Глава 5

Окружение действительно может изменить человека. Раньше я в это не верила, а теперь убедилась на собственном опыте.

Осенью меня выписали из больницы. Старые друзья снова начали искать встречи, и я пыталась вернуться к прежней жизни, отрываясь с ними в барах и клубах. Но я давно бросила курить, врач запретил мне пить. Слушая их пьяный смех, вульгарные шутки, я чувствовала только скуку. Я больше не была частью их компании.

На столе лежали мои любимые сигареты «Ziyún». Я затянулась и закашлялась. Чтобы скрыть неловкость, принялась за пиво. Но даже легкий алкоголь казался мне отвратительной самогонкой.

Промучившись в Куньду до половины первого, я, сославшись на желание проветриться, позвонила Цзи Юйчжу с уличного лотка, где продавали шашлыки.

— Даже не знаю, как это объяснить… Я вдруг захотела вернуться в университет, — сказала я.

— Чжун Ли, — он устало вздохнул. — Ты что, опять что-то принимала?

Прошел почти месяц с тех пор, как он навестил меня в больнице. Мы не виделись и не общались.

Я чувствовала, что его что-то тревожит, и он не в состоянии сейчас заниматься моими проблемами, поэтому старалась говорить коротко. — Я в здравом уме. Просто хочу получить диплом, хотя и не уверена, что из этого что-то получится.

Он ничего не ответил, и я не стала настаивать.

Я уволилась из салона, хотя работа была высокооплачиваемой и непыльной, и начала рисовать дома.

Кроме нескольких месяцев в художественной школе в детстве, я нигде не училась. Рисование было для меня просто способом убить время.

Линии и краски помогали мне расслабиться.

Иногда я брала мольберт и шла рисовать в Парк Зеленого озера. Зарабатывала, рисуя портреты туристов. Пятнадцать юаней за штуку. Раньше я бы и не посмотрела на такой заработок, а теперь радовалась каждой копейке.

Пятнадцати юаней за портрет едва хватало на оплату аренды, не говоря уже о косметике, которую я раньше покупала без счета. Но я не хотела съезжать из своей квартирки.

Я перестала краситься, стала экономить на еде, обедала булочкой и минералкой за юань, а на ужин ела лапшу быстрого приготовления.

Такая жизнь меня вполне устраивала.

Клянусь, даже в самые трудные времена я никогда не просила у него денег. Поэтому я никогда не признаю, что он меня содержал.

Но наши отношения действительно нельзя было назвать простыми и невинными.

До меня доходили слухи, что он судится со своей второй женой, которая обвиняет его в измене. Кто был прав, кто виноват — уже неважно. Говорили, что у его жены есть двухлетний ребенок от другого мужчины, и адвокат советовал ему сделать тест на отцовство, обещая выиграть дело об опеке и сохранить добрачное имущество.

Но все это было неважно. Важно было то, что теперь я могу открыто добиваться его и быть с ним.

Не смейтесь, но я действительно так думала.

Мы снова встретились в Парке Зеленого озера. Он гулял там со своим адвокатом, обсуждая вопрос об опеке над ребенком. А я сидела на берегу, рисуя. Наши взгляды встретились, но никто из нас не подошел поздороваться.

Он увел своего спутника на уединенную аллею, а я, отвернувшись, снова погрузилась в рисование чаек.

Местные чайки совсем не боятся людей. Стоит бросить им крошки хлеба, как они тут же слетаются к тебе со всех сторон. В такие моменты чувствуешь себя героиней корейской дорамы.

Ладно, признаю, мои глупые сравнения не передают и сотой доли этих ощущений.

Я просто наслаждалась этим безмятежным временем, этим спокойствием, которого больше не будет в моей жизни.

После обеда туристов стало заметно больше. Я отложила краски и начала рисовать бесплатные портреты. Не успела оглянуться, как ко мне выстроилась очередь.

Больше всего было родителей, которые хотели портреты своих детей в мультяшном стиле. С них проще всего заработать: нарисуешь ребенка помилее — и они готовы платить. Много было и молодых пар. Скетч занимал минут десять, и они не торговались. Сложнее всего было с пенсионерами, которые имели кое-какие навыки рисования. Они не только торговались, но и стояли над душой, указывая на недостаточно плавные линии и неправильную перспективу. При этом платить они, конечно же, не собирались — просто хотели поумничать, а потом, взяв свою жену под руку, шли к следующему художнику, чтобы продолжить торги.

К вечеру у меня пересохло во рту, рука свело судорогой, и я уже не обращала внимания на ворчание стариков.

