Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Пап~ ты…
Только когда он бросил книгу в печь, я опомнился. Я инстинктивно хотел броситься спасать её, но отец, стоявший у двери дровяного сарая, остановил меня.
— Папа, эта книга — единственная вещь, оставшаяся от бабушки.
Даже если я поступил неправильно на этот раз, вы всё равно не должны были…
— Это был выбор твоей бабушки, — прервал меня отец, удерживая и говоря серьёзно.
— Раз она привела меня в эту горную деревню и сделала мою жизнь спокойной, возможно, она уже тогда решила полностью отпустить прошлое, не так ли? И наша нынешняя жизнь так прекрасна, ты думаешь, нам нужно продолжать цепляться за то, что мы не можем отпустить?
С этими словами отца я на мгновение потерял дар речи.
Я чувствовал, что отец сожалеет о том, что когда-то был не сдержан и рассказал мне историю о нефритовом браслете бабушки. Если бы он тогда держал язык за зубами или не давал мне почувствовать его сложные чувства к бабушке на протяжении стольких лет, возможно, сегодняшнего бы не произошло.
Великодушный, он, несомненно, не обращал внимания на мою ложь и поступки. Что его по-настоящему пугало, так это то, что его восьмилетний сын так беспокоился о его делах и чуть не подвергся смертельной опасности. Это было его самобичевание, и именно этот избегающий взгляд заставил меня почувствовать, что в этот момент я ещё больше виноват перед отцом… Глядя, как древняя книга в печи постепенно сгорает дотла в пламени, я, хотя и не предпринял никаких дальнейших попыток спасти её, всё же был полон смешанных чувств сожаления.
Возможно, слова отца были правдой, и в этот момент я полностью понимал его добрые намерения. Как он и сказал, его чувства к бабушке, какими бы сложными они ни казались, не могли превзойти его чувства ко мне, его сыну. Я когда-то чуть не погиб, когда нашёл эту древнюю книгу, и, возможно, это было то, чего он, как отец, совершенно не хотел бы видеть снова.
Древняя книга постепенно сгорала дотла в тлеющих углях без пламени. Я хмурился, а мышцы в уголках рта слегка подрагивали. Хотя в моём сердце было бесконечное нежелание расставаться с Даосским искусством из этой древней книги, но, подобно чувствам отца ко мне, я не мог пойти против его любящего решения, как родного отца, и предать его.
В мгновение ока книга "Секреты Даосской Школы" исчезла из моей жизни примерно на полмесяца. Хотя время — самая сильная сила, способная всё сгладить, я всё ещё не мог с этим смириться. Моя жизнь продолжалась как обычно: каждый день я ходил в школу, и мы продолжали нашу зажиточную, но размеренную жизнь.
Однако моё сердце всегда было полно мыслей о нём; это глубокое и таинственное Даосское искусство всегда вызывало во мне безмерное стремление и было незабываемо. В глубокой ночи, когда всё замирало, я всегда видел во сне, как оно возрождается и возвращается ко мне.
С того дня, как книга Даосского искусства была сожжена, нефритовый браслет, унаследованный от бабушки и надетый на моё запястье, больше не проявлял своей таинственной силы. Хотя я не раз надеялся и желал, чтобы та книга Даосского искусства, сожжённая в пламени, снова возродилась и вернулась ко мне, он неизменно не реагировал на мои молитвенные ожидания.
Со временем я постепенно начал верить и принимать жестокую реальность того, что оно давно исчезло. И всего через несколько дней после того, как я решил всё бросить, в моей маленькой горной деревне, где я жил, произошло нечто невообразимое…
— Считая сегодняшний день, Ваньвань уже почти неделю не ходит в школу, верно?!
На перемене я всё ещё сидел на своём месте, повторяя уроки, которые учитель объяснял на занятии.
И разговоры одноклассников вокруг, несомненно, привлекли моё внимание. Девочка, которую мои одноклассники называли Ваньвань, на самом деле звалась Цяо Ваньпин. Хотя она училась не в моём классе, она была моей ровесницей из соседнего класса.
С самого начала учёбы Ваньпин была темой для разговоров многих одноклассников после уроков. Причина была очень проста: Ваньпин тогда можно было назвать так называемой "королевой школы". В то время мы не понимали любви, мы просто знали, что девочка красивая, и только.
Из-за своей красоты Ваньпин пользовалась хорошей популярностью во всей школе. К тому же, у неё был покладистый характер и хорошие успехи в учёбе, поэтому она нравилась многим учителям и одноклассникам.
Я помню, что тогда в школе я был "деревянным пнём" и совершенно не интересовался девочками. Из-за своей неловкости с девочками я просто знал, что есть такая Цяо Ваньпин.
Несмотря на это, внешность Ваньпин действительно вызывала у меня одобрение. Возможно, именно поэтому я тогда втайне прислушивался к разговорам одноклассников.
Семья Ваньпин, как и моя, жила в той же горной деревне, а её мать была старостой другой небольшой деревни, расположенной менее чем в пяти ли от нашей. Хотя мы родились в одной горной местности, из-за этих коротких пяти ли наши возможности для общения были невелики.
Однако мой отец, будучи старостой другой деревни в горном городе, как и мать Ваньпин, честно говоря, имел очень тесные контакты с её семьёй.
— Почему Ваньвань так много дней не ходит в школу, неужели с её семьёй что-то случилось? — так думал я, но это было лишь мимолётное озарение.
Честно говоря, из опасения вызвать пересуды других одноклассников, я не стал задавать никаких вопросов по поводу их разговоров.
В этот момент снова прозвенел звонок на урок, и время перемены, наполненное непринуждённой атмосферой, подошло к концу, уступив место напряжённому учебному процессу… После уроков я быстро пошёл домой.
Я помнил наказ матери перед тем, как она сегодня утром ушла из дома: ближе к вечеру будет сильный ливень. Когда я уходил из школы, небо уже было очень пасмурным, и, к счастью, я вернулся домой до начала сильного дождя.
Ливень начался как раз в тот момент, когда я только что вернулся домой, и, войдя в гостиную, я увидел отца с озабоченным выражением лица, который о чём-то разговаривал с матерью.
Я никогда не вмешивался в разговоры взрослых. Родители знали, что я не из тех, кто любит совать нос не в свои дела, поэтому они никогда не стеснялись меня, обсуждая что-либо.
Хотя я не собирался специально подслушивать, на этот раз тема их разговора, несомненно, очень меня заинтересовала.
Основная причина заключалась в том, что это было тесно связано с тем, что я слышал в школе о длительном отсутствии Ваньпин в школе: на этот раз мать Ваньпин также не пришла на важное собрание старост шести деревень, расположенных в горном городе.
Не знаю, был ли это страшный слух, но от отца я узнал ужасную новость. Оказалось, что не только мать Ваньпин, не пришедшая на собрание старост, и сама Ваньпин, давно не посещавшая школу, но и все жители их деревни полностью исчезли примерно за последнюю неделю…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|