Глава 4. Не буду! Не буду!

— Вау! Кто этот парень? Он загородил Цзоу Цзяцзя от ножа! Какой смелый! Хотела бы я, чтобы мой парень был таким же храбрым!

— Цзоу Цзяцзя — народная красавица, с ней разве сравнишься?

— Точно! Се Чжицян так долго за ней ухаживал, а она ему не отвечала, вот он и схватился за нож. Ты бы тоже так смогла?

— Не боюсь, лишь бы мой парень, как он, встал на мою защиту в минуту опасности.

Окружающие разговоры наконец помогли Ли Сяолиню понять, что происходит. Оказывается, мужчина, державший нож у его горла, пытался заставить стоявшую рядом студентку быть с ним.

И тут Ли Сяолинь заметил, что чуть позади него слева стоит красивая студентка с покрасневшими глазами, полными испуга.

— А… ты кто? — Се Чжицян, услышав перешептывания, закричал, словно обезумев. — Цзяцзя, скажи, скажи всем, что ты любишь только меня, что будешь только со мной! Этот мужчина не твой парень, ты его не знаешь!

Работник из соседнего магазинчика, чьи ухаживания Цзоу Цзяцзя постоянно отвергала, давно потерял рассудок. Сегодня он был готов на все: если уж ему не достанется ее сердце, то и никому другому не достанется она сама. Поэтому он и пришел с ножом.

Цзоу Цзяцзя пришла в себя. Она никогда не любила Се Чжицяна. Они познакомились лишь потому, что ларек, где она каждое утро помогала матери продавать жареные палочки из теста, находился напротив магазинчика, где он работал.

— Я всегда считала тебя только другом, — сказала Цзоу Цзяцзя дрожащим голосом. Она с удивлением смотрела на того, кто закрыл ее от ножа, и, повернувшись, поняла, что совсем не знает этого парня.

— А… так он действительно твой парень! — Се Чжицян, обезумев от ревности, уставился на Ли Сяолиня с ненавистью в глазах. — Как ты смеешь у меня отбивать Цзяцзя…

— Не смею, я просто проходил мимо, продолжайте, — поспешно ответил Ли Сяолинь, пригибаясь и пытаясь поскорее уйти. Этот парень явно не в себе, и если он вздумает пырнуть его ножом, мало не покажется. Геройство — это сказки, и разве те, кто пытался быть героями, не заканчивали плохо?

— Что ты сказал? — Се Чжицян, словно не расслышав, замер.

Ли Сяолинь своими действиями ясно показал свою позицию, отступив в сторону, как бы говоря: «Делайте, что хотите, я вам не мешаю».

— Мерзавец! Ты же парень Цзяцзя, как ты можешь позволить ей подвергаться опасности?! — Се Чжицян окончательно потерял контроль, лицо его потемнело, рука с ножом дрожала, но лезвие снова было направлено на Ли Сяолиня.

— Тьфу ты, так этот парень тоже трус! Он не достоин Цзяцзя, не достоин быть ее парнем.

— Да, Се Чжицян, убей его! Таким жалким подонкам лучше умереть!

— Правильно! Мне, как мужчине, за него стыдно. Даже собственную девушку защитить не может. Кстати, кто вызвал полицию? Почему они до сих пор не приехали?

Вокруг раздались презрительные и насмешливые голоса парней и девушек.

— Защитить не может? Кто сказал, что я не могу защитить свою девушку? — Ли Сяолинь, скосив глаза на самую шумную группу, остановил взгляд на высоком худощавом парне. — Я просто проходил мимо, с чего вы взяли, что у меня есть девушка? И ты, ты же говорил, что смелый? Ну давай, поменяемся местами!

— Зачем меняться? Мне Цзоу Цзяцзя не нравится! — пробормотал парень, прячась в толпе.

— Тьфу! — снова раздались презрительные возгласы.

— Ты, черт возьми, любишь Цзяцзя или играешь с ее чувствами?! — Се Чжицян был вне себя. Этот парень вел себя слишком странно. Когда он, Се Чжицян, угрожал Цзяцзя ножом, тот вдруг встал перед ней, а теперь струсил?

— Нет, Цзяцзя не может любить такого, как ты! Ты не можешь защитить…

— Се Чжицян, это не его дело, отпусти его, — вдруг сказала Цзоу Цзяцзя, перебив его.

— Да, все верно! — с готовностью кивнул Ли Сяолинь. — Я тут ни при чем.

Вокруг воцарилась тишина, все замерли.

Се Чжицян, покраснев, долго молчал, не в силах вымолвить ни слова. Но вскоре он заметил, что Цзоу Цзяцзя сдерживает слезы, а этот мужчина, после первого раза, ни разу на нее не посмотрел. Неужели он действительно так боится смерти, что готов бросить Цзяцзя?

Чем больше он думал, тем спокойнее становилось его лицо, но в глазах зарождалось безумие.

— Ладно, продолжайте, я пойду, не буду вам мешать, — сказал Ли Сяолинь и направился прочь.

— Стой, мерзавец!

— Что-то еще?

— Ты говорил, что защитишь свою девушку, так что умри за Цзяцзя!

— С чего бы мне умирать за нее?

— С того, что ты говорил, что защитишь свою девушку!

— Какая связь между защитой девушки и смертью за нее?

— Умри! Как ты смеешь играть с моей Цзяцзя!

— Не надо…

Раздался женский крик и отчаянный мужской вопль. Ли Сяолинь почувствовал толчок в спину.

Все звуки стихли. Ли Сяолинь обернулся и увидел Се Чжицяна совсем рядом, склонившегося над ним с искаженным лицом.

— Что такое?

— Бряк!

— А-а-а! — раздался протяжный крик боли. Се Чжицян, сжимая окровавленную руку, отшатнулся. На земле лежал окровавленный нож, рядом — два белых обрубка пальцев. На футболке Ли Сяолиня виднелся кровавый след.

Он был немного ошеломлен и машинально потрогал место «ранения», но, кроме гладкой кожи, ничего не нащупал.

— Хм, а почему нож согнулся? — озадаченно спросил Ли Сяолинь, поднимая с земли изогнутый в форме буквы U нож и с удивлением разглядывая два окровавленных обрубка. — Пальцы?

И тут наконец приехала полиция.

Из машины вышли трое полицейских во главе с женщиной.

Ее появление вызвало новую волну перешептываний, многие парни затаили дыхание.

Лу Бинбин, новая первая красавица полиции Яньбэя!

— Стоять!

Она сразу взяла ситуацию под контроль. Быстро оценив ситуацию и увидев Се Чжицяна, катающегося по земле и сжимающего руку, она приказала вызвать скорую, а затем, не говоря ни слова, надела наручники на ошеломленного Ли Сяолиня…

— Среди бела дня напасть на человека у ворот Яньда! Поехали в участок, перевоспитаешься!

Ли Сяолинь: ??

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Не буду! Не буду!

Настройки


Сообщение