Подсчитав выручку, вычтя стоимость бумаги, карандашей, красок, аренды и еды, я поняла, что заработала чуть больше девяноста юаней.

Я закинула мольберт за спину и пошла к автобусной остановке у отеля «Зеленое озеро». В этот момент рядом со мной остановилась машина.

Я подняла голову.

За рулем сидел незнакомый молодой человек.

Сквозь тонированное стекло я увидела усталое лицо мужчины средних лет. Меня вдруг охватило раскаяние за свою дерзость. Тогда я еще не понимала, что радуюсь его радости и унываю вместе с ним.

Я влюбилась.

Поезд продолжал свой путь. Просторы моей родины были так необъятны, а мои личные переживания казались такими ничтожными на фоне этой грандиозной картины.

Если вы спросите, какой глубокий смысл я хотела передать, я не смогу ответить. Как видите, я всего лишь человек, выбравшийся из грязи.

Но если вы спросите, что дало мне это путешествие, почему я так люблю странствовать, я отвечу: обязательно путешествуйте, если есть возможность. Лучше всего на поезде. Замедлите темп жизни, и тревоги сами собой отступят. Вы постепенно начнете понимать то, чего не понимали раньше, и забывать тех, кого не могли забыть.

— Чушь собачья, — фыркнул Сюй Вэй. — Чжун Ли, неужели ты хочешь сказать, что забыла того старика?

Я промолчала.

— Она так со мной поступила, — Сюй Вэй залпом осушил бутылку, его глаза были красными, как кровь. — А я все равно не могу ее забыть! Семь лет! За что она, за что ее семья так обошлись с моими родителями?!

Он был пьян.

Его голова ударилась о металлическую стенку вагона с глухим стуком.

Появилась проводница. Я улыбнулась и сказала: — Это мой друг.

Взглядом попросила Сюй Вэя успокоиться.

Но он, ухватившись за мой рукав, разрыдался.

Проводница, видимо, решила, что мы — молодая пара, которая ссорится. Она хмыкнула и сказала: — Присмотрите за своим парнем. Пусть не буянит.

Дальнейший рассказ для Сюй Вэя был бы пустой тратой времени. Поэтому я расскажу его вам, чтобы скрасить эту долгую ночь.

Я села в автобус на остановке у отеля «Зеленое озеро» и, устроившись на заднем сиденье, молча смотрела на его спину.

Мы ехали молча.

В конце концов, мы приехали в ту самую тихую чайную в центре города. Мы с Цзи Юйчжу поднялись на второй этаж и сели за столик у окна.

Я рассказала ему о своей жизни.

Он сказал всего три фразы.

— Чжун Ли, я развелся.

Это была первая.

— Суд оставил мне ребенка и квартиру, — вторая.

— Я нашел тебе место в университете. Успокойся теперь, дай мне хоть немного отдохнуть, — третья.

Все, чего он хотел — чтобы я «успокоилась».

Он бросил пиджак на диван и, достав записную книжку, сделал несколько звонков, договариваясь о моем поступлении.

Мне стало грустно, но в то же время я почувствовала странную гордость, словно ребенок, хвастающийся своей новой игрушкой: «Смотрите, я кому-то нужна!».

— Мы всего месяц не виделись, — я, стараясь казаться беззаботной, покачала стулом, задев им стол. — А у тебя морщин прибавилось.

— Старею, — он улыбнулся, не обращая внимания на мои слова. — Когда ты закончишь университет, встретишь парня, выйдешь замуж, время пролетит быстро, и в моем возрасте у него морщин будет не меньше, чем у меня.

— Извини, но у меня уже было много романов, и никто из моих парней не был старше тебя.

— Чжун Ли, — вновь напомнил он, но без упрека. — Влюбляйся сколько хочешь, но учебу не бросай.

— Знаю.

— Что ты знаешь?

— А… когда я закончу университет, мы могли бы… встретиться?

— Чжун Ли! — его лицо тут же стало серьезным. — Ты хоть представляешь, сколько времени и сил я потратил, устраивая тебя в университет, сколько людей пришлось упрашивать?! И это после того, как ты заявила, что хочешь учиться?!

— Прости, я просто пошутила. Не сердись.

Я посмотрела на свой планшет, поколебалась пару секунд, а потом вышла из игры и протянула ему телефон. — Клянусь, я получу диплом.

Мой игровой аккаунт был удален.

Он сначала удивился, а потом, поняв, в чем дело, сказал: — Слова — это всего лишь слова. Отдохни пару дней. Учебный год начинается в середине сентября. Я буду отвозить тебя на занятия и забирать после. Надеюсь, ты будешь прилежной студенткой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение