За эти два года, проведенные в Деревне Тоба, я узнала много закулисных подробностей.
Например, смерть Генерала Чжэньюаня не была случайностью. Князь Пинчан, ответственный за поддержку в тот год, намеренно задержал подкрепление, что привело к гибели Генерала Чжэньюаня и пяти тысяч отборных воинов, окруженных в Юйчэне.
Например, смерть моих родителей также была кем-то преднамеренно спланирована.
В битве при Пиншаньгуань Князь Пинчан снова повторил то, что сделал в тот год, в результате чего десять тысяч воинов насмерть стояли на перевале Пиншаньгуань, пав от истощения.
Позже Князь Пинчан был лишен военных полномочий и стал праздным князем.
Староста Деревни Тоба был кухонным работником, сбежавшим в тот год, и он стал свидетелем той трагедии.
— Без указания Сына Неба, как бы он, князь с другой фамилией, посмел так поступить?
Эта фраза просветила меня. Оказывается, источником всех трагедий был тот, кто прочно сидел на высоком троне.
Изначально я хотела забыть всю ненависть и провести остаток жизни в Деревне Тоба, но, пройдя через все это, я все же вернулась в Восточный Дворец.
После возвращения во дворец я ежедневно ходила во Дворец Безмятежности, чтобы служить Императрице, беседовать с ней и любоваться цветами.
Чу Жунчжи не могла вынести благосклонности Императрицы ко мне, поэтому, воспользовавшись тем, что Фу Юньшэнь отправился на юг от Янцзы для расследования дела, она стала изводить меня.
— Далекая вода не утолит близкой жажды. Цзян Жуань, Наследный Принц не сможет защищать тебя вечно! Пока жив Его Величество, место супруги Наследного Принца рано или поздно станет моим.
Меня насильно заставили собирать жемчуг под дождем. Ожерелье, подаренное Тайхоу Чу Жунчжи, состояло из ста восемнадцати жемчужин. Она намеренно порвала его, возложила вину на меня и заставила искать жемчуг под дождем.
Дождь усиливался. Чу Жунчжи стояла передо мной, кончиком своих вышитых красных туфель с восточными жемчужинами с силой наступив мне на руку, под которой лежала маленькая жемчужина.
Она наклонилась, схватила меня за подбородок, на ее лице было игривое выражение.
— Цзян Жуань, ты, сирота, как ты можешь со мной тягаться?
Я слегка улыбнулась: — Княжна, милость правителя непредсказуема.
Слышала, что Государственный герцог Цзин уже заключен в Императорскую тюрьму. Как думаете, кто следующий?
В том деле много лет назад Государственный герцог Цзин тоже принимал участие. Теперь Император обвинил его в государственной измене. Боюсь, Императрица уже узнала кое-какую правду, поэтому Император так спешит убить, чтобы заставить замолчать.
Эти слова, конечно, задели Чу Жунчжи. Она пнула меня ногой на землю, ее лицо было крайне недовольным.
— Дайте ей пощечину! Я хочу, чтобы она не могла ни жить, ни умереть!
— Посмотрю, кто посмеет!
Фу Юньшэнь, покрытый дорожной пылью, поспешно подошел ко мне, осторожно поднял меня и холодно приказал стражникам позади него.
— Сюда! Младшая супруга Чу проявила неуважение. Лишить ее одежд и отправить во Дворец Осеннего Великолепия!
Чу Жунчжи никогда не подвергалась такому унижению. Она кричала, не позволяя стражникам приблизиться.
— Я дочь Князя Пинчана, младшая супруга Наследного Принца! Кто из вас посмеет тронуть меня?
Фу Юньшэнь осторожно отнес меня во Дворец Волнистой Заводи, приказав приготовить горячую воду и сварить имбирный чай.
— Прости, я опоздал!
Я протянула руку и вытерла дождевые капли с его лица.
— Ваше Высочество так спешно вернулись. Что-то важное случилось?
