Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что было потом? Что произошло дальше?! — спросил я отца, с нетерпением желая узнать, какой поворот событий случился.
— Потом всё так и продолжалось, вплоть до твоего рождения. Хотя вся семья твоей матери относилась ко мне холодно, сама мать всегда была ко мне очень добра. Мы глубоко любили друг друга, и даже когда её родители много раз требовали, чтобы она расторгла наш брак, твоя мать наотрез отказывалась.
— Вот как. Значит, это мама помогла тебе постепенно восстановить положение в семье?
— Ох, это, если честно, довольно легендарная история. Хотя я и не совсем верю, но думаю, что это твоя мать помогала мне. Или, вернее, твоя бабушка.
— Бабушка?!
Помню, когда я услышал это от отца, у меня в голове словно что-то "загудело".
Как только что рассказал отец, если я не ошибался, моя бабушка тяжело заболела и скончалась через два месяца после свадьбы отца.
Если так, то неужели бабушка, которая помогала отцу, была призраком?
Видя моё всё более испуганное и бледное лицо, любящий отец тут же напряжённо заговорил и продолжил свой рассказ.
— Это не история о призраках, абсолютно нет. Даже если так, это должна быть прекрасная история о призраках.
— Прекрасная история о призраках?!
Помню, моё выражение лица было немного напряжённым, но я всё ещё испытывал страх перед историями о призраках.
За день до моих родов мать, с большим животом, тайком от моей бабушки по материнской линии, одна отправилась навестить отца, которого изгнали.
Тогда я и узнал, что после того, как отец был отвергнут семьёй, моя бабушка по материнской линии выгнала его из дома.
В больших городах его статус, вероятно, назвали бы "примаком", а в нашей горной деревне тоже было похожее выражение.
Поскольку они были бедны, после свадьбы они оба переехали жить в дом моей матери.
Отец, изгнанный из дома из-за проклятия, связанного с бабушкой, не имея другого места, вернулся в старый, ветхий дом, где когда-то жил с бабушкой, и стал жить там один.
Это было на небольшой горе недалеко от деревни; хотя и считалось частью деревни, но казалось отрезанным от мира.
Помню, построить дом там было решением бабушки. Теперь, размышляя об этом, я не знаю, было ли это сделано, чтобы избежать деревенских жителей, или по какой-то другой причине.
Помню, когда отец, ещё совсем юный, только переехал в деревню, он тоже задавал бабушке тот же вопрос, и ответом бабушки были всего лишь четыре слова: "очень хороший фэншуй".
— Очень хороший фэншуй... Что такое фэншуй?!
Помню, когда я задал этот вопрос, любящий отец терпеливо рассказывал мне об этом долгое время.
Хотя отец был очень терпелив, тогда я, кажется, не очень хорошо всё понял.
Я просто понял, что там хорошая обстановка, очень подходящая для жизни.
Я не знаю, правдива ли эта причина, но одно можно сказать наверняка: бабушка не переехала в дом матери вместе с отцом после его свадьбы.
Хотя добрая мать и приглашала её, но, возможно, из-за какой-то своей принципиальности она так и не покинула то место.
Вплоть до самой смерти она оставалась там.
Даже её последним желанием было, чтобы её тело было похоронено прямо на пустом участке земли за её собственным огородом на вершине горы.
С тех пор как отца выгнали из дома, мать, с большим животом, постоянно тайком ходила к нему.
В больших городах это, возможно, назвали бы тайным свиданием, но я так не думаю.
В конце концов, они уже были мужем и женой, но перед лицом их истинной любви, я думаю, любые названия уже не имели значения.
По словам отца, за день до родов матери они, как и прежде, встретились в ветхом доме на вершине горы.
А в тот вечер, когда мать ушла, на извилистой горной дороге произошёл несчастный случай.
В то время в горной деревне уже постепенно строили дороги.
Дорога проходила у подножия небольшой горы, где жил отец, и из-за беременности матери отец каждый раз провожал её.
В тот раз свидание затянулось, поэтому, когда отец провожал мать, было уже очень поздно.
Отец проводил мать с горы; хотя горная дорога была извилистой, у подножия горы, благодаря постепенно построенной дороге, путь уже не был таким трудным, как раньше.
Помню, время моего рождения совпало с сезоном сбора горных продуктов, и в тот период часто приезжали большие грузовики из города, чтобы забрать их.
И именно в тот вечер, когда мать спускалась с горы, стремительно несущийся грузовик безрассудно выехал издалека.
Скорость машины была очень высокой, и мать совершенно не успела увернуться.
Хотя водитель и затормозил, беременную мать всё равно сбил большой грузовик, ударив её прямо в лоб.
По словам отца, мать тогда отбросило грузовиком по меньшей мере на десять с лишним метров, прежде чем она упала на землю.
Отец в ужасе широко раскрыл глаза, а водитель, виновник аварии, тоже растерялся.
К счастью, это место было не очень далеко от горной деревни, и тогдашняя дорога уже позволяла доставить жителей деревни в районную больницу в течение получаса, если была машина.
По рассказу отца, мать всё время находилась в бессознательном состоянии по пути в районную больницу.
Хотя отец безостановочно и бесконечно звал мать, та, находясь в коме, не подавала никаких признаков жизни.
После такого сильного удара, помню, отец уже не надеялся, что плод в утробе матери выживет.
Единственной его мыслью тогда было, чтобы с матерью ничего не случилось.
Если бы с матерью что-то случилось, он бы ни за что не остался в живых один и без колебаний последовал бы за ней.
Помню, он действительно так думал тогда, но затем снова произошло нечто странное.
После того как мать доставили в районную больницу, местные врачи немедленно отвезли её в реанимацию. Водитель-виновник аварии не сбежал, а оставался там, пока по стационарному телефону больницы не уведомили мою бабушку по материнской линии и других прямых родственников матери, и дождался, пока они все прибудут в районную больницу.
Услышав обо всём, бабушка по материнской линии, несомненно, больше всех ненавидела отца. Помню, тогда они называли отца "сыном чудовища".
Шум ругани и побоев продолжался за дверями реанимации до того, как погас свет. В результате отец получил лёгкое сотрясение мозга и впоследствии, как и мать, тоже попал в больницу.
Свет в реанимации погас, и вышедшего оттуда врача тут же окружили родственники матери.
В тот момент никто не обратил внимания на отца, который лежал на земле избитый и почти без сознания.
А главный врач, ответственный за реанимацию, слушая шумные, встревоженные вопросы со всех сторон, лишь спокойно подтвердил личности родственников матери, поправил очки на лице, прищурился, озадаченно нахмурился и с сомнением произнёс:
— ...Вы действительно уверены, что пациентка была доставлена к нам после серьёзной автомобильной аварии и нуждалась в срочной реанимации?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|