Глава 6. Заговор

Ли Сяолинь убежал далеко-далеко и остановился лишь тогда, когда «Полицейский Болт» исчез из виду.

Он собирался вернуться в Яньбэй к Сюй Юнь, но после всего случившегося чувствовал себя совершенно измотанным.

— Эй… эй… дядя, где я?

Мужчина посмотрел на Ли Сяолиня как на идиота: — В Яньбэе.

— Яньбэй! Такси! Быстрее, в отель «Кэди»! — крикнул Ли Сяолинь, поймал машину и, не успев поблагодарить мужчину, умчался.

— Этот парень, наверное, ненормальный, — пробормотал мужчина.

— Господин, дело сделано.

Тем временем Лю Цзиньян, прочитав сообщение, облегченно вздохнул. Хотя это было не первое заказное убийство, которое он планировал, он все равно нервничал.

К счастью, Восточный ниндзя-убийца действовал быстро и чисто, устранив Ли Сяолиня прямо в машине. Это была лишь «проба пера».

А сегодня он собирался избавиться от своего главного соперника — У Гохуа. В университете никто не знал настоящего происхождения Сюй Юнь, кроме него.

Сюй Юнь привезла однокурсников в Яньбэй, чтобы разорвать помолвку, навязанную ей семьей. Даже если Лю Цзиньян не сможет завоевать ее сердце, устранив соперников и распустив слухи о связи с ней, он вынудит влиятельную семью Сюй выдать ее за него, чтобы защитить ее репутацию.

— Ван Юйфань, цветы и торт для предложения еще не доставили? — Лю Цзиньян, удалив сообщение, посмотрел в зеркало и позвонил своему помощнику, а затем начал готовиться к романтическому предложению…

Отель «Кэди» не был самым престижным в Яньбэе, но мало кто знал, что это был первый отель семьи Сюй, крупнейшего финансового клана провинции Цзянсу и Чжэцзян.

В 80-х годах прошлого века именно благодаря этому отелю дедушка Сюй Чжэньхуа заработал свой первый капитал.

Поэтому, несмотря на несколько реконструкций за долгие годы, каждый прямой наследник семьи Сюй, возвращаясь домой, должен был провести здесь три дня, чтобы помнить о трудностях, с которых начинался их бизнес.

Сюй Юнь стояла у окна на четвертом этаже, глядя на ночной Яньбэй. Ее мысли занимали две вещи: внезапное исчезновение Ли Сяолиня и предстоящая помолвка, которую она не хотела.

— Юнь Юнь, все еще думаешь о том неудачнике?

Услышав за спиной холодный, но мелодичный голос, Сюй Юнь, не оборачиваясь, поняла, кто это: — Юй Цзя, будь повежливее! Он наш однокурсник, не называй его… нище… нище… — последние слова она не смогла произнести.

Юй Цзя тоже была из богатой семьи, но ее дед воспитывал ее как мальчика, отсюда и ее манеры.

Сегодня Юй Цзя была в длинном белом платье, ее черные волосы струились водопадом. Она была похожа на неземную фею. К счастью, в отеле «Кэди», кроме ее однокурсников, больше никого не было, иначе бы ее появление вызвало ажиотаж.

— Пф, какой он однокурсник? Сбежал, как крыса, — презрительно фыркнула Юй Цзя, поправляя короткие волосы и тоже глядя в окно. — Если бы я была парнем, у тебя бы не было таких проблем.

Сюй Юнь улыбнулась, но, увидев серьезное лицо Юй Цзя под ее короткой стрижкой, закатила глаза.

— Юй Цзя, у меня нормальная ориентация, так что не надо меня этими глупостями доставать.

Пока девушки обменивались колкостями, к ним подошел мужчина лет тридцати-сорока в черном костюме. Остановившись в трех шагах от Сюй Юнь, он сказал: — Мисс, ужин готов, ваши однокурсники уже рассаживаются. Вы готовы спуститься?

— Спасибо, менеджер Цзоу, мы сейчас спустимся, — ответила Сюй Юнь и, позвав Юй Цзя, последовала за менеджером вниз.

— Вау, Юнь Юнь, ты сегодня просто великолепна! Если бы ты не была постоянно с Юй Цзя, я бы за тобой ухаживал, — сказал один из однокурсников, известный своим чувством юмора, когда девушки вошли в зал.

Остальные же просто смотрели на них с восхищением.

— Юнь Юнь, Юй Цзя, сюда! Мы вам места оставили!

Несколько девушек встали, чтобы поприветствовать Сюй Юнь и Юй Цзя. Но как только те сели за стол, свет в зале погас, остались гореть лишь несколько ламп в углах и на потолке.

— Что…

Сюй Юнь встала, но не успела договорить, как в зале заиграла музыка.

«Сегодня ты выйдешь за меня» — дуэт Тао Чжэ и Цай Илинь.

Под романтическую мелодию входная дверь медленно открылась, и снаружи ударили яркие лучи фар — несколько машин освещали вход.

— Юнь Юнь, я пришел! — раздался приятный мужской голос, и свет фар стал тусклее, позволяя разглядеть вошедшего.

— Боже мой, это Лю Цзиньян! Какой романтик! Он приехал за Сюй Юнь в Яньбэй! — девушки прикрыли рты руками. Даже Юй Цзя удивленно распахнула глаза.

Стройный Лю Цзиньян в костюме держал букет из 999 роз, в центре которого красовалось золотое пасхальное яйцо с бриллиантами. Девушки в зале завизжали от восторга.

— Юнь Юнь, это мое 101-е предложение. Я говорил, что ты согласишься, — с чувством произнес Лю Цзиньян, и музыка стихла. — Но я совсем не уверен в себе… Моя любимая Юнь Юнь, ты не могла бы мне помочь…

— Извини, не могу, — холодно ответила Сюй Юнь, не взглянув ни на розы, ни на яйцо. — Я уже говорила, что ты не в моем вкусе. У меня есть другой.

— Другой? — лицо Лю Цзиньяна исказилось от боли. Он подошел к Сюй Юнь. — Неужели ты говоришь об У Гохуа? Если это он, то пусть он найдет в себе смелость побороться со мной честно.

— У Гохуа?

Сюй Юнь опешила, оглядела зал и не увидела У Гохуа среди однокурсников. Она хотела попросить кого-нибудь его найти, но вдруг…

— Бабах!

— А-а-а! Кто-то упал!

Раздался крик и звон разбитого стекла.

— Кто?! — воскликнул Лю Цзиньян и бросился к выходу. Лица всех присутствующих изменились. Сюй Юнь охватило дурное предчувствие, и она побежала за остальными.

— У Гохуа!

— Да пошел ты! — раздался раздраженный голос, и кто-то сбил Лю Цзиньяна с ног. Тот растянулся на полу.

Все остолбенели. Кто посмел так грубо обойтись с Лю Цзиньян?

Сюй Юнь, опомнившись, широко распахнула глаза. Молодой человек лет двадцати в футболке вбежал в зал, неся на руках другого парня в халате, в которого были воткнуты осколки стекла.

— Сдвиньте столы! Положите его! — крикнул Ли Сяолинь, видя, что все стоят как вкопанные. — Вы что, обалдели? Звоните в скорую!

Все переглянулись. Скорая?..

Ли Сяолинь только приехал в отель и сразу увидел падающего человека. Не раздумывая, он бросился вперед и поймал его. Он знал, что это стало возможно благодаря «Пилюле Закалки Тела».

— Какого черта, кто эта сволочь… — начал было возмущаться Лю Цзиньян, поднимаясь с пола, но тут же застыл…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Заговор

Настройки


Сообщение