Поезд, направлявшийся в Северный Синьцзян, тащился уже третьи сутки. Путешествие обещало быть невероятно скучным.
Я прикрыла глаза и с тоской смотрела на проплывающие за окном незнакомые городки. Кругом царила разруха: заросли сорняков оплетали ржавые рельсы. Заброшенность, запустение — вот синонимы этого места. Такой унылой картины я, привыкшая к городской жизни, еще не видела. И все же среди этой разрухи на душе было удивительно спокойно.
— Все из-за этих жалких девяноста тысяч калыма…
— Просто из-за каких-то девяноста тысяч она бросила меня после семи лет отношений! — продолжал Сюй Вэй.
Я хмыкнула, давая понять, что слушаю.
— Представления уже разосланы, а ее мать вдруг заявляет, что калым — девяносто девять тысяч! Дело не в том, что у нас нет таких денег, просто это нечестно! Почему мы должны покупать квартиру, машину и еще платить такой калым?!
Я промолчала.
Он хмыкнул, залпом допил пиво и громко рыгнул, не стесняясь, явно пытаясь привлечь внимание сидящих неподалеку девушек.
— Чжун Ли, ее мать еще сказала, что на юге тебя содержал какой-то старик, старше тебя чуть ли не на двенадцать лет.
— Это правда?
Я приоткрыла глаза.
Не отрицала, но и не подтверждала.
Сюй Вэй не стал настаивать.
Ему просто нужен был слушатель. Уверена, окажись на моем месте собака, он бы точно так же сидел, пил пиво и изливал ей душу.
— Мать все-таки отдала эти деньги. Девяносто тысяч мы заняли у родственников, а девять — выручили за выводок поросят, — он закрыл лицо руками, сидя прямо на металлическом полу в тамбуре. — Чжун Ли, ты же знаешь, как мы живем. На квартиру ушли все сбережения родителей, до последней копейки. Каждый юань — это пот и кровь моего отца, заработанные на стройке… Я разорвал помолвку, а ее мать теперь требует сто тысяч за «моральный ущерб»! Ну не абсурд ли?!
Сюй Вэй сидел, обхватив голову руками, и почти рыдал.
Его состояние мало чем отличалось от пациента психиатрической клиники — он был на грани срыва. — Работы нет, девушки нет. За семь лет отношений я потратил на нее всю зарплату. И как будто этого мало, у меня еще долг за онлайн-покупки — больше четырехсот тысяч! Как мне теперь смотреть в глаза родителям? Что теперь будут говорить люди в нашей деревне?
Я протянула ему сигарету и закурила сама.
Крепкие «Хунхэ». За те годы, что я путешествовала, привыкла к ним и уже не могла курить тонкие женские сигареты.
Я пнула Сюй Вэя ногой. — Соберись, тряпка!
Он тут же вспылил и пронзительно закричал: — А ты-то чего добилась?! Девушка легкого поведения, которую еще в университете содержал какой-то мужик, и которая до сих пор, почти в тридцать лет, боится в этом признаться!
Я глубоко затянулась, наполняя легкие никотином. Спустя какое-то время сказала: — Хочешь услышать мою историю?
—
С Цзи Юйчжу я познакомилась на четвертом курсе.
Тогда я работала администратором в массажном салоне в Куньмине. В основном отвечала на звонки, а когда все мастера были заняты, встреча гостей и провожала их, льстиво улыбаясь.
В этой работе не было никакой печальной предыстории — вроде младшего брата, нуждающегося в помощи, или тяжелобольных родителей. Просто я не хотела заниматься тяжелым, низкооплачиваемым трудом, а в салоне как раз требовались сотрудники.
Вот и все.
Слухи о моей работе быстро разлетелись по общежитию. Многие «подруги» рассказывали всем, что я работаю проституткой.
Сплетни обрастали все новыми подробностями: то я «мастер номер восемнадцать», то «всего четыреста за ночь».
Но у меня низкий порог морали, и чужое мнение меня мало волновало, поэтому отношения с ними остались вполне дружескими.
У салона было пафосное название: «Роскошный Двор Здоровья».
Но с Цзи Юйчжу я познакомилась не в этом сомнительном месте. Иначе он не оставил бы в моей памяти такого яркого следа.
Наша первая встреча произошла в Дали. Возможно, у Нефритовой Драконьей Снежной Горы, а может, и в самом древнем городе — простите, что не помню таких важных деталей. Я, как и многие, поддалась соблазну приукрасить наши отношения, превратив их в трогательную и печальную историю любви.
Вот видите.
Я снова себе противоречу. Только что говорила, что меня не волнует чужое мнение, но он был таким хорошим человеком, что мне не хотелось, чтобы его имя полоскали в грязи.
Это был мой третий месяц работы в салоне. Я заработала в три раза больше, чем мои однокурсницы на практике, и мне не терпелось потратить деньги. Поэтому я, недолго думая, отправилась в путешествие по Западной Юньнань.
Я никогда не жалела на себя денег.
Хотя можно было поехать на поезде, я купила билет на самолет в первый класс. Накануне вылета изучила все туристические советы: надо сделать маску в самолете, потом накраситься и отправиться в ночной клуб. Может, познакомиться там с каким-нибудь красавчиком и, конечно же, продолжить вечер в отеле.
Но я никак не ожидала, что просплю весь полет.
Проснулась я от того, что моя голова лежала на плече незнакомого мужчины. Он сидел неподвижно, листая журнал, видимо, чтобы скоротать время.
Через три секунды я поняла, что это за журнал — «Романтическая новелла», которую я случайно прихватила из салона.
Название я, пожалуй, умолчу.
Сюжет незамысловатый: современный мужчина попадает в прошлое, становится героем Троецарствия и соблазняет императрицу, наложниц, жену брата и других красавиц.
Честно говоря, в тот момент я готова была принять снотворное и заснуть обратно.
Лучше бы до следующего века, а потом начать новую жизнь там, где меня никто не знает.
Но было уже поздно.
Потому что, проснувшись, я инстинктивно начала разминать затекшую шею, а он отложил журнал.
— Проснулись? — спросил он.
— Угу, — кивнула я.
— А я уж думал, вы до самой посадки спать будете, — с легкой иронией произнес он.
Мы посмотрели друг на друга, но никакого «волшебства» не произошло.
Если честно, он не был красавчиком. Но и уродливым его тоже не назовешь.
Это было лицо обычного взрослого мужчины. Коричневые часы с черным циферблатом придавали ему солидный и в то же время располагающий вид.
Я всегда недолюбливала таких «офисных» типов — внешне благопристойных, а внутри — кто знает…
— Не твое дело, — отрезала я.
Пусть он и «любезно» предоставил мне свое плечо, это не значит, что я должна быть ему благодарна.
Он слегка приподнял брови и посмотрел на меня, а потом нахмурился.
Очевидно, грубиянки ему тоже не нравились.
Больше мы не общались во время того полета.
(Нет комментариев)
|
|
|
|