Фу Юньшэнь не стал скрывать от меня. Его глаза были полны печали.
— Матушка-Императрица прислала письмо. Отец-Император тяжело болен.
Услышав это, я слегка, почти незаметно улыбнулась.
Похоже, я угадала. В сердце Императрицы ее покойный муж занимал более важное место.
Выйдя из Дворца Небесного Начала, я сразу направилась во Дворец Осеннего Великолепия. Чу Жунчжи сидела перед туалетным столиком и прихорашивалась.
Увидев меня, она лишь сняла шпильку и заменила ее на другую с цветком.
— Зачем пришла? Посмотреть на меня посмешище?
Я улыбнулась, скрывая ненависть в глазах.
— Я пришла предложить сотрудничество. Его Величество тяжело болен, роду Чу нужна моя помощь.
Услышав это, Чу Жунчжи посерьезнела.
— Ты хочешь помочь нашему роду Чу?
Я кивнула: — Конечно, но ты тоже должна заплатить цену.
Наклонившись, я прошептала ей на ухо, мило улыбаясь.
Чу Жунчжи встала и схватила меня за руку.
— Я сумасшедшая. Тебе лучше не обманывать меня.
Через три дня прозвучал погребальный колокол, девять раз, только для Сына Неба.
Я вошла во Дворец Безмятежности. Перед Императрицей лежали два указа: один — указ о передаче трона, другой — список тех, кто должен сопровождать покойного в последний путь.
Слегка пробежав глазами, я увидела имя Князя Пинчана.
— Дитя, ты не ненавидишь Князя Пинчана?
Я кивнула: — Конечно, ненавижу. Но если он так легко умрет, это будет слишком просто.
За жизни пятнадцати тысяч воинов он должен заплатить сполна, одного за другим.
Император скончался. Наследный Принц взошел на трон перед гробом, изменив название эры на Юнъань.
После похорон Фу Юньшэнь, несмотря на возражения придворных, провозгласил меня Императрицей.
Дело Князя Пинчана тех лет было раскрыто. Новый Император разгневался, заключил его в небесную темницу и приказал обезглавить осенью.
Все мужчины рода Чу были обращены в рабство, женщины отправлены в публичные дома.
Как только этот указ был издан, многие чиновники-цензоры выразили свое несогласие.
После того как те, кто осмелился возразить, были казнены прямо в зале суда, остальные замолчали.
— А Жуань, Матушка-Императрица ушла во дворец для уединенного совершенствования. Теперь тебе придется заниматься делами внутреннего дворца.
Если не хочешь, можешь поручить это Вэнь Юань.
Фу Юньшэнь притянул меня к себе, заставляя смотреть ему в глаза.
— А Жуань, ты ведь говорила, что скучаешь по дому?
После Нового года мы отправимся в Янчжоу посмотреть.
Я обняла его за шею и с улыбкой сказала: — Хорошо!
Ваше Величество обещали мне, не нарушайте слова.
В ту ночь взгляд Фу Юньшэня на меня был пылким, его рука беспокойно гладила мою талию.
Я с трудом сдерживала внутреннее отвращение, небрежно толкнула его на кровать, завязала ему глаза белым шелком и погасила свечи.
— Ваше Величество, сегодня ночью давайте попробуем другой способ развлечься!
Ваше Величество подождите меня здесь, я переоденусь и приду.
— Хорошо!
Все, как ты скажешь!
Я с улыбкой вышла за дверь. Как только Душеуловительный фимиам подействовал, я втолкнула в комнату Наложницу Шэнь, одетую легко.
— Шанс дается только один раз. Посмотрим, сможешь ли ты им воспользоваться.
В ту ночь колокольчики во Дворце Волнистой Заводи продолжали кружиться до самого рассвета.
Эта наложница родом с Южных рубежей и хорошо владеет Гу.
Уверена, пройдет немного времени, и Фу Юньшэнь станет моей марионеткой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|