Услышав это, горничная на мгновение замерла, затем кивнула, вернулась на кухню и быстро приготовила новую порцию, поставив её перед Цзи Чэнем.
Цинь Няньнянь развязно откинулась на спинку стула, её стройные, бледные ноги, закинутые на инвалидное кресло Цзи Чэня, лениво покачивались.
Когда еду подали, она лишь взглянула на неё, а затем протянула руку и снова опрокинула тарелку.
— Переделывай.
Горничная выглядела недовольной. Она посмотрела на Цзи Чэня, но, увидев, что он не собирается ей помогать, снова пошла на кухню готовить.
Раз, два, три. Через час горничная в четвёртый раз подала еду. Цинь Няньнянь уже собиралась протянуть руку, но горничная остановила её:
— Мисс Цинь… Уже стемнело, наш молодой господин нездоров. Вы можете капризничать, но не заставляйте же его голодать, верно?
С этими словами она с мольбой посмотрела на Цзи Чэня, надеясь, что он заступится за неё. Ведь в этом доме он был тем, кто больше всего не выносил Цинь Няньнянь.
Не дожидаясь, пока горничная попросит о помощи, Цинь Няньнянь спросила Цзи Чэня:
— Ты голоден?
В её голосе звучала угроза. Цзи Чэнь искоса взглянул на неё, не выражая никаких эмоций. Она же, улыбаясь, смотрела на него. Он быстро отвернулся, опустил тёмные глаза и хрипло ответил:
— Нет.
Услышав его голос, словно обработанный наждачной бумагой, Цинь Няньнянь удовлетворённо улыбнулась.
— Внимание, степень очерствения цели задания увеличилась на 5, значение очерствения – 70.
Хотя он и не сказал этого вслух, значение очерствения подсказало ей, что он разозлился.
Цинь Няньнянь улыбнулась, лениво накручивая прядь волос на палец, и спросила горничную:
— Тётушка, вы слышали? Цзи Сяочэнь сказал, что не голоден. Можно ещё раз приготовить?
Услышав это странное обращение, Цзи Чэнь нахмурился, в его глазах мелькнуло недовольство, но тут же исчезло.
На этот раз, прежде чем отправиться на кухню, горничная достала из холодильника овощи. Через несколько минут она снова подала еду Цзи Чэню.
На этот раз Цинь Няньнянь промолчала. Цзи Чэнь неподвижно сидел в инвалидном кресле.
Горничная с тревогой смотрела на эту юную госпожу семьи Цинь. Она не знала, что на неё сегодня нашло. Раньше она тоже часто издевалась над молодым господином, но редко делала это так открыто.
Ей, как служанке, было всё равно, как Цинь Няньнянь издевается над Цзи Чэнем. Она лишь надеялась, что та смилостивится и оставит её в покое.
То ли она наигралась, то ли ещё что, но Цинь Няньнянь взяла свой фруктовый салат и небрежно сказала Цзи Чэню:
— Всё, можешь есть.
Услышав это, Цзи Чэнь посмотрел, как она с аппетитом уплетает салат. Его тёмные, как стоячая вода, глаза стали ещё глубже, неизвестно, о чём он думал. Лишь спустя долгое время он взял ложку и начал есть.
После ужина они разошлись по своим комнатам. Как только Цинь Няньнянь вошла, Зеркало Реинкарнации тут же выскочило:
— Значение очерствения цели задания снова увеличилось на пять пунктов! Хозяйка, разве вы не говорили, что собираетесь действовать? И это результат ваших действий?
Цинь Няньнянь легла на кровать, неторопливо играя с телефоном, и ответила:
— Чего ты так торопишься? Это только начало. Чтобы получить результат, нужно сначала подготовить почву.
Зеркало Реинкарнации хотело было ещё что-то спросить, но Цинь Няньнянь не собиралась продолжать разговор. Она выключила свет, перевернулась на другой бок, зевнула и сказала:
— Я устала за день, пойду спать. Ты как хочешь.
Видя её уверенность, Зеркало Реинкарнации не стало больше ничего говорить. Оно вздохнуло и исчезло.
На следующее утро, после завтрака, Цинь Няньнянь и Цзи Чэнь, как обычно, вместе отправились в школу.
Сидя в машине, Цинь Няньнянь порылась в рюкзаке, несколько раз озадаченно перепроверив его содержимое, а затем, хлопая большими глазами, уставилась в рюкзак:
— Вот чёрт, вчера после выполнения домашнего задания я забыла положить учебник английского… А сегодня два урока английского!
С этими словами она повернула голову, закусила губу и с некоторым смущением посмотрела на Цзи Чэня. Немного поколебавшись, она спросила:
— Эм… Цзи Сяочэнь, ты взял учебник английского?
Цинь Няньнянь наклонила голову, изображая невинность и доброту, и умильно посмотрела на него своими блестящими большими глазами. На её губах играла улыбка, которая казалась более искренней, чем обычно, и придавала ей живости.
Цзи Чэнь искоса взглянул на неё. Его длинные ресницы дрогнули. Тёмные глаза скользнули по красивому лицу Цинь Няньнянь, и он глухим голосом ответил:
— Да.
Даже когда ему приходилось отвечать, он старался сократить слова до минимума, словно речь для него была не способом общения, а обузой.
Цинь Няньнянь не обратила внимания на его отстранённость и неприязнь. Она беспечно улыбнулась и приказала:
— Тогда сегодня на уроке английского будем пользоваться одним учебником. Мы же сидим рядом, это удобно.
Увидев её беззаботную улыбку, Цзи Чэнь помрачнел. Он не знал, не задумала ли она снова какую-нибудь новую пакость.
Подумав об этом, он невольно усмехнулся про себя. Даже если она и задумает что-то, что он сможет сделать?
Калека, который сам по себе вызывает отвращение. Он сам себя ненавидит, так разве не естественно, что она его ненавидит…
Без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|