Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Меня зовут Цзун Чунси, это имя я изменил позже. Раньше меня звали Цзун Чунси, но обратите внимание на произношение моего имени. Иероглиф "чжун" в моём прежнем имени произносился как "чжун" в значении "повторение", а не "чжун" в значении "тяжесть".

Имя мне дал отец. Я родился в отдалённой горной деревне. Нет нужды в подробных комментариях или исследованиях конкретного места. Я упомянул это лишь потому, что моё прежнее имя связано с моим рождением.

Эту таинственную историю о моём рождении я услышал от отца, когда немного подрос. И именно эта история изменила мою, возможно, изначально обычную жизнь.

Как и мои земляки, мои родители были простыми, порядочными людьми. Земледелие и труд — вот чем они занимались каждый день.

По сравнению с семьёй моего отца, семья моей матери считалась в деревне довольно зажиточной. Их семья жила здесь из поколения в поколение, и хотя деревня была небольшой, они пользовались большим авторитетом.

Мой отец переехал сюда со своей матерью, моей бабушкой, когда был совсем маленьким. Ему тогда было около двенадцати-тринадцати лет.

Что касается причин, то даже сам отец не мог их толком объяснить. Однако он упомянул одну очень странную вещь: его воспоминания до двенадцати-тринадцати лет стали совершенно пустыми после переезда в эту маленькую горную деревню, и он ничего не мог вспомнить.

Отец говорил, что даже не помнит своего отца. Единственным близким человеком, который остался в его памяти, была его мать, которая привела его в эту деревню. То есть моя покойная бабушка, и только она одна.

Вскоре после переезда в деревню отец познакомился с моей матерью. Их нельзя было назвать друзьями детства, но сказать, что это была любовь с первого взгляда, было бы вполне уместно.

Однако семья моей матери не одобряла моего отца, ведь они были всего лишь матерью и сыном, без денег и влияния. Несмотря на это, семья матери очень любила её.

В семье помещика из отдалённой горной деревни единственная дочь с детства была избалована, её нельзя было ни бить, ни ругать. Из-за отсутствия строгих ограничений они в конце концов тайно начали встречаться, скрывая это от обеих семей.

По словам отца, их "первый раз" произошёл на пшеничном поле недалеко от дома моей матери. Мать забеременела мной. И хотя семья матери была крайне недовольна, но поскольку девушка уже была беременна, в конце концов они согласились на брак матери с моим отцом.

— Вот это да, папа, сто из ста!

Помню, так я поддразнивал отца много лет спустя, когда мы разговаривали. В тот момент, когда он рассказал мне эту правду, я даже не испытывал особых чувств.

В больших городах это, наверное, называется "брак по залёту", но в нашей маленькой горной деревне такого выражения не было. Тем не менее, суть оставалась той же.

Помню, на свадьбе со стороны отца не было приличного выкупа за невесту. Единственным, что получила моя мать, был нефритовый браслет, который сняла со своего запястья моя тяжелобольная бабушка; он выглядел довольно хорошо и был уже старым.

— Береги его, он будет оберегать тебя, а потом и ваших детей, — Помню, это были слова, которые тяжелобольная бабушка сказала моей матери перед смертью.

И все присутствующие тогда сочли эти слова нелепыми и смешными.

Строго говоря, это был вовсе не нефрит, а просто кусок жадеита.

Помню, отец моей матери, то есть мой дед по материнской линии, был знатоком. По крайней мере, отец говорил, что дед тогда так и сказал. Но странные события, произошедшие с этим жадеитом позже, заставили этого так называемого знатока растеряться и не знать, что сказать.

Всего через два месяца после свадьбы отца, тяжелобольная бабушка скончалась. С момента, как она отдала свой нефритовый браслет, прошло всего около двух месяцев.

Если бы это было просто совпадением, то события, произошедшие с этим браслетом у моей матери, можно было бы назвать по-настоящему необъяснимыми.

С тех пор как мать надела этот браслет, она не снимала его вплоть до моего рождения.

Как дочь местного помещика, она вызывала недоумение у соседей. Хотя золото, серебро и драгоценности были очень ценны для жителей нашей горной деревни, никто не придавал значения такому "сломанному камню".

Семья матери была довольно зажиточной в деревне, а поскольку дед по материнской линии был коллекционером антиквариата, у них, естественно, не было недостатка в хороших украшениях. Постоянно носить такой "сломанный камень" неизбежно вызывало много пересудов.

На это моя покладистая мать всегда лишь улыбалась в ответ.

— Это единственная вещь, оставленная мне свекровью, я буду носить её всегда, — Добрая мать всегда отвечала так всем спрашивавшим об этом жителям деревни, и деревенские жители ещё больше восхваляли её добродетель.

Однако это была лишь видимая сторона дела. Настоящая же правда заключалась в том, что с тех пор, как мать надела этот нефритовый браслет, она никак не могла его снять.

Странно, но он не причинял матери дискомфорта, но снять его было невозможно.

Чтобы снять его, семья матери перепробовала множество способов, включая попытки разбить камнями и разрубить топором. Но ни один из методов не сработал.

Даже самые твёрдые камни разбивались вдребезги при ударе, а самые острые ножи и топоры в итоге тупились.

— Как же этот камень так твёрд, он даже твёрже стали...

Перед лицом неопровержимых фактов даже дед по материнской линии, который был большим знатоком антиквариата и изделий из нефрита, побледнел и не знал, что делать.

Для этого он даже пригласил оценщика из большого города, но результат показал, что это был всего лишь самый обычный жадеит.

— Такой "сломанный камень" вообще ничего не стоит, но я не знаю, почему он... — Отец помнил, как лицо оценщика, произносившего эти слова, было искажено от замешательства, словно булочка.

— Если уж совсем никак, то и ладно, всё равно это не мешает жизни...

Это были слова, которыми мать утешала себя в полном отчаянии.

Помню, из-за этого жадеита отец даже подвергся остракизму со стороны семьи матери. Конкретно говорилось, что на этот камень покойная бабушка наложила какое-то злое проклятие.

Люди в горной деревне всегда были такими суеверными.

Однако даже в больших городах, полных науки, такой факт, вероятно, не смог бы быть объяснён научным путём.

— Столкнувшись с таким затруднительным положением, вы тогда просто смирились с этим?! — Помню, как я, будучи тогда семи-восьмилетним ребёнком, услышав об этом, не мог сдержать возмущения и спросил отца, который к тому времени уже унаследовал всё имущество семьи матери.

Хотя тогда отец уже был настоящим главой семьи и пользовался большим уважением и любовью, его добродушный характер, сформировавшийся за многие годы, всё равно заставил его лишь улыбнуться в ответ на моё возмущение.

— А что ещё? Если бы это был ты, что бы ты выбрал делать?

Помню, отец лишь с улыбкой и полной безысходностью задал встречный вопрос.

Честно говоря, на его встречный вопрос я, будучи тогда семи-восьмилетним ребёнком, не знал, что ответить.

Я лишь увидел, как на состарившемся лице отца мелькнула иная эмоция, после чего он опустил взгляд и издал лёгкий вздох.

Я молча смотрел на отца и чувствовал, как он погружается в воспоминания о тех трудных временах.

Вероятно, тогда он решил молча всё перетерпеть, ведь в этой горной деревне он уже потерял единственного близкого человека, который мог его защитить.

Терпение отца я, несомненно, мог понять.

В то время меня ещё не было на свете, и отец, столкнувшийся с таким несправедливым отношением, сильно отличался от того человека, которого я видел сейчас перед собой — по-прежнему скромного, но пользующегося глубоким уважением семьи матери и жителей окрестных деревень.

Что же позволило отцу, который когда-то был отвергнут и не знал, как сопротивляться, достичь такого невероятного положения, которое трудно было себе представить?

Помню, хотя я был тогда ещё мал, но в моём сердце возник такой необъяснимый вопрос.

Нет, я чувствовал, что это не конец истории. Возможно, это было лишь начало легендарного поворота событий, по крайней мере, так я думал тогда...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение