нахмурившись.

Что это был за яд, честно говоря, даже врач не мог сказать.

Базовое заключение, сделанное на основе больших и маленьких следов зубов, глубоко врезавшихся в кожу Ваньвань, ещё больше наполнило нас невероятным ужасом.

Если следы зубов действительно были оставлены людьми, то кто же тогда причинил вред Ваньвань?! Эти следы укусов, казалось, принадлежали не одному человеку, а целой группе.

Если это действительно были люди, то как же такие многочисленные укусы могли вызвать у неё отравление?

Что это был за яд, который оказался настолько сильным, что поверг её в бессознательное состояние и поставил её жизнь под угрозу?!

Кроме того, деревня была без связи около недели, и как такая маленькая девочка смогла покинуть то место и одна прийти к нашему дому в такую сильную грозу?!

Бесчисленные вопросы мгновенно заполнили умы каждого из нас, присутствующих в этой мёртвой тишине.

И эффективных способов разгадать все эти тайны, возможно, на данный момент было всего два.

Во-первых, найти способ привести Ваньвань в сознание и узнать всю правду; во-вторых, ускорить первоначально намеченный план и немедленно отправить большой отряд людей в соседнюю деревню, расположенную всего в пяти ли от нас, среди высоких гор, чтобы расследовать все неизвестные и странные обстоятельства.

Судя по текущей ситуации, вероятность привести Ваньвань в сознание была крайне мала.

Отец, будучи старостой деревни, немедленно принял решение: с одной стороны, отправить гонцов в другие деревни, чтобы ускорить выполнение первоначального плана, а с другой — лично отобрать крепких молодых людей в своей деревне и взять с собой все необходимые инструменты, готовясь к отбытию.

Время поджимало, промедление было недопустимо.

Хотя мать испытывала тысячи сожалений по поводу отца, его настойчивость не позволила ей поколебать его твёрдую веру ни на йоту.

Благодаря большому влиянию отца в деревне на протяжении многих лет, молодые и амбициозные люди из деревни были быстро собраны.

Это была команда численностью почти в сто человек. Из-за нехватки времени добрый отец решил отправиться со всеми ночью, несмотря на дождь.

В ту дождливую ночь отец со своей командой из деревни отправился в путь.

Глядя на их удаляющиеся спины, я чувствовал, как будто моё сердце сжимается от боли.

Они отправились исследовать опасную и неизвестную правду, и это заставило меня невольно вспомнить недавний рассказ отца.

Все жители соседней деревни полностью потеряли связь с внешним миром ещё неделю назад, и десятки храбрых сельчан, которые пытались узнать правду и поочерёдно отправлялись в соседнюю деревню, до сих пор так и не вернулись.

Тревожное и тяжёлое настроение, казалось, не имело конца, подобно этому бесконечному ночному дождю. Оно окутало наш дом, и молодая мать не могла уснуть всю ночь из-за чрезмерного беспокойства за отца.

Испытывая те же чувства, что и мать, я лежал на кровати и ворочался с боку на бок.

— Я хочу помочь отцу. Действительно, я хочу спасти Ваньвань, чья жизнь сейчас висит на волоске, и тех жителей соседней деревни, которые так долго были без связи с внешним миром.

Я стиснул зубы; хотя у меня и были такие мысли, это было всего лишь чувство.

Будучи всего лишь восьмилетним ребёнком, я знал, что в этот момент совершенно бессилен перед лицом этой жестокой реальности.

— Чёрт возьми… — воскликнул я и сильно ударил кулаком по кровати, на которой лежал.

С громким "хлопком", раздавшимся от этого сильного удара, нефритовый браслет, который был на моём запястье и молчал почти полмесяца, снова засиял тем чудесным, ослепительным светом, что и прежде.

— Это, это…

С появлением этого луча света мой взгляд, полный негодования, мгновенно загорелся пламенем надежды.

— Неужели ты снова укажешь мне способ решить эту проблему?! Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне ещё раз. Я хочу помочь отцу, который всегда любил меня, я хочу спасти тех жителей деревни, которые так долго были без связи с внешним миром и сейчас находятся в опасности. И её, Ваньвань…

Я сложил руки вместе, невольно выпрямился и благоговейно опустился на колени на кровати, закрыв глаза и молясь небу.

— Бабушка, я знаю, что Вы всегда рядом. Прошу Вас, проявите милосердие, защитите меня и снова дайте мне, Вашему самому любимому внуку, указание. Я умоляю Вас, искренне умоляю Вас…

Я молился небу, и в то же время почувствовал, как сияние нефритового браслета на моём запястье стало ещё сильнее.

Это ослепительное сияние осветило тёмную комнату, даже рассеяло всю тьму, вернув горной деревне свет и надежду.

Вслед за сиянием моего нефритового браслета, другой, почти такой же луч света снова загорелся.

Это чувство было похоже на притяжение в тайном царстве Шаньдун, и на этот раз свет загорелся в моём школьном портфеле, который стоял на столе неподалёку в моей комнате.

— Неужели тайна там?!

В тот момент, когда моё сердце вздрогнуло, я пулей спрыгнул с кровати и в несколько шагов протянул руку, обнимая свой маленький школьный портфель, который я носил каждый день в школу и который теперь сиял тем же светом.

В отличие от городских детей, наши школьные портфели были связаны вручную из шерстяных ниток нашими родными.

Сквозь щели в шерстяной вязке я чувствовал, что источник этого ослепительного сияния находится внутри портфеля, который я держал в руках.

Это, несомненно, было очередное указание нефритового браслета, полного магической силы, проявившееся после того, как он почувствовал мою молитву. И чудо, которое он мог сотворить на этот раз, несомненно, заставило меня не только почувствовать учащённое сердцебиение, но и лёгкую дрожь в теле.

— Обязательно помоги мне, обязательно помоги мне… — непрестанно молился я, одновременно дрожащими от волнения и учащённого сердцебиения руками открывая застёгнутый портфель.

Как только портфель открылся, источник священного света снова предстал передо мной во всей своей реальности.

В одно мгновение я широко раскрыл глаза, полные ужаса.

Древний трактат "Секреты Даосской Школы", который когда-то был сожжён отцом в печи, теперь возродился и неизвестно когда был аккуратно помещён в мой школьный портфель…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение