Глава 3. Выходные

— А я уж подумал, ты в туалете застряла, — сказал Вэнь Хуайбай, подходя ближе. Он заметил, что девушка выглядела немного растерянной.

Вэнь Сюэши не ожидала увидеть его здесь. В отличие от него, она не обладала такой же наглостью и, застигнутая врасплох, чувствовала себя неловко.

Она молча смотрела на Вэнь Хуайбая, пряча сигарету за спиной.

Вэнь Хуайбай шагнул к ней. Его рост — метр восемьдесят пять — сам по себе создавал ощущение давления.

Вэнь Сюэши невольно отступила назад, прижавшись к перилам лестницы. Отступать было некуда.

Она чуть не оступилась.

Вэнь Хуайбай схватил ее за запястье и потянул на себя. Улыбка исчезла с его лица, он выглядел серьезным.

Формально он был ее старшим родственником.

И имел право читать ей нотации.

Или рассказать обо всем Цзян Цзяюнь.

Хотя Вэнь Сюэши и не собиралась его слушаться, она чувствовала себя ужасно неловко.

Она подняла глаза и посмотрела на Вэнь Хуайбая.

Вэнь Хуайбай оперся правой рукой о перила, опасаясь, что она снова может оступиться, а левой забрал у нее сигарету.

Вэнь Сюэши замерла.

— Где ты взяла эту дрянь? — спросил Вэнь Хуайбай, раздавливая сигарету о металлические перила, а затем бросив ее в мусорное ведро, стоявшее внизу на повороте лестницы. Он попал без промаха.

Вэнь Сюэши смотрела, как окурок падает в черное ведро. Отверстие было небольшим, сигарета тоже. «Он, наверное, хорошо играет в баскетбол», — мелькнула у нее в голове шальная мысль. Она тут же отмахнулась от нее. Что за глупости лезут в голову?

Вэнь Сюэши глубоко вздохнула, собираясь сказать ему все начистоту: — Ты не имеешь права меня контролировать.

Даже Цзян Цзяюнь не может.

Но слова застряли у нее в горле. Ее прервали действия Вэнь Хуайбая.

Вэнь Хуайбай достал из кармана пачку сигарет, вытащил одну и, достав зажигалку из другого кармана, прикурил прямо перед ней.

Алый огонек зажёгся, и запах дыма ударил Вэнь Сюэши в нос, заставив ее закашляться.

У нее запершило в горле, но, поскольку он стоял слишком близко, она сдержала кашель.

— Хорошие сигареты имеют хороший вкус, — сказал Вэнь Хуайбай, протягивая ей сигарету.

Датчик движения в пожарном выходе уже погас, и в полумраке Вэнь Сюэши наконец разглядела, что он вовсе не серьезен. В его глазах плясали смешинки.

Он издевается?

Или ему просто смешно?

Смотрит на нее, как двадцатишестилетний мужчина на ребенка?

Вэнь Сюэши разозлилась и, назло ему, потянулась к сигарете.

Вэнь Хуайбай, словно предвидя это, отдернул руку и сам затянулся.

— Курение вредит здоровью, — сказал он с усмешкой, зажав сигарету в зубах. — Ты сама это сказала.

Вэнь Сюэши почувствовала, что ее разыгрывают. Она резко оттолкнула его и выбежала в коридор.

«Никакой он не хороший, он плохой», — думала она.

От нее пахло дымом, но, поскольку они с Вэнь Хуайбаем вошли в кабинет друг за другом, никто ничего не заподозрил.

Мать Вэнь Миня, заметив запах, упрекнула Вэнь Хуайбая: — Зачем ты пристаешь к племяннице? Теперь от нее сигаретами разит.

Все знали, что у него такой характер.

— Я не приставал, — отмахнулся Вэнь Хуайбай. Она сама виновата. Он просто пытался ее прикрыть.

— Мы просто столкнулись в коридоре и немного поговорили.

— О чем вам говорить? — удивилась мать Вэнь Миня.

Вэнь Сюэши, услышав это, еще ниже опустила голову. Действительно, о чем им говорить? Они из разных миров.

— О математике, — с улыбкой ответил Вэнь Хуайбай, не отрывая взгляда от Вэнь Сюэши.

— Ври больше, — фыркнула мать Вэнь Миня и, решив не продолжать этот разговор, перевела тему.

Вэнь Сюэши с облегчением выдохнула и, опустив голову, принялась за еду. Прошло довольно много времени, и она уже решила, что инцидент исчерпан.

Вдруг в ее тарелке появилась куриная ножка.

Она увидела руку с длинными белыми пальцами, по которым тянулись синеватые вены, скрываясь под рукавом.

Вэнь Сюэши повернулась. — Ты поняла, что я тебе объяснил? — спросил Вэнь Хуайбай небрежно, все еще участвуя в разговоре взрослых.

Что она должна была понять?

Что курение вредит здоровью?

Или что хорошие сигареты имеют хороший вкус?

Она не знала и не стала спрашивать.

После ужина Вэнь Хуайбай отвез семью Вэнь в отель, принадлежавший их семье.

Цзян Цзяюнь и Вэнь Минь повезли Вэнь Сюэши домой. Вэнь Минь выпил, поэтому за рулем была Цзян Цзяюнь.

Вэнь Сюэши сидела на заднем сиденье, обнимая Библию и наблюдая за проплывающим мимо пейзажем.

Внезапно она услышала голос Цзян Цзяюнь: — Мне показалось, что вы с Хуайбаем неплохо поладили.

— Тебе показалось, — тихо ответила Вэнь Сюэши, закрыв глаза и прислонившись к окну.

На самом деле она ненавидела Вэнь Хуайбая.

Цзян Цзяюнь обиженно замолчала, и в машине воцарилась тишина.

Вэнь Сюэши закрыла глаза, но слова Цзян Цзяюнь не давали ей покоя, и перед ее мысленным взором возникло лицо Вэнь Хуайбая.

Ее мысли вернулись к чашке, разбившейся в ресторане.

«Кажется, удар был довольно сильным», — подумала она.

Вэнь Сюэши тихо вздохнула, закусила губу и снова закрыла глаза.

Вернувшись домой, Цзян Цзяюнь обняла Вэнь Миня и повела его в спальню. Вэнь Сюэши опередила мать: — Я пойду к себе.

В своей комнате, глядя на Библию, Вэнь Сюэши почувствовала головную боль. Она совершенно не представляла, как писать этот отзыв.

Телефон завибрировал. В групповом чате класса появились новые сообщения. Староста напомнил всем о необходимости сдать отзыв о прочитанной книге.

Вэнь Сюэши вздохнула. У нее раскалывалась голова.

Она открыла книгу на первой странице, но читать не могла.

Ее взгляд упал на закладку из листа гинкго с надписью на обороте.

Она переложила закладку на первую страницу и закрыла книгу, обхватив колени руками.

Опустив подбородок, она положила его на колени.

Апрель, конец весны. Погода стояла прохладная.

Кондиционер в южных домах работал не очень хорошо, и едва ощутимое тепло только усиливало чувство холода.

Вэнь Сюэши сидела, обнимая колени и прижавшись к ним лицом, закрыв глаза.

Вдруг она услышала кваканье лягушек.

Вэнь Сюэши открыла глаза, не веря своим ушам.

Она встала с кресла и открыла окно, пытаясь найти источник звука.

За окном было тихо. Никакого кваканья.

Одинокий фонарь освещал улицу. Небо было затянуто облаками, лишь одна звезда мерцала в вышине.

Подул ветер, донося запах чьего-то ужина.

«Интересно, ветер может донести мою тоску по дому, к могиле бабушки?» — подумала Вэнь Сюэши.

Она вспомнила о пачке сигарет, лежавшей в рюкзаке. Хотела выбросить ее в мусорное ведро.

Она купила эти сигареты несколько дней назад в маленьком магазинчике. Четыре юаня пятьдесят центов за пачку. Вэнь Хуайбай назвал бы их дрянью.

«Почему я о нем думаю?» — удивилась она.

Что же делать?

Выбросить в мусорное ведро нельзя, уборщица увидит.

Может, выбросить завтра на улице?

Сегодня она выкурила одну сигарету, осталось девятнадцать.

Вчера Вэнь Хуайбай не рассказал о ней.

Вэнь Сюэши раздраженно взъерошила волосы и села на край кровати.

Затем легла, глядя на пачку сигарет.

На белой упаковке витиеватым шрифтом было написано: «Байша».

И ниже: «Курение вредит здоровью».

Какая ирония.

Она смотрела на пачку, а затем, повинуясь внезапному импульсу, спрятала ее в ящик стола.

В этот момент она почувствовала себя так, словно совершила что-то ужасное, и вздрогнула от неожиданной вибрации телефона. У нее душа ушла в пятки.

Она потянулась за телефоном, но не удержала его, и он упал на пол.

Вэнь Сюэши со стоном встала с кровати и подняла телефон.

На экране был запрос на добавление в друзья от Вэнь Хуайбая.

Как всегда нагло. В сообщении было написано просто: «Вэнь Хуайбай».

Хотя, пожалуй, это не наглость, просто Вэнь Хуайбай такой, какой есть.

Видимо, восприятие человека сильно зависит от личного отношения к нему.

Глядя на это сообщение, она словно видела перед собой его высокомерное лицо.

Вэнь Сюэши откинулась на спинку кресла и вытерла пыль с телефона салфеткой.

За это время он успел отправить еще несколько сообщений.

Вэнь Сюэши, читая их, невольно рассмеялась.

Кажется, он был не в духе.

Наконец, она смилостивилась и приняла запрос.

— Почему ты не отвечала? — тут же спросил он без тени смущения.

— Не видела, — ответила она. К этому нельзя было придраться.

Вэнь Хуайбай не стал спорить и написал: — Завтра суббота, у тебя выходной. Я заеду за тобой в восемь утра. В выходные нужно развлекаться.

Вэнь Сюэши возмутила его самоуверенность. — В выходные тоже нужно делать уроки. Я занята, — ответила она.

Намекая, что он бездельник?

Вэнь Хуайбай рассмеялся.

— Я помогу тебе с уроками.

— Да ну, — не поверила она. Как бы не так.

Вэнь Хуайбай, словно не понимая намеков, написал: — Итак, в восемь. Спи, малышка, а то не вырастешь.

И на этом все.

Вэнь Сюэши хотела возразить, но короткий ответ был бы недостаточно убедительным, а писать много она не хотела.

В итоге она промолчала.

Этой ночью ей снова не спалось.

В семь утра она проснулась, вспомнив о договоренности.

Хотя она и не хотела этого, но раз уж пообещала, Вэнь Сюэши встала и пошла умываться.

Она вернулась в комнату и стала смотреть на часы.

Прошло всего две минуты.

Вэнь Сюэши встала и подошла к шкафу. Тяжело вздохнув, она открыла дверцу.

Словно врата ада.

Только вместо демонов ее встретила пустота.

Кроме школьной формы, в шкафу был всего один комплект одежды.

Цзян Цзяюнь не покупала ей одежду, а она молчала.

Два комплекта школьной формы были ее спасением, иначе она не знала бы, что надеть.

Вэнь Сюэши протянула руку к одежде, но остановилась.

«Как неловко», — подумала она.

Она вспомнила слова матери Вэнь Миня: «О чем вам говорить?»

Наряд Вэнь Хуайбая, наверное, стоил больше десяти тысяч.

Она достала одежду из шкафа.

В половине восьмого она была готова.

Время тянулось медленно. Без одной минуты восемь.

Она вышла из комнаты и столкнулась в гостиной с Цзян Цзяюнь. — Ты куда-то идешь? — спросила мать.

Вэнь Сюэши коротко кивнула и, взяв рюкзак, спустилась вниз.

На часах было восемь часов одна минута. Вэнь Хуайбая еще не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение